德语文学泰斗马丁•瓦尔泽用情最深之作
鲁迅文学奖翻译奖得主黄燎宇倾力翻译
莫言、徐则臣联袂推荐
著名作家巴西尔•施鲁普对女神学家玛雅•施内林一见钟情。他尝试着寄出一封表白的信,由此开启了一段鸿雁传情的时光。他们借助书信完成对婚姻的背叛,然而书信却揭露出,他们才是婚姻围场中首先遭遇背叛的人。玛雅的丈夫突然查出患上绝症,玛雅陪伴他在加拿大的荒原上进行了生命中最后一次自行车骑行。施鲁普开始了无声的等待……
马丁•瓦尔泽,生于1927年,当代德语文学大师,曾获四七社奖、黑塞奖、毕希纳奖、法兰克福书业和平奖等重要文学奖项。瓦尔泽以现实主义的手法进行写作,擅长描写笔下人物的内心冲突。除小说外,瓦尔泽还从事诗歌、散文、广播剧、电视剧等多种体裁的创作。代表作有《恋爱中的男人》、《奔涌的流泉》、《惊马奔逃》、《批评家之死》等等。
书信体小说对于我来说是第一次接触,是比较独特的体验。 这本书断断续续的看了半个月,较其他书阅读得慢一些,想来主要是东西文化差异较大,读到最后也没有理解大半。读完正文返回来读序的时候才理解了许多此前没看明白的地方,比如“十三”、“背叛”这几个词在这本书里的含义...
评分http://towerjoo.github.io/blog/2016/02/02/out-of-marriage 最近刚好顺次读完了2本关于婚姻之外的小说,一本是德国马丁瓦尔泽的《第十三章》, 另一本是渡边淳一的《失乐园》,当然后者名气会稍大些,基本在国内也算是耳熟能详。 似乎人人都知道爱情和婚姻的关系,那般的水...
评分书信体小说对于我来说是第一次接触,是比较独特的体验。 这本书断断续续的看了半个月,较其他书阅读得慢一些,想来主要是东西文化差异较大,读到最后也没有理解大半。读完正文返回来读序的时候才理解了许多此前没看明白的地方,比如“十三”、“背叛”这几个词在这本书里的含义...
评分http://towerjoo.github.io/blog/2016/02/02/out-of-marriage 最近刚好顺次读完了2本关于婚姻之外的小说,一本是德国马丁瓦尔泽的《第十三章》, 另一本是渡边淳一的《失乐园》,当然后者名气会稍大些,基本在国内也算是耳熟能详。 似乎人人都知道爱情和婚姻的关系,那般的水...
评分这部小说,说实话,我一开始是被它封面那种略带忧郁的色调吸引的。进入正文后,那种叙事节奏感立刻抓住了我。它不像有些畅销书那样急于抛出爆点,而是像一位技艺精湛的匠人,慢慢地雕琢着人物的内心世界。我特别欣赏作者对环境描写的细腻程度,那种笔触仿佛能让你闻到雨后泥土的味道,感受到老旧木地板上阳光的温度。主角的困境,那种夹在理想与现实之间的拉扯,处理得极其真实。他并非传统意义上的英雄,会犯错,会犹豫,甚至会做出一些让人拍案而起的错误决定,但正是这种不完美,才让他显得无比立体。特别是其中关于“时间”和“记忆”的探讨,那些穿插在日常对话中的哲思,让我好几次不得不停下来,合上书本,静静地回味。作者似乎有一种魔力,能将最平凡的场景,赋予一种近乎宿命般的诗意。整本书读下来,感觉像经历了一场漫长而深刻的自我对话,它没有提供标准答案,只是温柔地提出了问题,把思考的权利,完完全全地交还给了读者。那种读完后久久不能散去的,关于“我们是谁,我们要去哪里”的沉思,就是这部作品最宝贵的财富。
评分如果要用一个词来形容这部作品带给我的感受,我会选择“拓宽”。它拓宽了我对文学表达边界的理解。这本书对社会背景的描绘,虽然没有直接点明具体的时代和地点,但那种压抑、那种人与人之间微妙的权力博弈,却传达出一种普遍性的社会情绪。作者对细节的把握简直是偏执的,比如对某种特定手工艺品制作流程的详细描述,或是对某种古老仪式的繁复步骤的还原,这些内容不仅没有拖慢节奏,反而像锚点一样,将漂浮的情绪稳稳地固定在了坚实的现实基础上。阅读过程中,我甚至产生了自己也置身于那种特定文化背景下的错觉。它成功地避开了所有关于“大道理”的空泛说教,而是通过具体人物在特定情境下的“小挣扎”,最终汇聚成了对人性复杂性的深刻洞察。读完后,你会感觉到自己被一种更深沉、更耐人寻味的力量所触动,那种力量是温和的,但又是持久的,让人忍不住想立刻再读一遍,去搜寻那些可能被第一次阅读时忽略的精妙布局。
评分这部书的叙事视角变化极其丰富,简直是一场视觉和听觉的盛宴。它一会儿是第一人称的内省独白,私密得让人觉得自己在偷听角色的梦呓;转眼间又跳跃到一种近乎上帝视角的冷峻观察,那种疏离感让你不得不审视自己对事件的判断是否带有偏见。我尤其欣赏作者对“声音景观”的营造。书中对寂静的描绘,比对喧嚣的描绘还要精彩。那种真空般的寂静,在你耳边嗡鸣,仿佛能听到血液流动的声音,这种处理方式,将角色的孤独感推向了极致。在人物关系的处理上,作者也没有落入俗套,没有激烈的冲突和夸张的表白,所有的情感暗涌都隐藏在那些看似礼貌却暗藏锋芒的寒暄之下。读到某个关键转折点时,我忍不住拍了一下桌子,不是因为情节的震撼,而是因为那种“原来如此”的顿悟感——作者早已在前几十页埋下了线索,只是用极其高明的伪装让你忽略了它。它考验的不是你的耐心,而是你的洞察力。
评分这部作品给我的感觉是,它根本不是在“写一个故事”,而是在“构建一个世界观”。这个世界观的基石,是那些看似无关紧要的细节。比如,城市里某种特定交通工具特有的轰鸣声,某个季节特有的光线角度,甚至是一种特定品牌香烟燃烧殆尽后留下的灰烬形状,都被作者赋予了近乎仪式性的意义。我特别留意了作者在处理“非线性叙事”上的手法,它不是那种故弄玄虚的时间跳跃,而更像是人类记忆的自然流动——前一秒还在回忆童年,后一秒思绪就被眼前的突发事件拉回现实。这种流畅的切换,让人感到无比真实,因为生活本身就是这样支离破碎又相互交织的。我喜欢作者对“缺憾”的描绘,那些没有被填补的空白,那些无法挽回的错过,它们构成了人物性格中最坚硬的部分。与那些试图提供圆满结局的小说不同,这部作品的收尾处理得极其克制,它没有一锤定音,反而留下了一个巨大的回响空间,让读者自行去填充那份未尽的余韵。它更像是一面镜子,映照出我们每个人内心深处那些说不出口的遗憾。
评分坦白讲,阅读体验有点像在攀登一座云雾缭绕的山峰,风景绝美,但过程充满了挑战性。这本书的语言风格,用现代一点的话说,就是“密度极高”。它很少使用直白的陈述句,更多的是通过意象的堆叠和复杂的从句结构来构建场景和情绪。我必须承认,刚开始的几章,我甚至需要时不时地翻回去重读,才能完全捕捉到作者想要传递的那种微妙的张力。但一旦你适应了这种“阅读的阻力”,你会发现它带来的回报是巨大的。作者对心理活动的外化处理简直是教科书级别的。比如,当角色感到焦虑时,作者不会直接写“他很焦虑”,而是描绘他指甲与桌面摩擦的细微声响,或是空气中突然凝滞的尘埃,这种“不言而喻”的表达方式,极大地增强了沉浸感。更别提那些充满隐喻的对话,每一次交锋都像一场高水平的国际象棋对弈,充满了试探和反制。这是一部需要你投入全部心神去“解码”的作品,它拒绝被快餐式地消费,它要求读者成为一个主动的参与者,共同完成叙事的拼图。读完后,感觉自己的词汇量和对世界观察的敏感度都得到了实实在在的提升。
评分瓦尔泽温情脉脉地书写犯了大错小错的饮食男女,而译者却义正词严地鞭挞之。是否有些阐释过度?
评分何以解撩?唯有死亡。
评分“专业的小说”
评分瓦尔泽温情脉脉地书写犯了大错小错的饮食男女,而译者却义正词严地鞭挞之。是否有些阐释过度?
评分奇怪的组合。大部分是书信体。既有非凡的想象(我预设情节里大多是想象)又有严密的逻辑。既有闪光的警句,又有哲学的思考。看一遍是不够的,多想想才发现摆在明面上的通书信的文学家和神学家的柏拉图恋爱虽然已是塑造的很深刻,侧面描写的双方配偶和配偶的恋人构成了一个互为补充的三个环。多想想真是妙啊!最近沉浸在德国文学里。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有