陀思妥耶夫斯基是十九世纪俄国著名的现实主义作家,是与托尔斯泰齐名的俄国大文豪,他一生中写了大量文学作品,其中包括七部长篇小说和众多中短篇,他的才华和功绩是举世公认的。 译者娄自良是中国资深翻译家,他经历丰富,曾从事苏联哲学百科的编译工作,这使得他在翻译别人觉得枯燥、难译的作品时如鱼得水、驾轻就熟,他的译作有:《被伤害与侮辱的人们》、《鬼》、《死屋手记》、《战争与和平》、《死农奴》等。
小说描写19世纪60年代出身贵族的绝色女子娜斯塔霞常年受地主托茨基蹂躏,后托茨基愿出一大笔钱要把她嫁给卑鄙无耻的加尼亚。就在女主人公的生日晚会上,被人们视为白痴的年轻公爵梅诗金突然出现,愿无条件娶娜斯塔霞为妻,这使她深受感动。在与公爵即将举行婚礼的那天,娜斯塔霞尽管深爱着公爵,但还是跟花花公子罗果仁跑了,最后遭罗果仁杀害。
2008年的第一天,在发烧中度过,白天睡多了,晚上睡不着,躺在被窝里看书看到凌晨,竟然把老陀的书就这样看掉了一半,终于关上灯躺在床上的时候,退烧药,老陀,早上喝的咖啡一起纠结在脑子里,乱七八糟的入了梦。 坦率的说,老陀的书,不适合这样按照通俗小说的速度来看,因...
评分刚刚看了一篇评论,说小说中的主人公、那个基督式的人物的梅诗金公爵是多少可悲的一个人物,他的无限的基督式的宽容最终毁灭了一个爱他的女人、一个他爱的女人和他自己本应该得到的幸福,又不停的论述他是多么的宽容以至于会原谅罗果仁那样的为美色疯狂的杀人犯。 前两天听到...
评分关于已提交的脚本,即拍摄改编自《白痴》的两部电影,我们想说明下列几点。 首先,是我们决定拍两部电影,而非拍成可能由两三个部分组成的系列的原因。 这一决定首先基于小说结构。非常有趣的是,几个电影版,都用了小说情节的一两条基本线索。譬如,娜丝塔霞·费利波芙娜的...
评分整部作品描述的是光与暗热烈碰撞的血泪演义。光明一极以公爵和阿格拉娅为代表,他们在还没有被破坏前高尚得在世人眼里显得古怪。从书谶上看,公爵的“情书”被阿格拉娅夹进《堂吉诃德》,暗示公爵的单纯,理想,博爱,骑士风度和不见容于世人。于是就像塞万提斯不希望见到...
近代的唐吉珂德,却被人无情的嘲笑为白痴,但他所得到的结局并不会让人唏嘘,因为这是他本应如此的,自己本身的缺陷,不适合在任何的社会里过活,正因为及其缺乏经验和过于真诚所至,你所热爱的是你的理性狂热,还是发自肺腑的爱,你会为你的理性狂热所付出的爱情,奉献多大的代价?在老陀看来,公爵奉献了自己的一切,又回到了“白痴”的状态,最后一章公爵和罗果仁在书房的对峙写的极好,公爵想要拯救的罗果仁的心让人惊叹,看的气都不敢喘一口,颤颤巍巍的等待警察的到来。
评分#已经习惯了陀氏的繁复,有人说贾宝玉的特点很像梅诗金,都很痴。
评分渡过不幸早年的人总会害怕幸福,实为害怕得到幸福后巨大的负罪感,这种负罪感或许要通过更大的自我伤害才能去除。书中所有的人物都有复杂的来历与关系网,几乎没有作为工具出现的扁形人物,但是从另一个角度上看,他们都只是社会规则下的工具而已,唯有公爵是真正的、个体意义上的“人”。于是大家都想方设法将他拖入泥潭,而公爵却不愿同流。《白痴》同样不是爱情的悲剧,而是个人与群体对抗失败的悲剧
评分我总有一天要拥抱这不正确的病态之美,娜斯塔霞,骨骼粗大,郁郁不乐,像一个未成年男孩子藏在床头的成人影片女主角,充满无用的激情,被鞭打被猥亵,欲火焚身,憎恨一切装腔作势,永远偏狭顽固,在一群虚伪的人中间,成为了他的女主角,你知道,你知道。
评分昨天还想没有哪种神话能逃脱神性必须首先为人纲所准许的圈套,读陀就打脸啪啪。神爱世人,是世人发明了一系列强硬话语和软弱欲望来逃脱这种爱。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有