本书旨在探索跨学科的翻译研究的可能性,主要从语言学、诗学和文化的角度对翻译展开多角度的研究。所牵涉的学科除了这三个主要学科之外,还包括哲学、历史学、社会学等。
本书由四个部分组成,前三个部分分别从语言学、诗学和文化三个角度探讨翻译问题。语言学方面的切人点是“连贯”,实际翻译中的种种问题都可以归结为连贯的问题,并可以通过最优化的连贯建构来加以解决。诗学方面的切人点是“形式”,文学翻译的失误多是对形式的诗学价值和构成认识不足造成的,诗学的原理会吸引译者和翻译研究者对文学作品中的文学性给予更多的关注。文化方面的切人点是“操纵”,这方面的研究将揭示译本中的种种变形背后的文化理据。第四部分则是在译本的层面展开跨学科的综合研究,尝试在跨学科的基础上对译本展开综合性的翻译批评。
王东风,1982年毕业于安徽师范大学外语学院英语系,获学士学位;1999年毕业于北京大学英语系,获博士学位;现任中山大学外语学院教授、博导,中山大学外语教学中心主任、中山大学翻译研究中心主任;大学毕业后曾先后任教于安庆师范学院(讲师)、华南理工大学(副教授)、南京大学(教授)、《广州英文早报》(副总编),华南师范大学(特聘教授)、中山大学翻译学院常务副院长、中美富布莱特学者;曾应邀在中国大陆、美国、港澳台地区的六十多所高校讲授翻译和翻译理论。此外,还担任全国高等学校大学外语教学指导委员会委员、全国翻译硕士专业教育指导委员会副秘书长、中国英汉语比较研究会副会长、中国译协理事及翻译理论与教学委员会副主任、中国比较文学会理事及翻译研究会副会长、广东省翻译协会副会长、广州翻译协会副会长、广州外事翻译协会会长等。发表论文六十多篇,曾获省级社科二、三等奖各一次,宋琪翻译纪念奖两次。翻译并出版长篇译著九部、出版专著一部、教材一部、论文集一部、主编词典一部,主持国家社会科学基金项目两项,主持广东省社会科学项目一项。
评分
评分
评分
评分
我发现这本书在叙事策略上展现出一种令人耳目一新的流畅性,它似乎避开了传统学术著作那种生硬的、层层递进的逻辑推演。作者似乎更倾向于用一种“对话式”的笔触展开论述,仿佛在与读者进行一场高屋建瓴却又贴近生活的深度交谈。开篇并非直接抛出核心论点,而是通过一系列引人入胜的案例切入,这些案例的选取角度非常刁钻,涵盖了历史、社会学乃至艺术批评的边缘地带,让人不得不停下来思考这些看似不相关的点是如何被巧妙地编织在一起的。随后的论证过程,也像是在迷宫中穿行,每走一步都有新的发现,而且作者高超地运用了类比和隐喻,使得即便是面对复杂的理论框架,也能迅速抓住其精神内核。这种叙事节奏的掌控力,使得原本可能枯燥的理论探讨变得富有张力和画面感,我几乎是沉浸式地读完了前三分之一的内容,那种被知识脉络牵引着前行的快感,久违了。
评分这本书的知识密度实在令人咋舌,但更惊人的是,它在处理这些海量信息时所展现出的那种令人敬佩的整合能力。它不仅仅是简单地罗列各种理论和数据,而是像一位技艺精湛的织工,将来自不同学科的细线,以一种几乎看不出接缝的方式,编织成一张结构严谨、纹理丰富的知识之网。我特别留意了其中关于“语境建构”的章节,作者跨越了二十世纪中叶的结构主义思潮,直接跳跃到后现代的解构语境,中间穿插了对特定文化符号的微观分析,其广度令人叹服。更难得的是,这种跨越并不仅仅是简单的堆砌,而是能清晰地看到不同理论范式在作者的笔下是如何相互碰撞、相互印证,最终服务于一个宏大的、自洽的解释体系。读完这一部分,我感觉自己的知识版图被强行扩张了,必须得时不时停下来,消化一下这种多维度信息的冲击。
评分这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,封面采用了一种低饱和度的靛蓝色,搭配烫金的标题字体,显得既沉稳又不失现代感。内页的纸张质感非常出色,触感温润,即便是长时间阅读也不会感到刺眼或疲惫。排版上看得出设计者的匠心,留白的处理恰到好处,使得文字在页面上呼吸自如,阅读起来非常舒适。特别是章节之间的过渡页,通常会配有一张与主题相关的艺术化插图,这些图像并非简单的装饰,而是对该部分内容的抽象提炼,让人在翻页间就能对接下来要探讨的主题产生一种微妙的预感。装订工艺也十分考究,书脊平整,即便是新书也能轻松摊平阅读,足见出版方的诚意。整体而言,这本书拿在手里就像是一件精心打磨的工艺品,光是欣赏其外在的精致,就已经是一种享受了。我可以预见,它将成为我书架上一个亮眼的收藏,不仅仅是因为内容,更因为它出色的物质载体所带来的阅读体验。
评分作为一名对思维工具和认知模型构建感兴趣的读者,我最欣赏的是这本书对“元认知”层面的关注。它似乎并不满足于解释“是什么”或“如何做”,而是深入探讨了“我们是如何思考这些的”这个内核问题。在讨论某些研究方法时,作者没有直接给出操作指南,而是着重分析了这些方法的产生背景、其内在的哲学预设,以及这些预设如何限制或拓展了研究者的视野。这种对思维惰性的警惕和对既有框架的反思,使得整本书充满了批判性的张力。它鼓励读者不仅要吸收书中的知识,更要审视自己接收知识的方式。这种“教人如何思考”而非“灌输思考结果”的写作姿态,无疑是极具价值的,它为我提供了一套全新的工具箱,用来拆解我过去习以为常的认知路径。
评分这本书在最后的总结部分,并没有选择一个高屋建瓴的收尾,而是非常巧妙地设置了一个开放式的、具有未来指向性的展望。作者似乎故意留下了几个尚未完全闭合的讨论空间,这些空间并非瑕疵,而是一种邀请——邀请读者参与到后续的探索中去。我特别喜欢其中对“边缘知识”如何反作用于主流理论的讨论,这种讨论充满了活力和辩证性,丝毫没有给人一种“结论已定”的僵化感。读到这里,我产生的不是满足感,而是一种强烈的求知欲和行动的冲动。它让我意识到,阅读并非终点,而是下一个更具挑战性的起点。这本书成功地将知识的“成品”转化为一种持续的、动态的探寻过程,这种对读者能动性的激发,在我近年的阅读体验中是极为罕见的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有