懷柔遠人 在線電子書 圖書標籤: 海外中國研究 曆史 清史 何偉亞 中國近現代史 中國近代史 晚清史 禮製史
發表於2024-12-22
懷柔遠人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
也算是見證我的初心瞭
評分即便梳理瞭事件的內在邏輯,也還是沒有擺脫傳統-現代,文明衝突文化衝突的範疇呢。就算英國與清王朝都算擴張性殖民帝國,二者組織原則的不兼容難道不算文明或文化衝突?
評分三點五星。按作者所說,自身分析的重點在於錶述,在於兩套帝國政治秩序的碰撞,但整書似乎被曆史細節淹沒,缺乏一條足夠有力的脈絡(雖然這或許正是作者所想避免的,但可讀性卻因此而大大降低)。
評分翻譯生硬
評分翻譯感人,看得十分費勁。關於討論西方的精神世界和帝國的宇宙道德秩序部分有啓發性。所謂後現代史學實踐起來看來不像理論上那樣神奇,更多是提供視野和反思。
何偉亞(James L. Hevia),男,美國學者。原為美國北卡羅來納大學教堂山分校曆史係副教授,現任芝加哥大學國際研究中心主任。曾以《懷柔遠人:馬嘎爾尼使華的中英禮儀衝突》一書獲美國亞洲學會列文森奬。其他著作有《英國的課業:l9世紀中國的帝國主義教程》(社會科學文獻齣版社,2013年)等。
本書中何偉亞開宗明義地錶述瞭他不是在提供一種中國曆史研究的新模式,也不是在提供替代傳統衝突論的描述方式,而是嘗試對“馬嘎爾尼使華”事件進行重新審視。傳統上人們偏愛把“馬嘎爾尼使華”解釋為不同文明間的碰撞,如現代文明與傳統文明、工業文明與農業文明、資本主義與封建主義等等。而何偉亞正好試圖說明,中英兩國在這一事件中的矛盾和衝突並不是文化或文明之間的衝突,而是兩大帝國構建之間的衝突。
这两天有机会翻了翻这本书的中文译本,翻译的错误超多,而且文字很不通顺。请注意,不是说何伟亚的翻译错误多(确实不少),而是中文本的翻译错误更令人惊讶不已,某种程度上何伟亚给译者背了黑锅。 有些地方译者的基本英语水平都不过关。比如第83页(对应英文版第80页),原文...
評分 評分 評分《怀柔远人》读书报告 一、内容综述: 在序言中,罗志田老师指出了何亚伟贯穿全文的两个新认识路径:1、“以满清皇室为最高君主的多主制。”和2、“清代的宾礼”。而“怀柔远人”这一观念即是礼仪的核心。作者认为清廷正是借助礼仪来与其他强势国家建立关系。全书研...
懷柔遠人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024