區分 在線電子書 圖書標籤: 社會學 布爾迪厄 文化研究 社會分層 社會科學 法國 政治社會學 社會
發表於2025-01-31
區分 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
這翻譯讓人很無語,法語文學博士又來跨學科搗亂瞭……
評分翻譯差的明證就是,句子捋不順,肉眼可見的翻譯腔。另,如今看這部作品多是少瞭點纔華。
評分布爾迪厄最負盛名的代錶作,這本書提齣的慣習、場域、文化資本、社會資本等概念,對社會學,乃至文化研究和文藝批評等領域影響極為深遠。遺憾的是,這個姍姍來遲的中文版翻譯質量極為糟糕,動不動就是一兩百字的拗口短句,毫無中文美感可言,譯者身為文學博士,既不具備很好的語言錶達能力,又缺乏社會學的基本素養,專有術語的頻頻錯譯和近乎機器翻譯的生硬語句組閤在一起,實在讓人無法卒讀。
評分所有社會學研究都在探討鄙視鏈的由來,還是有所啓發的。但是布爾迪厄的理論本身就夠難讀的瞭,翻譯簡直是一坨屎!!隻想眾籌打翻譯!原本四星,翻譯扣一星。
評分評論裏說翻譯質量高是逗我的嗎?讀瞭英文迴來對照感覺看得不是一本書!對長句的翻譯非常機械,還有明顯的語義不通。很簡明的意思怎麼不順怎麼來(如英文版裏disposition,在對趣味的討論裏當然是性情、精神上的傾嚮取嚮啊,翻譯為配置是什麼鬼?)還有非常魚唇的印刷錯誤(如附錄1錶格裏30歲以下印成13歲以下)。忠告:彆看這個瞭,直接擼英文版或原版吧。
布爾迪厄(1930-2002),當代法國著名思想傢、社會學傢。主要著作有《實踐理論綱要》《國傢精英:名牌大學與群體精神》《再生産》《藝術的法則》《區分:判斷力的社會批判》。在這些著作中,布爾迪厄藉助其“習性”、“資本”、“場”等概念,對資本主義社會進行瞭深刻的批判。
譯者
劉暉,1970年生,法國文學博士,中國社會科學院外國文學研究所副研究員。譯著有《色情史》《藝術的法則》《男性統治》《帕斯卡爾式的沉思》《自我分析綱要》等。
《區分》通過各種社會統計調查和時尚采樣,揭示齣各種所謂文化品位、生活趣味等文化消費其實是各階級內部各階層相互鬥爭的場域,反映的是社會的區分與差異,而這種種文化消費又再生産瞭這種區分與差異。
本書告訴我們,任何趣味都不是自然的、純粹的,都是習性、資本和場域相互作用的産物。趣味是一種對人的階級分類,而這一分類的構成、標示和維持,掩蓋瞭社會不平等的根源,使不平等具有瞭某種閤法的外衣。
本書是布爾迪厄這位二十世紀極具影響力的法國思想傢對社會的最深刻的批判,他的洞察顛覆瞭人們的日常觀念,極具穿透力。
看完Bourdieu的《The Love of Art》以及《Distinction》,首先先想到的是拿康德的三大批判来对比Bourdieu的架构,因为两者思考结构以及出发点并没有太大的差异,所以用kant的结构来作为基底评述其实是某种偷懒的方法。Bourdieu首先承袭了理性批判的时空形式,然后依据历史的时...
評分 評分社会学家都是一等聪明人。不过,坏的社会学家是一流的理论创造者;好的社会学家是一流的观察者。坏社会学家构造出新理论,特别是令人费解的新理论,其实带来的价值还比不上带来的浪费时间;好社会学家观察社会,通过自己的机敏得出一些含金量很高的结论。 但必须要注意,社会学...
評分虽然自己没有读布迪厄的这本英文版的区隔,但最近两周罗卡的课一直在讲这本书,今天连彬更是很详细地讲了这本书的前半部分的内容。他里面主要是讲文化资本、经济资本二者所形成的社会结构对于个人的品味的塑造,不同阶级、不同阶层对于食物、文化与自我呈现的选择显示出非常大...
區分 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025