语词之邦 在线电子书 图书标签: 文化研究 随笔 阿尔维托·曼古埃尔 神话 文学研究 关于书的书 原型 2016
发表于2024-11-21
语词之邦 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
黄显功策划,浏览了一下。
评分私心极喜欢,今天想起来,拟写一篇短评。
评分古老神话放在现代东方依然一针见血。观点很扎心,扣一星给翻译
评分1.是他人使我们自身存在成为可能;语言是一种爱他人的方式(德布林);“讲故事”能够“软化”进而构造现实,用以解答“我们为什么在一起”,换言之,我们为什么要容忍与自己不同的“他者”,或者说“敌人”。(“为了能够直面恐惧,必须反思我们不敢承认的东西”。容忍敌人,意味着容忍“异见”,而非“恶意”,星号) 2.花15分钟看下前两章或到62页即可后面水掉。 3.若与近来时事热点对照可加一星。
评分看着注释译者注各种专名索引很认真专业,其实细看一堆错
阿尔贝托·曼古埃尔(Alberto Manguel),1948年出生于布宜诺斯艾利斯,1982年移居加拿大多伦多市成为加拿大公民,目前则定居法国,为享誉国际的翻译家、散文家、小说家、藏书家和编辑,并写出了许多部荣获重要奖项的畅销书。曼古埃尔曾获国文化部 “军官级艺术及文学勋章”(Commandeur de l'Ordre des Arts et des Lettres)、古根海姆学术奖(Guggenheim Fellowship)等奖项。中译本有《夜晚的书斋》(杨传纬译,上海人民出版社2008年版)、《阅读史》(吴昌杰译,商务印书馆2002年版)、《阅读日记:重温十二部文学经典》(杨莉馨译,华东师范大学出版社2006年版)、《恋爱中的博尔赫斯》(王海萌译,华东师范大学出版社2007年版)、《意像地图》(薛绚译,云南人民出版社2004年版)。《想象地名私人词典(上下册)》(赵蓉译,华东师范大学出版社2016版)。
阿尔维托61曼古埃尔把我们当今世界的现状,拿来跟神话、传说和故事的世界进行比对,找出了二者之间既迷人又具启发性的相似处。他深度剖析“故事”里各种隐含的意义,讨论了21世纪“说故事的人”所扮演的角色,以及“故事”是否拥有改变整个世界的巨大力量。
评分
评分
评分
评分
语词之邦 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024