红云 在线电子书 图书标签: 博纳富瓦 诗学 法国 艺术史 随笔 诗歌 艺术 *上海·华东师范大学出版社*
发表于2024-12-25
红云 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
一只螃蟹,一只蝴蝶,铸型了古罗马皇帝奥古斯都的一枚金币图案,象征一个明君应具备的双重品质,演绎了奥古斯都的座右铭:FESTINA LENTE(慢慢地,快进)。 博纳富瓦不守陈规旧矩作诗,不在意一致性、规范化,他看重的是转瞬即逝的现时存在及诗人即时即刻的内心感受。 真正的诗人就要创设波德莱尔式的空间:不知寄往何处,不知为谁歌唱。 《火箭集》中用词语描绘出了寂静的画面,色彩天使经过时说道:长夜雨帘,绿色朦胧,美好时节。 Ut pictura poesis诗如画。绘画和写诗是一回事。
评分一只螃蟹,一只蝴蝶,铸型了古罗马皇帝奥古斯都的一枚金币图案,象征一个明君应具备的双重品质,演绎了奥古斯都的座右铭:FESTINA LENTE(慢慢地,快进)。 博纳富瓦不守陈规旧矩作诗,不在意一致性、规范化,他看重的是转瞬即逝的现时存在及诗人即时即刻的内心感受。 真正的诗人就要创设波德莱尔式的空间:不知寄往何处,不知为谁歌唱。 《火箭集》中用词语描绘出了寂静的画面,色彩天使经过时说道:长夜雨帘,绿色朦胧,美好时节。 Ut pictura poesis诗如画。绘画和写诗是一回事。
评分乱翻书系列 没读完所以不好评分) 谈到策兰那部分时跟我所理解的诗歌是相同的,作者把它称为‘’颂扬‘’,策兰把它称为‘’尚未说出的最后的话语‘’,尽管那只是一个空乏的动作,却足以将滔滔不绝的语流扩展;尽管这话语不尽如人意,缺乏斟酌,顾左右而言他,却能够唤起一种回应的力量。作者说的很好,‘’诗‘’往往意味着某种放弃,却仍然显示或完成了它的功能,因为它始终保有一种开放的经验境界。‘’境界‘’一词说的太好了,所谓‘’生生而化‘’ ‘’因心造境‘’。‘’它就是‘无’,一旦人们接受了它,‘无’就具有了音乐性,能带动人,能给人带来狂放秉性‘’。
评分些微有几分晚期加斯东·巴什拉由哲理渐趋诗性的风韵,无论是其对凝固画作的在场式透视,还是其反复吟唱的“现时存在”之声音(“吟唱”和“声音”并非是修辞意义上的表达),几乎都可以回溯至马拉美绝对的、纯粹的诗,当滔滔不绝的语流与某个偶然性的特殊时刻或印象相遇,被物化的日常语言被还以初出茅庐般的简练纯净,在对虚无的召唤和意义的缺席中生有(ex nihilo),诗在这种游戏的热情中冒险创造了“现时存在”。
评分一只螃蟹,一只蝴蝶,铸型了古罗马皇帝奥古斯都的一枚金币图案,象征一个明君应具备的双重品质,演绎了奥古斯都的座右铭:FESTINA LENTE(慢慢地,快进)。 博纳富瓦不守陈规旧矩作诗,不在意一致性、规范化,他看重的是转瞬即逝的现时存在及诗人即时即刻的内心感受。 真正的诗人就要创设波德莱尔式的空间:不知寄往何处,不知为谁歌唱。 《火箭集》中用词语描绘出了寂静的画面,色彩天使经过时说道:长夜雨帘,绿色朦胧,美好时节。 Ut pictura poesis诗如画。绘画和写诗是一回事。
作者简介:
伊夫•博纳富瓦(Yves Bonnefoy,1923—2016),法国当代著名诗人、文学评论家、艺术史家、翻译家,法兰西公学院教授。博纳富瓦早年攻读数学与哲学,1953年出版第一部诗集《杜弗的动与静》而一举成名。他翻译了许多莎士比亚的作品, 1981年获得法兰西学院诗歌奖,1987年获得龚古尔诗歌奖,2007年获得卡夫卡奖,曾多次被提名为诺贝尔文学奖候选人。
译者简介:
朱静,复旦大学外文学院法文系教授、中文系比较文学与世界文学博士生导师。长期从事法国语言文学和比较文学的教学、翻译和研究,并带领博士生们开展对法籍华人作家程抱一的译介工作,主要译著有《变化》、《访苏归来》、《法国耶稣会士中国书简集》(III)、《法国文化史》(III)、《走向绝对》等。 2004年获得法国政府颁发的“棕榈学术骑士”勋章,2011年获得上海翻译家协会颁发的“翻译成就奖”,同年被中国翻译家协会评为“资深翻译家”。
《红云》是法国著名诗人、艺术史家博纳富瓦撰写的一部有关绘画及画家研究、诗歌及诗人研究的评论集。书中共收录十九篇文章,评论了西方绘画和诗歌艺术发展史上几位重要的画家和诗人。从贝利尼、埃尔斯海默到莫兰迪、蒙德里安,从马拉美、兰波到皮埃尔·让·茹夫、保罗·策兰,《红云》既描绘出艺术家们的日常生活细节,又深入到他们的内心世界,肯定了他们的艺术成就,也明白地揭示出其问题症结和前进方向。博纳富瓦站在诗学理论的高度上评论画家和诗人的作品,目光如炬,切中要害,在探寻现代性的种种表现的同时,也深入表述了自己的诗学主张。
评分
评分
评分
评分
红云 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024