洛尔迦是西班牙著名诗人,他把安达卢西亚民间抒情谣曲的韵律、现代诗歌的技艺和超现实主义的想象力完美地结合起来,被视为西班牙“二七年一代”诗人的杰出代表。
今年是诗人蒙难八十年周年纪念,著名诗人、翻译家王家新从洛尔迦一生创作的诗歌中译出了这部《死于黎明——洛尔迦诗选》,它不仅在戴望舒等前辈译者之后为读者提供了一种新的参照,也将激活、拓展和刷新人们对洛尔迦的认识。
本诗集收录了作者不同时期120多首有代表性的长短诗和一部诗剧,附录有英美诗人和译者对洛尔迦的评论文章。他的诗歌风格独特,具有超现实主义的先锋手法,融入了西班牙民间歌谣,创造出一种全新的诗体,节奏优美哀婉,想象力形象丰富,富有浓郁的民间色彩,易于吟唱,又显示出超凡的诗艺,对世界诗坛具有极大的影响力。
费德里科•加西亚•洛尔迦(1898-1936),二十世纪西班牙著名诗人、戏剧家。 “二七一代”的代表人物。主要诗集有《吉普赛人谣曲集》《诗人在纽约》《最初的歌》等。主题广泛,包括爱情、死亡、母性等。他享有巨大的世界性声誉。
译者简介:
王家新,著名诗人,诗歌评论家,教授。1957年生。毕业于武汉大学中文系,现为中国人民大学文学院教授。出版有《王家新的诗》、《保罗•策兰诗文选》、《带着来自塔露萨的书》等多种诗文集。
粗略读过一遍后,比较有“瞬息之感”的是以下18首诗: 1、《星的时刻》 2、《海水谣》 3、《七颗星男孩之歌》 4、《海螺》 5、《傻孩子之歌》 6、《简单的情歌》 7、《另一种模型》 8、《西班牙宪警谣》 9、《塔玛与阿姆侬》 10、《哈莱姆王》 11、《不眠之城》 12、《小男孩斯...
评分不爱上洛尔迦是件很难的事情。他不是那种让人又爱又恨的艺术家——你几乎只能选择去爱他(看看大家为他写的赞词!),至少对于西班牙人来说显然如此。洛尔迦眼里的世界便是西班牙式的世界,伴着他格拉纳达式的天真,某种程度上让你觉得他和这个世界格格不入。 他像个孩子一样的...
评分不爱上洛尔迦是件很难的事情。他不是那种让人又爱又恨的艺术家——你几乎只能选择去爱他(看看大家为他写的赞词!),至少对于西班牙人来说显然如此。洛尔迦眼里的世界便是西班牙式的世界,伴着他格拉纳达式的天真,某种程度上让你觉得他和这个世界格格不入。 他像个孩子一样的...
评分不爱上洛尔迦是件很难的事情。他不是那种让人又爱又恨的艺术家——你几乎只能选择去爱他(看看大家为他写的赞词!),至少对于西班牙人来说显然如此。洛尔迦眼里的世界便是西班牙式的世界,伴着他格拉纳达式的天真,某种程度上让你觉得他和这个世界格格不入。 他像个孩子一样的...
评分我并不喜欢洛尔迦的诗歌,在我看来他的诗歌充满了无数的意象、跳跃的思绪和犹如民谣般的烂漫,让人捉摸不透。很多评论都说洛尔迦的写作风格受达利等超现实主义艺术家的影响,但是我觉得这样的情感太隐晦了,让人不知如何鉴赏,更何况是那么多隐射着西班牙历史和神话故事的段落...
**第二段评价:** 《死于黎明:洛尔迦诗选》是一次令人心悸的灵魂之旅。洛尔迦的诗歌,总是有着一种令人无法忽视的生命力,它们不是那种温文尔雅的低语,而是如同火焰般燃烧,如同海浪般翻腾。他的语言充满了力量,那些看似简单的词语,在他的手中却能组合出令人惊叹的意境。我尤其喜欢他对于自然的描绘,那里的自然,不仅仅是背景,更是情感的延伸,是命运的象征。例如,那随风摇曳的柳树,那在月光下闪烁的河流,都承载着诗人复杂的情感。死亡,在他的诗歌中,并非是终结,而是一种转化,一种回归,一种黎明前的黑暗。他用一种近乎残酷的真实,描绘生命的脆弱与坚韧。读他的诗,我常常会感受到一种宿命的沉重,但同时,也有一种对生命不屈的赞颂。他笔下的女性,总是带着一种悲剧的美,她们的爱,她们的痛,都充满了震撼人心的力量。我会被她们的坚韧所打动,也会为她们的命运而唏嘘。这本诗选,就像一个巨大的情感宝库,每一次翻阅,都能从中挖掘出新的意义,新的感动。洛尔迦的诗歌,需要用心去读,去感受,去体会他字里行间流淌出的真挚情感。
评分**第四段评价:** 《死于黎明:洛尔迦诗选》是一本让我感到既痛苦又欣喜的诗集。洛尔迦的诗歌,总是充满了激情与张力,他能够将生活中最细微的情感,最深刻的体验,用一种极其有力的方式表达出来。他的语言,时而像燃烧的火焰,时而又像冰冷的刀锋,能够直击人心最脆弱的地方。我反复阅读他的作品,总能从中发现新的东西,新的理解。他对死亡的描绘,并非是空洞的哲学探讨,而是带着一种生命切肤之痛的真实感。他笔下的世界,充满了鲜活的意象,那些在月光下奔跑的马匹,那些在黑暗中哭泣的女性,都成为了他诗歌中永恒的符号。我特别喜欢他对于弗拉明戈音乐的融入,那种节奏感,那种热情,那种哀伤,都能够通过他的诗歌传递出来,仿佛我能听到那来自遥远安达卢西亚的歌声。这本诗选,让我看到了一个诗人如何在绝望中寻找光明,如何在痛苦中歌唱生命。他不是一个沉溺于悲伤的诗人,而是一个在悲伤中依然拥抱生命、歌唱生命的人。他的勇气与才华,都深深地打动了我。
评分**第一段评价:** 初翻开《死于黎明:洛尔迦诗选》,我几乎是被那种原生而又深邃的力量所吸引,仿佛置身于安达卢西亚炙热的阳光下,又或者被格拉纳达静谧的月光笼罩。洛尔迦的诗歌,并非是那种学院派的精雕细琢,它更多的是一种生命本真的呐喊,是血液中奔腾的弗拉明戈节奏,是土地深处涌动的原始情感。他笔下的世界,充满了生命与死亡的张力,在鲜活的意象中,我们看到了生之热烈,也窥见了死之宿命。那一句句质朴而又饱含深情的诗句,像一把把尖锐的刀,直抵人心最柔软的角落,激荡起层层涟漪。他描绘的吉普赛人,他们的自由、他们的悲伤、他们的反抗,都在他的笔下有了灵魂。我常常在阅读时,会不由自主地想象那些画面:在空旷的原野上,一个人在孤独地歌唱;在月光倾泻的夜晚,一个被命运捉弄的灵魂在挣扎。这些诗歌,不是简单的文字堆砌,它们是生活的切片,是情感的缩影,是人类共通的悲喜。每一首诗,都像一颗颗饱满的果实,带着泥土的芬芳,带着阳光的温度,等待着我们去品尝,去感受,去消化。洛尔迦的语言,时而像急促的鼓点,敲击着我们的神经;时而又像舒缓的旋律,抚慰着我们疲惫的心灵。这是一种双重的美学体验,让我们在震撼中沉醉,在沉醉中反思。
评分**第十段评价:** 《死于黎明:洛尔迦诗选》是一本让我心灵震动的诗集。洛尔迦的诗歌,总是充满了激情与张力,他能够将生活中最细微的情感,最深刻的体验,用一种极其有力的方式表达出来。他的语言,时而像燃烧的火焰,时而又像冰冷的刀锋,能够直击人心最脆弱的地方。我反复阅读他的作品,总能从中发现新的东西,新的理解。他对死亡的描绘,并非是空洞的哲学探讨,而是带着一种生命切肤之痛的真实感。他笔下的世界,充满了鲜活的意象,那些在月光下奔跑的马匹,那些在黑暗中哭泣的女性,都成为了他诗歌中永恒的符号。我特别喜欢他对于弗拉明戈音乐的融入,那种节奏感,那种热情,那种哀伤,都能够通过他的诗歌传递出来,仿佛我能听到那来自遥远安达卢西亚的歌声。这本诗选,让我看到了一个诗人如何在绝望中寻找光明,如何在痛苦中歌唱生命。他不是一个沉溺于悲伤的诗人,而是一个在悲伤中依然拥抱生命、歌唱生命的人。他的勇气与才华,都深深地打动了我。
评分**第七段评价:** 当我第一次翻开《死于黎明:洛尔迦诗选》,我就被洛尔迦那独特的诗歌魅力所吸引。他的诗歌,充满了浓郁的安达卢西亚风情,仿佛能听到悠扬的吉他声,闻到馥郁的鲜花香。他用一种极其生动、充满画面感的语言,描绘了生命中的美好与苦痛。我尤其喜爱他对自然景物的描绘,那些月光下的身影,那些在风中摇曳的树木,都成为了他诗歌中充满张力的意象。他笔下的死亡,并非是令人恐惧的存在,而是生命循环中不可避免的一部分,它在某种程度上,也象征着新的开始。他对于爱情的描绘,常常带着一种悲剧色彩,但即便是悲伤,也依然充满了力量与美感。我会被那些在爱情中受伤的灵魂所打动,也会为他们那份不屈的坚持而感动。洛尔迦的诗歌,是一种对生命本真的探寻,他用最赤裸、最真挚的语言,将我们带入一个充满情感的世界,让我们去感受,去思考,去共鸣。这是一种深刻的、触及灵魂的阅读体验。
评分**第八段评价:** 《死于黎明:洛尔迦诗选》是一本让我沉醉其中的诗集。洛尔迦的诗歌,有一种能够穿越时空的魔力,它们能够触及我们内心最深处的情感。他用一种极具张力的语言,描绘了生命中的喜悦与悲伤,光明与黑暗。我尤其着迷于他对吉普赛文化的热爱与描绘,那些充满异域风情的歌谣,那些自由不羁的灵魂,在洛尔迦的笔下,显得更加鲜活而富有感染力。他能够用最简洁的语言,勾勒出最深刻的意境。他笔下的死亡,并非是令人沮丧的存在,而是与生命紧密相连,是生命旅程中不可或缺的一部分。他用一种近乎残酷的真实,描绘生命的脆弱与坚韧。读他的诗,我常常会感受到一种宿命的沉重,但同时,也有一种对生命不屈的赞颂。这本诗选,是一次对生命的深度体验,它让我看到了生命的短暂,也看到了生命中永恒的光芒。
评分**第三段评价:** 我一直对那些能将痛苦与美丽融为一体的诗人情有独钟,而洛尔迦无疑是其中的佼佼者。《死于黎明:洛尔迦诗选》便是我近来读到的最能触动我内心深处的作品。洛尔迦的诗歌,有一种令人难以抗拒的魔力,他能够将日常的意象,比如月亮、马匹、水、鲜花,赋予一种深刻的象征意义,让它们在诗歌中焕发出全新的生命。他对于死亡的探讨,并非是沉溺于悲伤,而是在死亡的阴影下,更加凸显出生命的珍贵与炙热。他描绘的爱情,常常带着一种悲剧的色彩,但即便是悲剧,也依然闪烁着耀眼的光芒。我尤其喜欢他对于吉普赛文化的热爱与描绘,那些充满异域风情的歌谣,那些自由不羁的灵魂,在洛尔迦的笔下,显得更加鲜活而富有感染力。每一次读到他的诗,我都会被他那股强大的生命力量所震撼,他仿佛能够看透生命的本质,并用最赤裸、最真挚的语言将其表达出来。他的诗歌,不是那种容易理解的轻松读物,它需要读者沉下心来,去细细品味,去与诗人的灵魂进行对话。这是一种深刻的、灵魂的共鸣。
评分**第五段评价:** 洛尔迦的诗歌,就像一股来自安达卢西亚热土的强劲暖流,在《死于黎明:洛尔迦诗选》中,我感受到了生命最原始、最蓬勃的力量。《死于黎明》这个标题本身就充满了诗意与哲思,它暗示着在最黑暗的时刻,也孕育着新的希望。洛尔迦的语言,充满了音乐性,他的诗句仿佛带着旋律,能够直接触动人的灵魂。我尤其着迷于他对吉普赛人生活的描绘,那些自由奔放、充满激情又带着宿命感的灵魂,在他的笔下栩栩如生。他能够用最简洁的语言,勾勒出最深刻的意境。他笔下的爱情,常常伴随着痛苦与失落,但即便如此,那份爱依然闪耀着人性的光辉。我反复阅读他的作品,总能从中获得新的启示,关于生命,关于爱情,关于自由,关于死亡。他能够将最复杂的情感,用最纯粹的语言表达出来,这是一种难以言喻的天赋。这本诗选,是一次对生命的深度体验,它让我看到了生命的脆弱,也看到了生命的坚韧,更看到了生命中永恒的光芒。
评分**第九段评价:** 初读《死于黎明:洛尔迦诗选》,我便被洛尔迦那独特的诗歌语言所折服。他的诗歌,如同一首首古老的歌谣,充满了生命的热情与岁月的沉淀。他能够将最日常的意象,比如月亮、河流、马匹,赋予最深刻的象征意义,让它们在诗歌中焕发出全新的生命。我尤其喜爱他对自然景物的描绘,那些在月光下的身影,那些在风中摇曳的树木,都成为了他诗歌中充满张力的意象。他笔下的死亡,并非是令人恐惧的存在,而是与生命紧密相连,是生命旅程中不可或缺的一部分。他用一种近乎残酷的真实,描绘生命的脆弱与坚韧。读他的诗,我常常会感受到一种宿命的沉重,但同时,也有一种对生命不屈的赞颂。这本诗选,是一次对生命的深度体验,它让我看到了生命的短暂,也看到了生命中永恒的光芒。
评分**第六段评价:** 《死于黎明:洛尔迦诗选》是一本能够让你的灵魂为之颤抖的诗集。洛尔迦的诗歌,有一种野性的美,它们不加掩饰,直抒胸臆,充满了原始的生命力。他能够将生活中最平凡的意象,比如月亮、星星、河流、房屋,赋予最深刻的象征意义。我常常在阅读他的诗歌时,仿佛能够看到那些画面:在西班牙的乡间,一个孤独的灵魂在月光下徘徊;在广阔的原野上,一匹奔腾的马匹承载着自由的梦想。他对于死亡的描绘,并非是冰冷的理论,而是带着一种生命切肤的感受,一种对生命流逝的深刻体悟。他笔下的女性,总是带着一种悲剧的美,她们的爱,她们的痛,都充满了震撼人心的力量。我会被她们的坚韧所打动,也会为她们的命运而唏嘘。洛尔迦的诗歌,是一种对生命与死亡的永恒追问,他用最赤裸、最真挚的语言,将这些问题抛给了读者,让我们在阅读中不断地思考,不断地反刍。这是一种深刻的、触及灵魂的阅读体验。
评分王译洛尔迦短诗出乎意料,用词和韵律都远好于他译的策兰及俄罗斯诸人。但他仍然无可忍受地画蛇添足,把《梦游人谣》的结句翻译成了“船在远方的海上”
评分不知道诗本来就烂,还是翻译得烂。
评分坐地铁就应该读诗 周围世界开始扭曲 最强的CG 如果可以不动嘴唇 根本无人知晓
评分直觉是,在对于洛尔迦的翻译中,节奏、韵律和灵动奔放的部分,被大大磨损了。《吉卜赛谣曲集》印象最深,画面色彩艳丽,高饱和度,不断印刻着热烈忧伤的吉卜赛想象:“再见星空当面纱新月做耳环的波希米亚人…”
评分借助不在场形式,激发不在场事物。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有