死于黎明:洛尔迦诗选

死于黎明:洛尔迦诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:华东师范大学出版社
作者:[西] 费德里科•加西亚•洛尔迦 (Federico García Lorca )
出品人:
页数:323
译者:王家新
出版时间:2016-8
价格:68.00元
装帧:精装
isbn号码:9787567553132
丛书系列:六点诗丛
图书标签:
  • 诗歌
  • 洛尔迦
  • 西班牙
  • 西班牙文学
  • 费德里科•加西亚•洛尔迦
  • 外国文学
  • 王家新
  • 洛尔迦
  • 诗歌
  • 西班牙
  • 现代诗
  • 黎明
  • 死亡
  • 抒情
  • 文学
  • 艺术
  • 悲剧
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

洛尔迦是西班牙著名诗人,他把安达卢西亚民间抒情谣曲的韵律、现代诗歌的技艺和超现实主义的想象力完美地结合起来,被视为西班牙“二七年一代”诗人的杰出代表。

今年是诗人蒙难八十年周年纪念,著名诗人、翻译家王家新从洛尔迦一生创作的诗歌中译出了这部《死于黎明——洛尔迦诗选》,它不仅在戴望舒等前辈译者之后为读者提供了一种新的参照,也将激活、拓展和刷新人们对洛尔迦的认识。

本诗集收录了作者不同时期120多首有代表性的长短诗和一部诗剧,附录有英美诗人和译者对洛尔迦的评论文章。他的诗歌风格独特,具有超现实主义的先锋手法,融入了西班牙民间歌谣,创造出一种全新的诗体,节奏优美哀婉,想象力形象丰富,富有浓郁的民间色彩,易于吟唱,又显示出超凡的诗艺,对世界诗坛具有极大的影响力。

好的,这是一份为一本名为《死于黎明:洛尔迦诗选》的书籍撰写的简介。请注意,这份简介将完全聚焦于洛尔迦的诗歌及其主题,不包含任何关于“《死于黎明》”这一具体标题的引申或解释,也不包含任何不属于诗歌内容本身的描述。 --- 诗歌的火焰与悲怆:费德里科·加西亚·洛尔迦诗选 献给永恒的安达卢西亚之魂,以及所有在沉默与光芒中挣扎的生命。 费德里科·加西亚·洛尔迦(Federico García Lorca),西班牙“一代人”中最耀眼、也最令人心碎的巨星。他的诗歌是一场炽热的献祭,将安达卢西亚古老的民间传说、吉普赛人的深沉节奏、以及现代主义的敏感细腻熔铸一炉,创造出一种独一无二、充满原始生命力的文学景观。本诗选集结了洛尔迦一生中最具代表性的诗篇,带领读者深入他那充满象征、激情与宿命的内心世界。 洛尔迦的诗歌并非对现实的简单描摹,而是对现实深层结构——尤其是其内在的痛苦、欲望与死亡的预感——的强烈抒情表达。他的语言是如此鲜活,仿佛带着橄榄树的清香和塔拉米纳琴的哀鸣,每一行诗句都渗透着一种难以言喻的“杜恩德”(Duende)——那种源自灵魂深处的、与死亡共舞的艺术魔力。 第一部分:乡愁的挽歌——吉普赛谣曲的灵魂回响 本书精选的早期及中期作品,集中展现了洛尔迦对故土和边缘群体的深切关怀。《吉普赛谣曲集》(Romancero Gitano)是理解洛尔迦诗歌美学的基石。在这里,吉普赛人不再是简单的社会阶层符号,而是被赋予了神话般地位的象征体:他们是自由的化身,是激情与本能的代言人,同时也是社会压迫下最先被牺牲的灵魂。 诗歌在明亮的阳光下展开,却笼罩着冰冷的月光。月亮在洛尔迦的笔下,不再是柔和的夜空点缀,而是死亡的残酷判官,是原始欲望的催化剂。我们聆听着“吉普赛队长”的英勇与毁灭,见证着渴望逃脱束缚的少女们的悲剧。诗歌中充斥着强烈的视觉意象:绿色代表着生命力与性欲,却常常与腐烂和死亡并置;刀剑与鲜血构成了吉普赛世界中荣誉与毁灭的永恒二元对立。 洛尔迦对民间歌谣形式的完美掌握,使这些诗篇拥有了无可比拟的音乐性。它们既是口头流传的叙事,又是高度精炼的抒情诗,节奏感强烈,韵律感十足,仿佛能直接从书页中听到安达卢西亚旷野上的风声与低吟。 第二部分:超现实的梦境与城市的疏离——对现代困境的探索 随着洛尔迦的创作走向成熟,尤其是他在纽约的经历,他的诗歌开始吸收超现实主义的元素,但这种吸收并非盲目模仿,而是服务于他个人主题的深化。在《纽约的诗篇》(Poeta en Nueva York)中,城市景观被描绘成一座巨大的、充满异化的水泥荒漠。 现代文明的冷漠、工业化的无情碾压,以及被压抑的同性之爱,构成了这一时期诗歌的核心主题。这里的意象变得更加晦涩、更具爆发力:汗水、蜗牛、被肢解的躯干、无声的眼睛——这些碎片化的图像共同构建了一个反乌托邦式的精神图景。洛尔迦以一种近乎先知的痛苦,揭示了现代人在钢筋水泥丛林中被剥夺了自然本能和情感连接的悲剧。他呼唤被遗忘的、被践踏的生命,尤其是那些被社会规范边缘化的群体,为他们发出最强烈的控诉。 这一部分的诗歌,是洛尔迦对人类困境的深刻哲学反思。他探讨了时间、时间带来的衰败,以及个体在庞大社会机器面前的无力感。 第三部分:抒情的极致与对自然的亲近——田园与感伤 本诗选的另一重要部分,集中展示了洛尔迦作为抒情大师的纯粹天赋。这些诗篇往往篇幅较短,却以惊人的浓度提炼了情感的本质。 对大自然的热爱是洛尔迦诗歌的永恒背景。他笔下的自然元素——河流、橄榄树、骏马、风——都具有强烈的拟人化色彩,它们既是背景,也是情感的参与者。然而,这种自然之美总是伴随着一种无可避免的感伤和预知。 在这些诗篇中,爱情、失落、以及对死亡的持续对话被提到了极致。洛尔迦从不回避生命中最沉重的话题,他将痛苦转化为一种近乎宗教仪式的庄严。他用最温柔的语言书写最残酷的命运,使读者在阅读时,既感受到语言的醇美,又被主题的厚重所震撼。 总结:永不熄灭的诗意火焰 费德里科·加西亚·洛尔迦的诗歌是西班牙文学史上的一道强光。他成功地将民间艺术的生命力、古典诗歌的完美形式与现代主义的先锋精神融为一体。他的作品不仅是对安达卢西亚土地和人民的深情颂歌,更是对人类共同困境——激情与压抑、生命与死亡、自由与束缚——的永恒探问。 通过本诗选,读者将得以穿越洛尔迦诗歌中那片既热情洋溢又遍布阴影的国度,体验那种直抵灵魂深处的、关于存在与消逝的宏大悲剧。他的文字,如同安达卢西亚的阳光般热烈,又如同夏夜的月光般清冷,在每一个品读者的心中,点燃不灭的诗意火焰。

作者简介

费德里科•加西亚•洛尔迦(1898-1936),二十世纪西班牙著名诗人、戏剧家。 “二七一代”的代表人物。主要诗集有《吉普赛人谣曲集》《诗人在纽约》《最初的歌》等。主题广泛,包括爱情、死亡、母性等。他享有巨大的世界性声誉。

译者简介:

王家新,著名诗人,诗歌评论家,教授。1957年生。毕业于武汉大学中文系,现为中国人民大学文学院教授。出版有《王家新的诗》、《保罗•策兰诗文选》、《带着来自塔露萨的书》等多种诗文集。

目录信息

“绿啊我多么希望你绿”
——洛尔迦的诗歌及其翻译1
诗集(1918—1920)
新生的心3
蝉5
树木8
风向标9
星的时刻12
老蜥蜴13
中断的音乐会17
小广场谣18
海水谣22
深歌集(1921)
风景27
吉他28
叫喊30
西吉莉娅的步子31
干燥的……33
匕首34
孤独35
弓箭手36
塞维利亚37
队列39
箭40
清晨41
迷途42
两个女孩43
劳拉43
安帕萝44
胡安•布雷瓦46
卡巴莱咖啡馆47
纪念48
马拉加之歌49
科尔多巴邻区(夜曲主题)50
吉他之谜51
油灯52
响板53
龙舌兰54
组曲(1921—1923)
镜子(选二)57
复制57
池水57
夜(选二)58
全套工作58
大熊星座58
止水(选二)59
无题59
变奏59
在时钟的密林里(选一)61
时钟的停顿61
黄昏的六首歌(选一)62
单人纸牌游戏62
三首微光之诗(选一)63
再见,太阳!63
在月球的柚子花园里(选三)65
雕带65
七颗心男孩之歌65
相遇66
歌集(1921—1924)
小夜曲提示71
猎手72
传说73
八月74
三棵树75
塞维利亚小曲76
海螺77
蜥蜴在哭叫……78
唱出的歌80
傻孩子之歌81
骑手歌82
骑士之歌(1860)83
树,树……85
简单的情歌87
格拉纳达,1850年88
真是的89
橘子和柠檬90
哑巴街91
月亮(选二)92
月亮升起92
两个傍晚的月亮(之二)93
死于黎明94
做弥撒的老处女95
哑孩子96
疯孩子97
下午最后的光99
告别100
另一种模型101
无用的歌102
雕像的渴望103
赤裸橘树之歌104
吉卜赛谣曲集(1924—1927)
月亮,月亮107
普丽西奥莎和风109
纠纷112
梦游人谣114
吉卜赛修女118
不忠少妇120
黑色痛苦谣123
圣米迦勒(格拉纳达)125
圣拉斐尔(科尔多巴)128
圣加伯列(塞维利亚)131
安东尼奥在去塞维利亚路上被抓135
安东尼托•艾尔•坎波里奥之死138
被判死罪者谣141
西班牙宪警谣144
历史故事谣曲(三首)151
圣女尤拉丽亚的殉道151
唐•佩德罗骑士的滑稽剧(带停顿的谣曲)155
塔玛与阿姆侬158
诗人在纽约(1929—1930)
闲逛167
一九一〇年(插曲)168
黎明170
三个朋友的传奇和轮回172
哈莱姆王176
凶杀(两个声音,凌晨,沿河车道)182
哈德逊河的圣诞节183
不眠之城(布鲁克林大桥夜曲)185
活着的天穹188
小男孩斯坦顿190
死亡194
废墟195
纽约(办公室与控诉)197
犹太人墓地200
向罗马呼喊(从克莱斯勒大厦塔顶)203
沃尔特•惠特曼颂207
树枝的华尔兹214
六首加利西亚之诗(1932—1934)
圣地亚哥情歌219
被淹死少年的夜曲220
月亮舞蹈在圣地亚哥222
给一个亡友的摇篮曲224
伊•桑•梅希亚思挽歌(1934)
伊•桑•梅希亚思挽歌227
1.抵刺和死亡227
2.溅出的血229
3.陈放的躯体234
4.消逝的灵魂236
塔马里特波斯诗集(1931—1934)
意外的爱241
可怕的存在242
绝望的爱244
隐藏的爱246
死孩子247
苦涩之根248
黑暗的死亡249
飞翔251
早上的集市252
被水所伤的男孩254
树枝256
斜躺的女人258
野外的梦259
不可能的手260
黑鸽子之歌261
黑暗爱情的十四行诗(1935)
玫瑰花环265
甜蜜的抱怨266
爱的伤痕267
诗人请求爱的回音268
黑暗爱情秘密的声音269
集外
无限的小诗273
塞壬和卡宾枪手(断片)275
两条标准277
月亮的素描277
太阳的素描277
敲击,敲击279
杨树和塔280
糟糕的心281
终止(给死者的诗)283
小小的死亡之歌285
附录
洛尔迦诗选序言(美国)克里斯多夫•毛雷尔289
死于黎明(西班牙)何塞•波尔加明307
从洛尔迦开始(美国)W.S.默温316
· · · · · · (收起)

读后感

评分

粗略读过一遍后,比较有“瞬息之感”的是以下18首诗: 1、《星的时刻》 2、《海水谣》 3、《七颗星男孩之歌》 4、《海螺》 5、《傻孩子之歌》 6、《简单的情歌》 7、《另一种模型》 8、《西班牙宪警谣》 9、《塔玛与阿姆侬》 10、《哈莱姆王》 11、《不眠之城》 12、《小男孩斯...  

评分

不爱上洛尔迦是件很难的事情。他不是那种让人又爱又恨的艺术家——你几乎只能选择去爱他(看看大家为他写的赞词!),至少对于西班牙人来说显然如此。洛尔迦眼里的世界便是西班牙式的世界,伴着他格拉纳达式的天真,某种程度上让你觉得他和这个世界格格不入。 他像个孩子一样的...  

评分

不爱上洛尔迦是件很难的事情。他不是那种让人又爱又恨的艺术家——你几乎只能选择去爱他(看看大家为他写的赞词!),至少对于西班牙人来说显然如此。洛尔迦眼里的世界便是西班牙式的世界,伴着他格拉纳达式的天真,某种程度上让你觉得他和这个世界格格不入。 他像个孩子一样的...  

评分

不爱上洛尔迦是件很难的事情。他不是那种让人又爱又恨的艺术家——你几乎只能选择去爱他(看看大家为他写的赞词!),至少对于西班牙人来说显然如此。洛尔迦眼里的世界便是西班牙式的世界,伴着他格拉纳达式的天真,某种程度上让你觉得他和这个世界格格不入。 他像个孩子一样的...  

评分

我并不喜欢洛尔迦的诗歌,在我看来他的诗歌充满了无数的意象、跳跃的思绪和犹如民谣般的烂漫,让人捉摸不透。很多评论都说洛尔迦的写作风格受达利等超现实主义艺术家的影响,但是我觉得这样的情感太隐晦了,让人不知如何鉴赏,更何况是那么多隐射着西班牙历史和神话故事的段落...  

用户评价

评分

**第二段评价:** 《死于黎明:洛尔迦诗选》是一次令人心悸的灵魂之旅。洛尔迦的诗歌,总是有着一种令人无法忽视的生命力,它们不是那种温文尔雅的低语,而是如同火焰般燃烧,如同海浪般翻腾。他的语言充满了力量,那些看似简单的词语,在他的手中却能组合出令人惊叹的意境。我尤其喜欢他对于自然的描绘,那里的自然,不仅仅是背景,更是情感的延伸,是命运的象征。例如,那随风摇曳的柳树,那在月光下闪烁的河流,都承载着诗人复杂的情感。死亡,在他的诗歌中,并非是终结,而是一种转化,一种回归,一种黎明前的黑暗。他用一种近乎残酷的真实,描绘生命的脆弱与坚韧。读他的诗,我常常会感受到一种宿命的沉重,但同时,也有一种对生命不屈的赞颂。他笔下的女性,总是带着一种悲剧的美,她们的爱,她们的痛,都充满了震撼人心的力量。我会被她们的坚韧所打动,也会为她们的命运而唏嘘。这本诗选,就像一个巨大的情感宝库,每一次翻阅,都能从中挖掘出新的意义,新的感动。洛尔迦的诗歌,需要用心去读,去感受,去体会他字里行间流淌出的真挚情感。

评分

**第四段评价:** 《死于黎明:洛尔迦诗选》是一本让我感到既痛苦又欣喜的诗集。洛尔迦的诗歌,总是充满了激情与张力,他能够将生活中最细微的情感,最深刻的体验,用一种极其有力的方式表达出来。他的语言,时而像燃烧的火焰,时而又像冰冷的刀锋,能够直击人心最脆弱的地方。我反复阅读他的作品,总能从中发现新的东西,新的理解。他对死亡的描绘,并非是空洞的哲学探讨,而是带着一种生命切肤之痛的真实感。他笔下的世界,充满了鲜活的意象,那些在月光下奔跑的马匹,那些在黑暗中哭泣的女性,都成为了他诗歌中永恒的符号。我特别喜欢他对于弗拉明戈音乐的融入,那种节奏感,那种热情,那种哀伤,都能够通过他的诗歌传递出来,仿佛我能听到那来自遥远安达卢西亚的歌声。这本诗选,让我看到了一个诗人如何在绝望中寻找光明,如何在痛苦中歌唱生命。他不是一个沉溺于悲伤的诗人,而是一个在悲伤中依然拥抱生命、歌唱生命的人。他的勇气与才华,都深深地打动了我。

评分

**第一段评价:** 初翻开《死于黎明:洛尔迦诗选》,我几乎是被那种原生而又深邃的力量所吸引,仿佛置身于安达卢西亚炙热的阳光下,又或者被格拉纳达静谧的月光笼罩。洛尔迦的诗歌,并非是那种学院派的精雕细琢,它更多的是一种生命本真的呐喊,是血液中奔腾的弗拉明戈节奏,是土地深处涌动的原始情感。他笔下的世界,充满了生命与死亡的张力,在鲜活的意象中,我们看到了生之热烈,也窥见了死之宿命。那一句句质朴而又饱含深情的诗句,像一把把尖锐的刀,直抵人心最柔软的角落,激荡起层层涟漪。他描绘的吉普赛人,他们的自由、他们的悲伤、他们的反抗,都在他的笔下有了灵魂。我常常在阅读时,会不由自主地想象那些画面:在空旷的原野上,一个人在孤独地歌唱;在月光倾泻的夜晚,一个被命运捉弄的灵魂在挣扎。这些诗歌,不是简单的文字堆砌,它们是生活的切片,是情感的缩影,是人类共通的悲喜。每一首诗,都像一颗颗饱满的果实,带着泥土的芬芳,带着阳光的温度,等待着我们去品尝,去感受,去消化。洛尔迦的语言,时而像急促的鼓点,敲击着我们的神经;时而又像舒缓的旋律,抚慰着我们疲惫的心灵。这是一种双重的美学体验,让我们在震撼中沉醉,在沉醉中反思。

评分

**第十段评价:** 《死于黎明:洛尔迦诗选》是一本让我心灵震动的诗集。洛尔迦的诗歌,总是充满了激情与张力,他能够将生活中最细微的情感,最深刻的体验,用一种极其有力的方式表达出来。他的语言,时而像燃烧的火焰,时而又像冰冷的刀锋,能够直击人心最脆弱的地方。我反复阅读他的作品,总能从中发现新的东西,新的理解。他对死亡的描绘,并非是空洞的哲学探讨,而是带着一种生命切肤之痛的真实感。他笔下的世界,充满了鲜活的意象,那些在月光下奔跑的马匹,那些在黑暗中哭泣的女性,都成为了他诗歌中永恒的符号。我特别喜欢他对于弗拉明戈音乐的融入,那种节奏感,那种热情,那种哀伤,都能够通过他的诗歌传递出来,仿佛我能听到那来自遥远安达卢西亚的歌声。这本诗选,让我看到了一个诗人如何在绝望中寻找光明,如何在痛苦中歌唱生命。他不是一个沉溺于悲伤的诗人,而是一个在悲伤中依然拥抱生命、歌唱生命的人。他的勇气与才华,都深深地打动了我。

评分

**第七段评价:** 当我第一次翻开《死于黎明:洛尔迦诗选》,我就被洛尔迦那独特的诗歌魅力所吸引。他的诗歌,充满了浓郁的安达卢西亚风情,仿佛能听到悠扬的吉他声,闻到馥郁的鲜花香。他用一种极其生动、充满画面感的语言,描绘了生命中的美好与苦痛。我尤其喜爱他对自然景物的描绘,那些月光下的身影,那些在风中摇曳的树木,都成为了他诗歌中充满张力的意象。他笔下的死亡,并非是令人恐惧的存在,而是生命循环中不可避免的一部分,它在某种程度上,也象征着新的开始。他对于爱情的描绘,常常带着一种悲剧色彩,但即便是悲伤,也依然充满了力量与美感。我会被那些在爱情中受伤的灵魂所打动,也会为他们那份不屈的坚持而感动。洛尔迦的诗歌,是一种对生命本真的探寻,他用最赤裸、最真挚的语言,将我们带入一个充满情感的世界,让我们去感受,去思考,去共鸣。这是一种深刻的、触及灵魂的阅读体验。

评分

**第八段评价:** 《死于黎明:洛尔迦诗选》是一本让我沉醉其中的诗集。洛尔迦的诗歌,有一种能够穿越时空的魔力,它们能够触及我们内心最深处的情感。他用一种极具张力的语言,描绘了生命中的喜悦与悲伤,光明与黑暗。我尤其着迷于他对吉普赛文化的热爱与描绘,那些充满异域风情的歌谣,那些自由不羁的灵魂,在洛尔迦的笔下,显得更加鲜活而富有感染力。他能够用最简洁的语言,勾勒出最深刻的意境。他笔下的死亡,并非是令人沮丧的存在,而是与生命紧密相连,是生命旅程中不可或缺的一部分。他用一种近乎残酷的真实,描绘生命的脆弱与坚韧。读他的诗,我常常会感受到一种宿命的沉重,但同时,也有一种对生命不屈的赞颂。这本诗选,是一次对生命的深度体验,它让我看到了生命的短暂,也看到了生命中永恒的光芒。

评分

**第三段评价:** 我一直对那些能将痛苦与美丽融为一体的诗人情有独钟,而洛尔迦无疑是其中的佼佼者。《死于黎明:洛尔迦诗选》便是我近来读到的最能触动我内心深处的作品。洛尔迦的诗歌,有一种令人难以抗拒的魔力,他能够将日常的意象,比如月亮、马匹、水、鲜花,赋予一种深刻的象征意义,让它们在诗歌中焕发出全新的生命。他对于死亡的探讨,并非是沉溺于悲伤,而是在死亡的阴影下,更加凸显出生命的珍贵与炙热。他描绘的爱情,常常带着一种悲剧的色彩,但即便是悲剧,也依然闪烁着耀眼的光芒。我尤其喜欢他对于吉普赛文化的热爱与描绘,那些充满异域风情的歌谣,那些自由不羁的灵魂,在洛尔迦的笔下,显得更加鲜活而富有感染力。每一次读到他的诗,我都会被他那股强大的生命力量所震撼,他仿佛能够看透生命的本质,并用最赤裸、最真挚的语言将其表达出来。他的诗歌,不是那种容易理解的轻松读物,它需要读者沉下心来,去细细品味,去与诗人的灵魂进行对话。这是一种深刻的、灵魂的共鸣。

评分

**第五段评价:** 洛尔迦的诗歌,就像一股来自安达卢西亚热土的强劲暖流,在《死于黎明:洛尔迦诗选》中,我感受到了生命最原始、最蓬勃的力量。《死于黎明》这个标题本身就充满了诗意与哲思,它暗示着在最黑暗的时刻,也孕育着新的希望。洛尔迦的语言,充满了音乐性,他的诗句仿佛带着旋律,能够直接触动人的灵魂。我尤其着迷于他对吉普赛人生活的描绘,那些自由奔放、充满激情又带着宿命感的灵魂,在他的笔下栩栩如生。他能够用最简洁的语言,勾勒出最深刻的意境。他笔下的爱情,常常伴随着痛苦与失落,但即便如此,那份爱依然闪耀着人性的光辉。我反复阅读他的作品,总能从中获得新的启示,关于生命,关于爱情,关于自由,关于死亡。他能够将最复杂的情感,用最纯粹的语言表达出来,这是一种难以言喻的天赋。这本诗选,是一次对生命的深度体验,它让我看到了生命的脆弱,也看到了生命的坚韧,更看到了生命中永恒的光芒。

评分

**第九段评价:** 初读《死于黎明:洛尔迦诗选》,我便被洛尔迦那独特的诗歌语言所折服。他的诗歌,如同一首首古老的歌谣,充满了生命的热情与岁月的沉淀。他能够将最日常的意象,比如月亮、河流、马匹,赋予最深刻的象征意义,让它们在诗歌中焕发出全新的生命。我尤其喜爱他对自然景物的描绘,那些在月光下的身影,那些在风中摇曳的树木,都成为了他诗歌中充满张力的意象。他笔下的死亡,并非是令人恐惧的存在,而是与生命紧密相连,是生命旅程中不可或缺的一部分。他用一种近乎残酷的真实,描绘生命的脆弱与坚韧。读他的诗,我常常会感受到一种宿命的沉重,但同时,也有一种对生命不屈的赞颂。这本诗选,是一次对生命的深度体验,它让我看到了生命的短暂,也看到了生命中永恒的光芒。

评分

**第六段评价:** 《死于黎明:洛尔迦诗选》是一本能够让你的灵魂为之颤抖的诗集。洛尔迦的诗歌,有一种野性的美,它们不加掩饰,直抒胸臆,充满了原始的生命力。他能够将生活中最平凡的意象,比如月亮、星星、河流、房屋,赋予最深刻的象征意义。我常常在阅读他的诗歌时,仿佛能够看到那些画面:在西班牙的乡间,一个孤独的灵魂在月光下徘徊;在广阔的原野上,一匹奔腾的马匹承载着自由的梦想。他对于死亡的描绘,并非是冰冷的理论,而是带着一种生命切肤的感受,一种对生命流逝的深刻体悟。他笔下的女性,总是带着一种悲剧的美,她们的爱,她们的痛,都充满了震撼人心的力量。我会被她们的坚韧所打动,也会为她们的命运而唏嘘。洛尔迦的诗歌,是一种对生命与死亡的永恒追问,他用最赤裸、最真挚的语言,将这些问题抛给了读者,让我们在阅读中不断地思考,不断地反刍。这是一种深刻的、触及灵魂的阅读体验。

评分

王译洛尔迦短诗出乎意料,用词和韵律都远好于他译的策兰及俄罗斯诸人。但他仍然无可忍受地画蛇添足,把《梦游人谣》的结句翻译成了“船在远方的海上”

评分

不知道诗本来就烂,还是翻译得烂。

评分

坐地铁就应该读诗 周围世界开始扭曲 最强的CG 如果可以不动嘴唇 根本无人知晓

评分

直觉是,在对于洛尔迦的翻译中,节奏、韵律和灵动奔放的部分,被大大磨损了。《吉卜赛谣曲集》印象最深,画面色彩艳丽,高饱和度,不断印刻着热烈忧伤的吉卜赛想象:“再见星空当面纱新月做耳环的波希米亚人…”

评分

借助不在场形式,激发不在场事物。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有