作者
帕特里齐亚·隆巴多(Patrizia Lombardo),瑞士日内瓦大学比较文学教授,罗兰·巴特的学生,也是当代罗兰·巴特研究专家,对巴特思想有着深入的了解和独特见解。她著述等身,其中包括《城市、词语与意象:从坡到斯科塞斯》等。
译者
田建国,西北工业大学外国语学院教授,1995年毕业于美国恩伯利亚州立大学,获理学硕士,专业为教育学。研究方向为语言学、社会语言学、英语教学、英语笔译。主持陕西省社科基金一项,陕西省教改立项一项;荣获陕西省精品课程一项,陕西省教学成果二等奖一项,宝钢优秀教师奖一项;主编教材两部;发表论文若干篇。
刘洁,西北工业大学外国语学院副教授,研究方向为英语语言文学、英语笔译。发表核心期刊九篇;出版教材两部(参编),译著两部。
在当代文学领域的研究中,罗兰·巴特依然具有无法估量的影响力,其在美国的影响力甚至可能比在他自己的祖国法国要更大。本书提出了一种新的方法来看待罗兰·巴特所取得的文学批评成就,对于罗兰·巴特研究起到了至关重要的作用。本书作者帕特里齐亚·隆巴尔多为瑞士日内瓦大学比较文学教授,曾师从罗兰·巴特,也是当代罗兰·巴特研究专家,对巴特思想有着深入了解和独特见解。隆巴多教授始终拒绝对罗兰·巴特既有的评估,而是主张从悖论的视角去理解巴特的写作活动,从而更好地理解他的世界。
评分
评分
评分
评分
写的真好,过去两个月终于舍得把剩下的二十页读完了。
评分我说实话 对巴特最好的解读到目前为止听到的还是,如何把心、灵、情、性即理性无法分析的(世界的)部分试图用理性分析出来。把我的“有”通过建立等式输出出去,即使确定这种输出只是一种理想化的逼近。至于历史性、疯狂写作、悖论解构什么鬼的,和后人对康德的所作所为有什么区别?
评分没什么意思,我还是再去读巴特吧
评分写得很好啊(还是翻译拖后腿)…【但是边读海德格尔边读巴特真是感觉后者在裸舞…感觉十分不好…】
评分写的真好,过去两个月终于舍得把剩下的二十页读完了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有