蒙田试笔 在线电子书 图书标签: 蒙田 梁宗岱译集 文学 外国文学 梁宗岱 哲学 法国文学 *上海·华东师范大学出版社*
发表于2025-02-16
蒙田试笔 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
「再沒有什麼比哲學更活躍、更快樂、更肥壯,而且我幾乎要說,更放蕩的。它只教我們享樂和宴遊。」像在聽他講故事和讀詩,姑且救了我。
评分梁宗岱经典译本
评分蒙田既真诚又谦虚,他不介意承认自己的缺陷,他在和你讲他自己就真的把你当作能够诉诸一切于你的对象来说他自己,我认为这个境界很高。一个人能做到对自己诚实还适当认怂,我敬他。 『论教育』读得让我无地自容,处处都标上了shameless!拾人牙慧并不丢脸,只要我们能够把它变成自己的。 『论哲学即是学死』,人终有一死,但我们不要怕死,死有什么好怕的,把每一天当作最后一天来过,安安乐乐的度过一生就够了不是吗?因为死是另一种生的起源况且你在生的时候便已在死了。明白这些,你能活得好一些吗?享受生命吧!尽情活着吧!//蒙田的墨笔太精妙绝伦了,其中大量的引用便可知晓,之前借了『阅读蒙田,是为了更好的生活』翻了翻还是决定先不看了,没想到读完他的试笔我竟爱上他了!爱听他谈论死,就像我自己和自己谈死一样!
评分梁宗岱经典译本
评分很好读的一个版本,推荐食用
梁宗岱(1903-1983),著名诗人、翻译家、作家和教授。一九二四年留学欧洲,与保罗•瓦莱里、罗曼•罗兰等文学大师过从甚密;一九三一年底回国,先后任教于北京大学、南开大学、复旦大学、中山大学、广州外国语学院等著名学府。著述广及诗歌创作、中外文学翻译和文艺批评,在中国二十世纪文学史上留下深刻印记。
※ 他是瓦莱里的入室弟子
※ 他是罗曼•罗兰的授权译者
※ 他是徐志摩的诗友
※ 他是冯至的译诗同道
※ 他是朱光潜的“畏友”
※ 他是巴金、傅雷、罗念生的辩友
※ 他是卞之琳、罗大冈的老师
我认识这个种族的第一个人是梁宗岱先生。……他跟我谈诗带着一种热情,一进入这个崇高的话题,就收敛笑容,甚至露出几分狂热。这种罕见的火焰令我喜欢。
——瓦莱里
我已经收到你那精美的《陶潜诗选》,我衷心感谢你。这是一部杰作,从各方面看:灵感,迻译,和版本。
——罗曼•罗兰
梁氏的译文对原文体会深入,诠释委婉……所入颇深,所出也颇纯。
——余光中
梁宗岱是中国翻译史上的丰碑。
——柳鸣九
《蒙田试笔》是法国人文主义思想家蒙田的传世名著。它的独特之处还在于:古老却永远现代。此次新编收录蒙田故居的梁上名言,由梁宗岱女弟子卢岚收集并翻译,对蒙田作品和思想的理解具有启迪作用。
梁宗岱是我国现代文学史上一位集诗人、文学理论家、批评家、法语教育家于一身的翻译家,也是法国象征主义在中国传播和影响的旗手。梁宗岱的翻译与文论为众多译家推崇备至,被视为一位高山仰止的前辈,但由于一些历史因素,一直没有得到广泛的认知,这套八卷本精装版《梁宗岱译集》收录了梁宗岱一生所有翻译作品,全面而丰富地向读者和研究者呈现梁译经典作品。
※ 文学翻译一代宗师
※ 中国比较文学先驱者
※ 梁宗岱译诗译文全集
这套《梁宗岱译集》包括梁宗岱所有翻译作品:
《一切的峰顶》(歌德 等著)
《莎士比亚十四行诗》(莎士比亚 著)
《浮士德》(歌德 著)
《交错集》(里尔克 等著)
《蒙田试笔》(蒙田 著)
《罗丹论》(里尔克 著)
《歌德与贝多芬》(罗曼•罗兰 著)
《梁宗岱早期著译》(梁宗岱 著)
文笔清新,从日常小事中入笔,渐渐深刻,最后入木三分,谓之妙品! 大家可以去我那里看看我自己的读后感~~~
评分!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
评分!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
蒙田试笔 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025