文明与病毒之间,只隔了一个航班的距离。
来自热带雨林的危险病毒,可在24小时内乘飞机抵达地球上的任何城市。航空线路连接了全世界的所有城市,构成网络。
埃博拉已经进入网络,开始环球旅行。
卡尔•约翰逊,埃博拉病毒的发现者之一,他在病毒探索史上是个大人物,发现并命名了地球上好几种最危险的病原体。
“大自然并不平静,我很高兴,”他这么说,“但在今天这样的日子里,咱们就当大自然很平静好了。所有怪物和猛兽都有平静的时刻。”
“扎伊尔当时发生了什么?”我问。
“我们抵达金沙萨的时候,那儿根本就是个疯人院,”他说,“我们知道那里的情况很糟糕,我们知道我们在和某种新病毒打交道。我们不知道它能不能像流感那样,通过空气中的悬浮液滴传播。假如埃博拉能轻易通过空气传播,今天的世界恐怕就大不一样了。”
“会怎么样?”
“人类会少很多。假如一种病毒与呼吸系统密切相关,那么你想控制住它就非常困难了。我心里想,假如埃博拉具备高致死率,又能通过液滴传播,那么全世界就不存在安全的地方了。与其在伦敦歌剧院被传染,还不如去爆发中心工作呢。”
“你担心那会是一次威胁整个人类的危机吗?”
他盯着我。“这话什么意思?”
“意思是一种能抹平人类的病毒。”
“唔,我想有这个可能性——当然到现在还没有出现。我并不担心那个。更有可能的是这种病毒有能力按比例减少人口。比方说百分之三十。百分之九十。”
“人类被杀死十分之九?你不担心?”
他脸上闪过一丝神秘的沉思表情。“假如一种病毒能减少一个物种的密度,那么这种病毒也许还是有用的。”
这就是大自然。仔细想一想,从河流到海洋,大自然充满了杀手。
理查德•普雷斯顿(RICHARD PRESTON,1954— ),美国非虚构作家,《纽约客》撰稿人。他在普林斯顿大学获得了英文博士学位,师从著名的非虚构作家约翰•麦克菲。普雷斯顿擅长以非虚构手法,处理科学题材。1984年,他出版了首部非虚构作品《第一道光》,这本天文学题材的书获得了美国物理学学会的科学写作奖。十年后,普雷斯顿推出了另一部科学写作经典《血疫》,这本描写埃博拉病毒缘起的作品获得了巨大的成功,长踞《纽约时报》非虚构类畅销书榜首达61周。普雷斯顿因此获得了美国疾病控制与预防中心颁发的防疫斗士奖,他也是有史以来唯一以非医师身分获奖的得主。
第一次读这本书就让我坚定了学医的念头,到现在这个风口浪尖上,从武汉回家十天,唯一出门就是每晚九点围着楼跑三公里的我,又翻开了这本书。 多少年过去了,我们驯化物种,我们选择物种,我们把苹果都培养成又红又大甚至不会变色,但是我们没有改变自身的bad code。人类社会或...
评分 评分 评分翻译不仅不懂医学,而且不懂中文。 试举几例: 原文: 平民动物管理员 实际意思:地方上的动物管理员/非军籍的动物管理员/管理动物的文职人员 吐槽:请问有狼人动物管理员吗?有女巫动物管理员吗? 原文:生物危害专家 实际意思:生物安全专家 吐槽:猜测原文应该是biohazard e...
评分我第一次听到Ebola这个名字是14年埃博拉在西非大爆发的时候。记得当时CNN用了这么一句话来形容感染了埃博拉的人:“就如他们受到了魔鬼最恶毒的诅咒。” 直到捧起《血疫》这本书,我才知道,那何止是诅咒,那简直就是魔鬼在悍戾的狂笑声中最肆无忌惮的屠戮。 《血疫》记叙的...
初翻此书时,我本以为会读到一个关于权力斗争的传统故事,然而事实远比我想象的要复杂得多。它更像是一幅错综复杂的社会关系织锦,每一条线索都与其他线索紧密缠绕,稍一触碰,便可能牵动全局。作者对细节的把握达到了令人发指的程度,无论是对某一特定职业内部的隐晦规矩的描述,还是对某个城市角落光影变幻的捕捉,都显示出扎实的功底和深厚的观察力。这种对真实感的执着追求,使得书中的世界拥有了令人信服的重量感,让你深陷其中,难以自拔地去探究“为什么会这样”。
评分手捧这本厚重的著作,我立刻被卷入了一个令人窒息的漩涡。这不是那种轻松愉快的阅读体验,而是一场对人性深处黑暗面的深刻剖析。作者的笔触冷峻而精准,如同手术刀般解剖着社会肌体的每一处病灶。书中描绘的那些冲突、背叛与挣扎,让我不禁反思,在极端压力之下,我们究竟还能剩下多少“人性”的底色?那些描绘个体在巨大洪流面前的无力感,那种被命运捉弄的悲凉,至今仍在我脑海中挥之不去。它没有提供简单的答案,反而抛出了一系列沉重的问题,迫使你直面那些不愿承认的真相。读完后,我感觉像经历了一场漫长的、令人精疲力竭的旅程,心灵被洗涤,也同时被深深地烙印。
评分这是一部需要反复咀嚼才能体会其中深意的作品。我试着跳跃阅读,却发现完全行不通,因为任何一个看似无关紧要的场景或人物,都可能在后续章节中爆发出惊人的能量。最让我震撼的是作者处理“道德灰色地带”的方式——它拒绝简单地将人物脸谱化,即便是最令人憎恶的行为背后,也往往潜藏着一套自洽的逻辑,或者说,是一种无可奈何的生存哲学。这种对人性的复杂性的坦诚书写,是许多同类题材望尘莫及的。它挑战了我们对“好人”与“坏人”的刻板印象,迫使我们承认,极端环境下,界限是多么的模糊不清。
评分这本书的叙事结构精妙得如同一个复杂的迷宫,每一个转角都可能通向一个意想不到的境地。我特别欣赏作者对于环境氛围的营造,那种压抑、潮湿、似乎永远无法驱散的阴影,仿佛真的可以透过纸页渗透出来。角色之间的对话充满了张力,每一个字都像是精心挑选过的武器,带着刺探和试探的意味。它成功地捕捉到了一种弥漫在特定人群中的那种微妙的疏离感和相互猜疑,你永远不知道谁是真正的盟友,谁又在暗中布设陷阱。这种悬而未决的状态,让我的心跳始终保持在一个不正常的频率上,读起来酣畅淋漓,却又无比消耗心神。
评分阅读体验犹如走在刀锋之上,既有被锋利切开的痛楚,又有一种被精准切割的快感。故事的节奏把握得极好,从开篇的缓慢铺垫,到中期一系列事件的连锁爆发,再到最后的高潮,一气呵成,没有丝毫拖泥带水。我几乎无法放下这本书,因为总有一个声音在催促我,要看下去,要弄明白这背后的真相究竟是什么。它成功地构建了一个自洽的、令人信服的微观世界,并且用极其老道的叙事技巧,将读者牢牢锁在其中,直到最后一页翻过,那种久久不能平复的震撼感才慢慢散去。
评分2016年已读088:正如《大灭绝时代》中说:“在把其他物种推向灭绝的过程中,人类也在忙着锯断自己栖息的那根树枝”,这本书中的血疫埃博拉与从热带雨林中蔓延的艾滋病毒,就像大自然对人类的反噬与复仇,以猎食者的姿态无息潜行、暴起袭击。埃博拉的所到之处杀伐殆尽固然令人毛骨悚然,一众科学家的直面追击固然令人感佩不已,但暴虐的埃博拉仍有太多未解之谜,这意味着人类还将继续自食恶果。
评分封面上印着斯蒂芬金的评语:血疫的第一章,是我这辈子读过最可怕的。我想,他肯定是没有读完,因为,后两章更加可怕。我几乎是在颤栗中读完这本书的,读这本书时,我刚好感冒并咳嗽,肺部很不舒服,为了为了不给孩子传染,我晚上独自在另一间卧室睡觉,并读这本书,当听到隔壁卧室孩子的咳嗽声,我心脏都快蹦出来了。上帝或者大自然通过埃博拉病毒给人类最大的警告,扎伊尔埃博拉病毒展现了至高的杀伤力:50%-90%,雷明顿埃博拉病毒展现了至高的传染性:空气传播。如果这两种病毒的特性结合起来,人类毁灭只在旦夕之间。这都不是最可怕的,最可怕的是,这不是小说,这是真实。
评分钜细靡遗的叙述,看到后半截能体会到写作是个十足的体力活(甚至比作者本人亲自去探洞更耗体力)。一些细节还是怀疑出处,结构和写法是可以训练的,那些十几年前清晨早餐的细节真的采访得到吗?
评分希区柯克说过,“炸弹绝不能爆炸,炸弹不爆炸,观众就老在那惴惴不安。”用来形容第一章再合适不过了。
评分封面上印着斯蒂芬金的评语:血疫的第一章,是我这辈子读过最可怕的。我想,他肯定是没有读完,因为,后两章更加可怕。我几乎是在颤栗中读完这本书的,读这本书时,我刚好感冒并咳嗽,肺部很不舒服,为了为了不给孩子传染,我晚上独自在另一间卧室睡觉,并读这本书,当听到隔壁卧室孩子的咳嗽声,我心脏都快蹦出来了。上帝或者大自然通过埃博拉病毒给人类最大的警告,扎伊尔埃博拉病毒展现了至高的杀伤力:50%-90%,雷明顿埃博拉病毒展现了至高的传染性:空气传播。如果这两种病毒的特性结合起来,人类毁灭只在旦夕之间。这都不是最可怕的,最可怕的是,这不是小说,这是真实。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有