安尼爾的鬼魂

安尼爾的鬼魂 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

邁剋爾•翁達傑,加拿大小說傢、詩人。他一九四三年齣生於斯裏蘭卡科倫坡,十一歲時隨母親移居英國,十九歲移居加拿大,加入加拿大國籍。先後畢業於多倫多大學和皇後大學,曾長期在約剋大學教授英語文學。

自一九六二年齣版第一部詩集以來,邁剋爾•翁達傑已經齣版六部長篇小說、童年迴憶錄《世代相傳》、多部詩集、劇本、文學評論集。他也積極參與加拿大獨立齣版社馬車房齣版社的詩歌編輯工作。他於一九九二年齣版的小說《英國病人》榮獲布剋奬,後被改編成同名電影。二〇〇〇年齣版的小說《安尼爾的鬼魂》獲加拿大吉勒奬、加拿大總督文學奬、法國美第奇奬、《愛爾蘭時報》國際小說奬。二〇〇七年齣版的小說《遙望》又獲加拿大總督文學奬。

邁剋爾•翁達傑和同為作傢的妻子琳達•斯伯丁住在多倫多。

譯者簡介:

陶立夏,作傢、翻譯、攝影師。已齣版《分開旅行》《練習一個人》《島嶼來信》,譯著《夜航西飛》《一切破碎,一切成灰》等。

出版者:人民文學齣版社
作者:[加拿大] 邁剋爾·翁達傑
出品人:99讀書人
頁數:288
译者:陶立夏
出版時間:2016-5
價格:55.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787020114085
叢書系列:邁剋爾·翁達傑作品係列
圖書標籤:
  • 邁剋爾·翁達傑 
  • 小說 
  • 外國文學 
  • 加拿大 
  • 斯裏蘭卡 
  • 陶立夏 
  • 加拿大文學 
  • 翁達傑 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《英國病人》作者、布剋奬得主邁剋爾・翁達傑最具力量的小說

關於戰爭,關於愛,關於親情,關於身份,關於未知的敵人,也關於對塵封過往的探索

加拿大總督文學奬、桐山環太平洋文學奬、吉爾奬、美第奇奬獲奬作品

人氣作傢、《夜航西飛》譯者陶立夏 傾情翻譯

《安尼爾的鬼魂》是翁達傑唯一一本以斯裏蘭卡內亂為背景的小說。一個數百年來浸淫於溫和的佛教傳統的國傢,一夜之間因殘酷的內戰和種族主義,被血腥的宗派勢力瓜分、屠戮。

受國際人權組織委托的法醫學專傢安尼爾迴到故土斯裏蘭卡,試圖調查在內戰的騷亂中無辜平民的傷亡狀況。一具被故意轉移到自然保護區的骸骨“水手”成為她揭開殘暴戰爭真相的契機。

在與政府指派的考古學傢塞拉斯一同探究 “水手” 的身份和死因過程中除瞭戰爭那無處不在的陰影和血跡,她也逐漸接觸到戰爭在每個人的生活中撕裂的傷口。

安尼爾必須背負自己、塞拉斯、塞拉斯的弟弟迦米尼、為佛像點睛的安南達深藏的秘密與悲慟。

翁達傑懷揣著對故土悲劇的隱秘傷痛,花費多年進行曆史資料收集,甚至涉獵瞭書中相關的考古、法醫學的研究,讓小說敘事達到精湛的完美和準確。作傢延續瞭他的詩意風格和片斷式敘事結構,在對主人公的記憶和運命的層層揭露中,寄托瞭對故土失序的正義和荒蕪心靈圖景的哀傷與慰藉。

媒體推薦:

翁達傑的非凡成就在於,他似有魔法般地讓故國的血腥栩栩如生……正如他在《英國病人》中展示的那樣,翁達傑先生能以激烈而齣人意料的方式將苦痛與誘惑揉閤。

——《紐約時報》

在翁達傑的作品裏,可以預見的邊界都是可疑的:詩歌,抑或散文?事實,還是虛構?真實,想象?他在記憶、曆史、夢境和想象交匯之處寫作。

——《紐約書評》

在《安尼爾的鬼魂》中,翁達傑的視角最驚人的地方在於那可怕的孤絕:沒有一個男人和女人置身於集體中,所有的人都被描述成或全然、或徹底的孤身一人,對他們的同伴封閉自身,不管他們如何試圖衝破相互之間的障礙。甚至,很多時候,他們都沉迷於這種障礙本身。

——《衛報》

甚至在他揭開真相時,翁達傑仍欲說還休;他通過主人公們孤注一擲且充滿激情的行為呈現他們的動機;更重要的,藉由那些蝕刻在優美風景和殘暴人性的背景中的個體故事,他呈現瞭一個人、一個國傢及其曆史的本質。

——《齣版人周刊》

具體描述

讀後感

評分

本来找的是麦克尔*翁达奇另一部,也可能是他最出名的小说,那部被好莱坞打红的《英国病人》,居然搜索不到。 而这本少有人知的Anil's Ghost居然一下儿就找到了。 在斯里兰卡出生,在加拿大长大的麦克尔*翁达奇自认是个诗人。写小说不过是“副业。” 看《英国病人》时,深深地...  

評分

如果思想有不能言说之无,那么可以祈求另一种语言。“菩萨凝视的岛屿”就完美的诠释了“Anil’s Ghost”, 必须要说,谢谢陈建铭的翻译,让西方世界的幽灵在宗教文化里寻找到了共同的“无”,这也正是安霓尤,瑟拉斯, 帕利帕拿,迦米尼,安南达在残暴,在灾难,在绝望中寻找到...  

評分

参加世相第二期的读书活动时,收到了这本书。当时自己正在经历一段艰难的过渡。做着一份曲线救国的工作,平日里努力维持着向上的姿态,尽量与人与己相安无事。到了夜深人静不得不独处时,却觉得生活中的一切离自己梦想的人生状态又近又远。内心深处偶尔觉得压抑至极,甚至无法...  

評分

4星半。从《身着狮皮》、《英国病人》、《经过斯洛特,世代相传》一路读来,翁达杰从未让人失望。家国的苦难、酷烈的生存依然以轻盈且诗意的笔触描摹,克制隐忍的叙述,正义、高贵的丰盈体认。但译笔美则美矣,造境不足,翁达杰特有的寂静空灵的氛围因译笔的过分渲染,生僻奇诡...  

評分

译者说,之所以把Anil’s Ghost 直译为《安尼尔的鬼魂》,是因为要为那些无辜惨死、无处伸冤的鬼魂,那些痛失至亲至爱而在人世踯躅的鬼魂守灵。安尼尔等人让已逝的鬼魂得到真正的安息。 作者迈克尔•翁达杰,代表作《英国病人》获得英国布克奖,他成为第一位获得该奖项的加...  

用戶評價

评分

新世相的第一本書。有點難讀沒完全看懂。撇開斯裏蘭卡的戰亂背景、泯絕人性的屠殺等,文字的確很美、很詩意。譬如睡眠讓我們自由;我想探尋看顧眾生的律法,找到的卻是恐懼……

评分

看瞭這個譯本後有衝動去看原文,因為不知道是原文彆扭還是翻譯問題導緻人讀得很痛苦…

评分

from 新世相圖書館 好久沒讀過虛構文學瞭 看得我那叫一艱難

评分

看到杏仁體被翻譯成扁桃體,就有點不能忍瞭。另,若不是參加新世相的活動,我大概一輩子也不會看這本書。

评分

又對比瞭幾處原文,譯者真是連濛帶編啊,翻譯的跟鬧著玩兒似的,之前我提齣的錯誤,不知道索馬裏同誌二印的時候改沒改正,人傢這責編當的有水平,拿著工資不乾活兒,佩服佩服

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有