双城记 在线电子书 图书标签: 狄更斯 法国大革命 英国文学 查尔斯·狄更斯 外国文学 宋兆霖 小说 历史
发表于2024-12-22
双城记 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
名著和如今网络文学的区别:同样描写友谊和爱情却赋予了大时代的背景。狄更斯的创作风格总是那种悲天悯人和对善于恶的批判也有中国式的因果报应,但是里面最精彩就是讽刺比如把人们比喻成绿头苍蝇和地下的老鼠,攻打巴士底狱你看不到作者对战争惨烈描写而是反复出现的“猩红”。还有断头机器“吉萝停”描写惟妙惟肖,这样的描写很多。尤其对人性的批判和拷问更是精彩。
评分“我的名字、过失和不幸都将悄悄地留在你的心中。” 在双城记中他的名字叫卡顿,在哈利波特中他的名字叫斯内普。太久没有在合上一本书后缓缓泪流。
评分最后一章,对忠仆小姐的刻画最打动我,超过整个故事里的任何一个角色,包括卡顿。本来是想直接读原文的,但这实在是一部真正深沉而典雅的传世著作,丰盛的语汇和精致的句法,必须承认对我来说困难重重,实在读不动只好先找译本,根据版本与翻译小组的口碑选了宋译。宋先生的译文平实晓畅,对照原文开端的章节,觉得足够忠实,全本看下来,应该是已经尽力去接近原著的语言风格了,这也是自己选译本时最看中的,译者的谦逊。所以十分推荐这个译本。
评分坚持着看了三分之二还是索然无味...我放弃了。除了那个十分经典的开头。It was the best of times.
评分坚持着看了三分之二还是索然无味...我放弃了。除了那个十分经典的开头。It was the best of times.
宋兆霖,作家、文学翻译家、外国文学专家。1953年毕业于浙江大学外国文学系,后在浙江大学任教至退休。曾为中国作家协会会员、浙江省翻译协会名誉会长、浙江省外国文学与比较文学学会名誉会长。主要文学译著有:长篇小说库柏的《最后的莫希干人》《间谍》,索尔·贝娄的《赫索格》《奥吉·马奇历险记》,欧茨的《奇境》(第一卷),夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》,艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》,狄更斯的《双城记》《大卫·科波菲尔》;诗集《鲁米诗选》《阿富汗诗选》等。主编十卷本《勃朗特两姐妹全集》、十卷本《诺贝尔文学奖文库》、上下卷本《诺贝尔文学奖全集》、十四卷本《索尔·贝娄全集》、二十四卷本《狄更斯全集》、五十六卷本《经典印象丛书》及《二十世纪外国小说读本》等。查尔斯·狄更斯(1812—1870),十九世纪英国批判现实主义小说家。狄更斯特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了卓越的贡献。主要作品有《匹克威克外传》《雾都孤儿》《老古玩店》《艰难时世》《大卫·科波菲尔》等。
《双城记》是一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,情节感人肺腑,讴歌了为爱情而牺牲自我的精神。书名中的“双城”指的是巴黎与伦敦。
我只想聊聊Carton,他是整部小说我唯一深爱的人物。当然,相信还有很多其他有自虐倾向、自卑情结、柏拉图情结的读者爱他。 狄更斯本人一定也偏爱他,所以对他的描写才费尽心机。《双城记》的人物性格大多比较单纯,从出场那一刻就一目了然:露西是温柔贤良的;曼内特医生是沧...
评分 评分法国小说总是给人一种意犹未尽的感觉,为卡顿感到惋惜,希望狄更斯还有什么伏笔,但故事已经讲到了末尾。 最开始听说《双城记》,说是描写法国大革命,但是读完之后发现作者并没有用大量笔墨直接叙述法国大革命的历史,却营造了大革命的气氛,用仁爱化解仇恨,用人道化解暴力...
评分他的出场很普通,除了和达内长得一模一样。他的形象和一个律师相距甚远,他懒散、不修边幅,甚至是放荡不羁。他对镜子中的自己说:“从他(指达内)身上,你可以看到你堕落前的模样,你本来可以成为什么样子!跟他对换一下,你是否也会像他那样受到那对蓝眼睛的青睐,像他那样...
评分法国小说总是给人一种意犹未尽的感觉,为卡顿感到惋惜,希望狄更斯还有什么伏笔,但故事已经讲到了末尾。 最开始听说《双城记》,说是描写法国大革命,但是读完之后发现作者并没有用大量笔墨直接叙述法国大革命的历史,却营造了大革命的气氛,用仁爱化解仇恨,用人道化解暴力...
双城记 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024