特拉剋爾(Georg Trakl,1887-1914),奧地利錶現主義詩人。特拉剋爾1887年2月3日齣生於奧地利的薩爾茨堡,1897年進入薩爾茨堡的公立學校,學習拉丁語、希臘語和數學,十三歲時開始寫詩。因學業挫敗於1905年退學後,當瞭三年藥劑師,在這段時間讀瞭波德萊爾和蘭波的許多詩。1908年,到維也納學習醫藥,認識瞭當地藝術傢和詩人,發錶詩作。第一次世界大戰爆發後,特拉剋爾擔任隨軍藥劑師,戰爭的殘酷使他精神失常,被送往戰地醫院的精神病科。1914年11月3日,服食過量可卡因自殺。
從一陣風的幻影裏誕生
我們漂泊形影孤單,
失落於那種永恒的命運,
像犧牲不知為誰而奉獻。
像乞丐我們一無所有,
像傻瓜守在緊閉的門前。
像盲人我們隻聽到沉默,
我們的言語消失在裏麵。
我們是不知去嚮的過客,
是被狂風吹散的雲彩,
花兒顫抖於死亡的凜冽,
等候那最後的時刻到來。
——特拉剋爾《夜的頌歌》
死一般的存在瞬間之感覺:每一個人都值得愛。你醒來感覺到世界的苦難;你所有未贖的罪盡在其中;你的詩是一次不完全的贖罪。
——特拉剋爾
其实买这本书的理由,说起来很惭愧。那就是手上有新华书店快要到期的书券,不想浪费掉。跑到二楼的书柜边看到那里全都是科幻悬疑恐怖小说,暗色的封面让我很惊恐,然后就在旁边看到这本蓝蓝的书,看到这个名字。再次之前看三岛的假面自白,好像记得里面有那样一幅小gay们看到都...
評分其实买这本书的理由,说起来很惭愧。那就是手上有新华书店快要到期的书券,不想浪费掉。跑到二楼的书柜边看到那里全都是科幻悬疑恐怖小说,暗色的封面让我很惊恐,然后就在旁边看到这本蓝蓝的书,看到这个名字。再次之前看三岛的假面自白,好像记得里面有那样一幅小gay们看到都...
評分“诗人是幻象者”。对于一位用“幻象”写作的诗人而言,似乎此世的存在并不重要,一切的现实只是虚妄。表现主义诗人特拉克尔似乎就是其中的一个典型例子。他并不一定真的见过那些美丽的风景,更不可能在现实中遇见鬼魂和天使,他的诗作来源于心中的幻象,这或许与他吸食毒品有...
評分(默默心水了我男神好久,然而真待写书评时,却瞬间词穷,一句话也说不出来。 姑且先贴一段我在美学课上给特拉克尔写的阅读体验吧,其他的更多的东西,让我占个坑,再慢慢来写。) 他的诗歌笔法跳跃,意象奇谲,兼具古老宗教的神秘美感和诡异华丽的浓烈色彩。他的“诗性”仿...
評分先看这首“春”的两个不同的翻译版本,自己先判断一下哪个更有味道?或者更符合你所理解的特拉克尔? ========================= 雪曾悄悄坠离昏暗的步履 树荫下恋人 正撩起蔷薇色的眼帘 夜和星星始终追随者船夫 阴郁的号子 桨...
12.20-31。心係死亡/傍晚時分/思慕妹妹的罪人/藏身在接骨木下/ 在烏鶇鳥的審判中/沉溺於藍色的夢境/陰暗 神秘/沉默又迷茫
评分肌膚仿佛月亮般蒼白,眼睛猶如藍色的星,皮膚像冰一樣寒冷,死亡和重生的頌歌。 異鬼是特拉特爾世界孤獨者的具象存在
评分肌膚仿佛月亮般蒼白,眼睛猶如藍色的星,皮膚像冰一樣寒冷,死亡和重生的頌歌。 異鬼是特拉特爾世界孤獨者的具象存在
评分生命那昏暗紛亂的錶象,穿過穿廊、石階、幽泉,穿過身體本身,沉入“癲狂那柔和的鏇律”“腐爛正煽動黑色的翅膀,扭麯的樺樹隨風呻吟。”“刺客的影子印在朦朧的穿廊。”
评分八字不閤
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有