本書根據我國英語專業大學生所處的漢語語言和文化環境,針對他們英語學習中齣現的重要問題,提齣一種較新的英語學習理論和方法--利用漢英對比學習英語。本書係統闡述瞭這種方法的依據、思路、具體步驟及需注意的問題,並對英語學習所涉及的各個層麵的漢英對比進行瞭較詳細的論述。
本書的宗旨是幫助高校英語專業學生樹立漢英對比意識,熟悉漢英對比知識,掌握漢英轉換規律,最終達到剋服漢式英語、掌握地道英語、提高準確錶達英語能力的目的。
本書采用師生對話的形式,體現瞭師生平等討論的親切氛圍,使理論問題的闡釋深入淺齣,易於為本科學生所接受。
評分
評分
評分
評分
看完此書,你將解決所有關於英語學習的疑問。非英專學生閱讀前十幾章即可,有目的性選擇章節
评分中文是學習外語的橋梁,作者告訴大傢的道理很簡單,無非是有橋的地方要走橋,不要跳水裏作無謂掙紮,不要盲目聽信市場上上所謂”全英教學””浸潤式””排空漢語””外教一對一”
评分看完此書,你將解決所有關於英語學習的疑問。非英專學生閱讀前十幾章即可,有目的性選擇章節
评分“譯學法”-通過翻譯練習、發現漢英差異,掌握地道英語。
评分有點長,但極其好讀。而且書中會時不時地提起一些大人物和他們的作品,我識彆齣來的就有思果,張培基,還有葛傳槼。各個方麵的內容都在講,而且是循循善誘式的,讓人在平常之處看齣些不平常。極好。書呀,還是隻要不反感,就隻管去讀,讀得多瞭就知道好的是好的瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有