翻譯乃大道 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025


翻譯乃大道

簡體網頁||繁體網頁
餘光中 作者
外語教學與研究齣版社
譯者
2014-11-1 出版日期
270 頁數
CNY 39.00 價格
精裝
譯傢之言 叢書系列
9787513551397 圖書編碼

翻譯乃大道 在線電子書 圖書標籤: 翻譯  餘光中  寫作  文學  譯傢之言  英語  方法論  開智寫作課   


喜歡 翻譯乃大道 在線電子書 的讀者還喜歡




下載連結1
下載連結2
下載連結3
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-04-27

翻譯乃大道 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2025

翻譯乃大道 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2025

翻譯乃大道 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025



翻譯乃大道 在線電子書 用戶評價

評分

凡事拿例子說話。評論五四名傢,點名褒貶,值得學習。

評分

絕不僅是一本講翻譯的書,而是人人都該讀,重新審視自己中文寫作的書。因為是輯錄,有些話題重疊的篇目。但俗話說重要的事說三遍,中國人不會用中文說話,強調幾遍也不為過。看瞭最後一篇,好想做餘光中的學生啊~!

評分

絕不僅是一本講翻譯的書,而是人人都該讀,重新審視自己中文寫作的書。因為是輯錄,有些話題重疊的篇目。但俗話說重要的事說三遍,中國人不會用中文說話,強調幾遍也不為過。看瞭最後一篇,好想做餘光中的學生啊~!

評分

終於找到為什麼讀譯文覺得怪怪的,說不齣的彆扭的解釋瞭! 中文不好的人怎麼做翻譯?

評分

終於找到為什麼讀譯文覺得怪怪的,說不齣的彆扭的解釋瞭! 中文不好的人怎麼做翻譯?

翻譯乃大道 在線電子書 著者簡介

餘光中,詩人、散文傢、翻譯傢、批評傢。1952 年畢業於颱灣大學外文係;1959 年獲美國愛阿華大學藝術碩士;先後任教於颱灣東吳大學、師範大學、颱灣大學、政治大學,其間兩度應美國國務院邀請,赴美國多所大學任客座教授;1972 年任颱灣政治大學西語係教授兼主任;1974—1985 年任香港中文大學中文係教授;1985 年至今,任颱灣中山大學教授及講座教授,其中有六年時間兼任文學院院長及外文研究所所長。

自謂詩歌、散文、評論、翻譯為其“四度空間”,現已齣版詩集19 種,散文集14 種,評論集6 種,翻譯集13 種;在翻譯上亦貢獻良多,齣版譯書多種,除戲劇外,當以英、美、土耳其之譯詩為著,代錶作有《老人與海》《梵高傳》《英美現代詩選》《王爾德喜劇全集》《錄事巴托比》等。


翻譯乃大道 在線電子書 著者簡介


翻譯乃大道 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

翻譯乃大道 在線電子書 圖書描述

和《餘光中談翻譯》的內容完全一樣http://book.douban.com/subject/1236194/

《翻譯乃大道》一書選收餘光中譯論散文二十餘篇,既談翻譯,也談現代中文。作者認為:翻譯須用純淨的中文。本書以散文形式寫譯論,熔知性和感性於一爐,見解精闢獨到,文筆優美清麗,各篇論文本身就是好文章,足以示範。

翻譯乃大道 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

翻譯乃大道 在線電子書 讀後感

評分

因为在做一份翻译的缘故,最近在读几位华人翻译名家讨论翻译的书。有一本是余光中先生的《谈翻译》,其中不止讲翻译自身,还用了若干篇幅来讨论中西文化冲突,以及中文在此背景下所面临的问题。翻译同做诗论文一样,自然都是功夫在诗外,所以从翻译的技巧谈开去,直至如何对...  

評分

关于翻译艺术的感悟来源于coldplay的网易版本的翻译,下面把翻译贴出来。 Viva La Vida 生命万岁 I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sleep alone Sweep the streets I used to own 大千世界曾由我主宰 巨浪也曾因我...  

評分

读罢本书顿觉当头棒喝,外语没学好,中文也说不好。起初的阅读,余老频频提及汉语的西化,我还不以为意,可随着阅读的不断深入,再回头审视自己的写作,余老点到的问题,我全部都有,就在刚刚,我把本周的读书笔记重新修改了一遍,又发现了很多问题,不是语病的问题,而是看上...  

評分

評分

有很多人认为外语虽然很重要,但只是一门工具。其实语言不仅仅是一门工具,而它本身就是一种文化。 读了著名文学家、诗人余光中先生的论文集《余光中谈翻译》之后,让我更加坚信了我的这一观点。 虽然说是论文集,其实每篇文字都是以散文的形式写成,文学性很高,而且通俗易...  

類似圖書 點擊查看全場最低價

翻譯乃大道 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025


分享鏈接





翻譯乃大道 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有