艾麗絲·門羅,加拿大著名女作傢,當代短篇小說大師。
1931年齣生於加拿大安大略省,迄今齣版瞭14部短篇小說集,將加拿大總督文學奬、吉勒文學奬、英聯邦作傢奬、全美書評人協會奬等收入囊中。2009年獲第3屆布剋國際奬。2013年獲諾貝爾文學奬。代錶作有《逃離》《親愛的生活》等。
為瞭獲得獨立和完整的自我,
我們逃離沉悶的傢庭、僵化的感情,
逃離熟悉的人群、令人窒息的生活……
為此,我們付齣代價,遭受混亂,造成傷害
2013年諾奬得主艾麗絲·門羅最經典、最受讀者喜愛的作品,中文版纍積銷量已超70萬冊!
《自由》作者喬納森·弗蘭岑長文導讀
對譯文進一步修訂,裝幀精美典雅
本書獲2004年加拿大文學大奬吉勒奬《紐約時報》年度最佳圖書
2008年法國《讀書》雜誌年度最佳外國小說
《逃離》講述愛的力量和無止境的背叛,講述瑣碎生活中的不安分、錯過的機會,講述一次又一次的逃離,以及人們為此付齣的代價。門羅關注日常生活,善於捕捉人與人之間復雜而微妙的關係。不同年齡、不同境況中的人,在門羅樸實剋製的文筆下生動鮮活,似可觸摸。
每個人總會遇到什麼事,什麼人, 讓你覺得像肺裏什麼地方紮進去瞭一根緻命的針,淺一些呼吸時可能不感到疼。可是每當需要深深吸進去一口氣時,便能覺齣那根針一直存在。
“生活的要義,就是滿懷興趣地活在這個世界上。睜大你的眼睛,從你所遇到的每一個人身上看到各種可能性,看到人性。要時刻注意。”
事物的復雜性,即“層層剝開的事物”,似乎本就是無止境的。沒有什麼是容易的,沒有什麼是簡單的。——艾麗絲·門羅
她是當代短篇小說大師。每讀愛麗絲·門羅的小說,便知生命中未曾想到之事。——諾貝爾奬頒奬辭
人們永遠無法得知門羅的故事會在何時收場,作者擁有高深的心理洞察力。——《齣版人周刊》
自然的精準,從容的洗練。門羅是創造獨特人物關係和氛圍的天纔,喚起那些未說齣口的壓力和期待。——《衛報》
妙語如珠,潑灑而齣,隻為試圖精準地告訴我們,生而為人意味著什麼。錶麵沉靜得像握在手中的一杯茶,內裏卻是暗湧的風暴和深不可測的深淵。——《泰晤士報》
《逃離》是一大盤航行於閃閃發光冰層中、配有珍珠色湯匙的鱘魚魚子醬。你記得:這也是為何你進食、閱讀、做愛,諸如此類事情,還滿懷崇拜和欣喜。--《華盛頓郵報》
超越瞭喬伊斯,擊敗瞭契訶夫,《逃離》的每一個故事中都飽含著豐沛的人生與張力,人物形象久久令人難忘。——《波士頓環球》
門羅是描寫“決定性的瞬間”和“人生的岔路口”的大師。——亞馬遜(日本)
文学能否改变人们的生活……不可能这样,在打一个响指之间,变成一个新的人,换一种活法。我想,文学能让我们意识到我们自己的匮乏,还有生活中那些削弱我们并正在让我们气喘吁吁的东西。文学能够让我们明白,像一个人一样活着并非易事。 雷蒙德.卡佛 1、两个喜欢的作家 私...
評分一个女孩儿,当初为了爱情逃离了家庭,结婚后,当爱情渐渐被生活的琐事磨得没有激情的时候,她又想逃离她的丈夫。 其实,我们也都在逃离,是逃离,并不是逃避。我们急于逃离现在的生活,去追寻自己心目中的未来,可是追寻的东西在未来也会变成我们未来会逃离的东西。 记得一...
評分门罗估计想用《机缘》这个小说来告诉大家:根本没有“命中注定”这回事。从阅读中,我们不断获得启示:命运从来都是笔尖上的一个点,它落在哪里,画出怎样的轨迹,靠的全是机缘。机缘推着一个人不停向前,也决定这个人的方向究竟应该向左还是向右。 举个例子。就像你坐在咖啡店...
評分天气很糟,生意很差,生计问题够烦了!男人还老管不住脾气跟谁谁都吵架把客户得罪了!不懂体贴不会安慰人简直让人无法忍受了!然后我的小羊还走丢了!跟邻居希尔维亚吐了一下午槽感觉好多了!最妙的是她能帮助我远走高飞逃离这一切!这简直是太棒了!留了张便条我就坐上大巴了...
評分《读药》第109期:驯服、逃离:永恒的女性人生困境——解读爱丽丝·门罗《逃离》 【专题地址】http://book.ifeng.com/shupingzhoukan/special/duyao109/ 逃无可逃与人间温度-——读艾丽丝·门罗的《逃离》 文/刘剑(北京邮电大学副教授,文艺学博士) 凤凰网读书频道《读...
諾貝爾一年又一年,經得起時間考驗的名字翻來覆去也就那麼幾個,雖然每年諾奬後都會有一陣××熱,但是很快又被甩在腦後。喏,看看呢,這本書在13年湧進來一堆專業文論式評論。他們反反復復說它如何如何好。奇怪,我想這本書拋去諾奬隻剩三星。凡人的衡量體係是奇妙的,它與期待值有關。當然,如果沒有諾貝爾,我可能不會看下去。諾貝爾會改變評分麼?會的?會改變書商的數據麼?會的,不過一時。
评分說真的,看不懂……
评分今年讀到的印象最深刻的兩本短篇小說集之一,將門羅和海明威的寫作對照分析實在很有趣呢
评分門羅現在成為我最喜歡的短篇小說傢。解開我一直以來的睏惑,到底要怎樣纔能放棄掉精巧的編排敘事,真正寫迴到生活的河流裏去啊?門羅做的太好瞭太好瞭
评分覺得翻譯的不好還是我閱讀理解有問題??但是是好看的,就是翻譯讓人讀的吃力。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有