荒原 在线电子书 图书标签: 诗歌 艾略特 T.S.Elliot 英国 英国文学 诗 赵萝蕤 外国文学
发表于2025-01-19
荒原 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
可是等我们回来,晚了,从风信子的园里来,你的臂膊抱满,你的头发湿漉,我说不出话,眼睛看不见,我既不是活的,也未曾死,我什么都不知道,望着光亮的中心看时,是一片寂静,荒凉而空虚是那大海。译成这样。可爱的泰晤士,轻轻地流,等我唱完了歌。人家译的是:可爱的河,轻轻流到歌罢。
评分赵萝蕤先生的翻译像上海话(他自称有时会牺牲押韵,为了文法和辞藻 蛮喜欢这种做法 点名 情歌 前奏曲 空心人与小吉丁
评分四月是最残忍的季节
评分注释好,译本好
评分《荒原》长诗正在经历一个以“谎学家的圣经”来重新打开经典的过程。但我个人不太喜欢赵萝蕤的译诗。当然艾略特的诗本来读一遍也不可能理解,比如不看注释根本脑洞不了为啥会用河马来隐喻世俗社会。另外今天是一年一度的圣阿森纳日,另一首长诗《四首四重奏》,献给在坐#阿森纳球迷保护协会#的会员们
T.S.艾略特(1888-1965),英国二十世纪最重要的诗人,其诗歌《荒原》的发表是世界诗歌史上的一件大事。艾略特的诗作,在现代文化的背景下重现了人性的荒芜和对人类困境的永恒追问,曲折而有节制地表现了人文精神的复苏。
《荒原:艾略特诗选》荟萃了艾略特生平创作的诗歌,共计二十首。这些诗歌主题集中,影响深远,在二十世纪的诗歌领域首次提出信仰的价值和意义,以及人的集体困境等问题。一方面充满失望情绪,另一方面也深怀讽刺性和建设性,比较集中地展示了艾略特的诗歌风格。
:)艾略特长诗《荒原》The Waste Land,被搬上iPad即,成为神一样的应用,不暇停留,默念着听录音、看注释,幸之对照雅典娜转世一样的女演员Fiona Shaw的演出,逐字逐句欣赏。华章一世梦,明月百年心,能这样欣赏诗歌,幸之,收藏之!
评分 评分 评分放下喜欢的一些片段,是片段不是整诗 个人觉得,读原版还是会觉得有爱一些 “He who was living is now dead We who were living are now dying With a little patience ”最喜欢的一句;弱弱滴推荐下 结尾的最后一句是抽出来的,因为发现是引用了《恶之花》--致读者中...
评分荒原 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025