她等待刀尖已经太久

她等待刀尖已经太久 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

玛丽娜•茨维塔耶娃(Марина Цветаева,1892-1941),俄罗斯诗人。她出生于莫斯科一个颇具艺术氛围的家庭,六岁时即开始诗歌练习,十八岁时自费出版诗集《黄昏纪念册》,引起俄罗斯诗坛的关注,此后她又出版了多部诗集。1922年,她离开祖国,先到柏林生活了两年多,之后到巴黎生活了近十四年,从事诗歌和散文创作。1939年回到苏联,不久陷入精神和物质的双重绝境,于1941年8月31日自缢身亡。

出版者:华东师范大学出版社
作者:[俄] 玛琳娜·茨维塔耶娃
出品人:99读书人
页数:408
译者:汪剑钊
出版时间:2017-1
价格:60.00
装帧:精装
isbn号码:9787567554283
丛书系列:巴别塔诗典
图书标签:
  • 诗歌 
  • 茨维塔耶娃 
  • 俄罗斯文学 
  • 玛丽娜·茨维塔耶娃 
  • 俄罗斯 
  • 诗 
  • 俄国诗歌 
  • 巴别塔诗典 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

在我们这个世纪,再没有比茨维塔耶娃更伟大的诗人了。

——约瑟夫•布罗茨基

她作为一个诗人而生,并且作为一个人而死。

——伊利亚•爱伦堡

内容简介

你无法夺走我活的灵魂,

不会轻易受骗的灵魂。

生活,你总是与C押韵:虚伪地――

传来准确无误的啼啭声音!

我并不是老住户的臆想!

请放开我去到彼岸!

生活,你公然与脂肪押韵。

生活:抓住它!生活:压板。

脚髁上的脚镯多么残酷,

骨髓渗进了铁锈!

生活:刀尖,爱人在上面

跳舞。

――她等待刀尖已经太久!

——茨维塔耶娃《生活》

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对这本书是见色起意的。封面十分好看,400多页。但是译本不是很对我口味,感觉很多都是有点莫名其妙而没有美感的句子。不过还是可以看出茨维塔耶娃的文笔很细腻。 评论里说“诗就是在那翻译中失去的东西。” 但是还是有些让我惊艳的诗句,比如: 1.我的灵魂呀,瞬息万变……你给过我童年,——比童话更美妙,不如再给我一个死,——就在十七岁! 2.山楂树在燃烧,红色的璎珞。树叶坠落。恰好我诞生。一直到今天 我仍然喜欢噬啃。滚烫的山楂树,苦涩的璎珞。

评分

no33

评分

不是很好的译文

评分

no33

评分

汪剑钊老师对于茨维塔耶娃的翻译,好就好在他不会过多地为了非要押韵而造词或改变语序。另外不得不说,对比诸家译本,文采稍逊,扣一星。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有