掌握法国菜的烹饪艺术

掌握法国菜的烹饪艺术 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

朱莉亚·查尔德 Julia Child,土生土长的美国加利福尼亚人,毕业于史密斯女子学院 Smith College。随丈夫在法国旅居的6年中,她曾在巴黎著名的蓝带厨艺学校学习烹饪。美国著名厨师,作家及电视节目主持人。她通过烹饪书籍和她的电视节目,把法式烹饪介绍给美国 大众。朱莉亚将两种文化背景完美融合,成为用写作向美国人教授法式烹饪的不贰人选。

熙梦·贝克 Simone Beck 曾在法国蓝带厨艺学校学习烹饪。在朱莉亚活跃于电视节目时,她仍坚持在学校授课。熙梦的大部分学生后来都成为非常出色的主厨。

路易丝塔·波索尔 Louisette Bertholle 在写作本书前已是一位富有经验的厨师与烹饪书籍作家。

出版者:南方日报出版社
作者:[美] 朱莉亚·查尔德
出品人:
页数:543
译者:胡炜
出版时间:2016-9
价格:112.00元
装帧:精装
isbn号码:9787549114238
丛书系列:
图书标签:
  • 烹饪 
  • 美食 
  • 法国 
  • 法国菜 
  • 食谱 
  • JuliaChild 
  • 料理 
  • 饮食 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

朱莉亚·查尔德、路易丝塔·波索尔、熙梦·贝克都曾师从多位著名法国主回。1951年,她们在巴黎开设了自己的烹饪学校 L’Ecole des Trois Gourmandes。这本书也正是在这一时期初具雏形。直至1959年,这个大部头终告完成。出版过程大费周章,原本 合作的出版社无法接受这样一部“百科全书”,几经磨难,终于在1961年出版。一经出版便获广泛称赞,50多年来不断加印,畅销至今。本书根据第23次印刷版翻译引进。

本书旨在传达法国菜的经典做法,针对家庭主妇,清晰明了,上手简易,同时又严谨专业,对细节的要求一丝不苟。从各种汤底酱汁,到传统风味、地方菜色都有,涵盖度既深且广。

具体描述

读后感

评分

对这本书徘徊了良久,在图书馆抄了一些喜欢的菜谱之后,终于忍不住下手买了。在中国,一般家庭来说,操作可能性很小,但是翻着不同于现在满眼都是图片的菜谱书,这本书用同事的话说“翻两页就想睡着了”。但是这正是JULIA敬业的地方,她尽可能的详细叙说每一个步骤,可...  

评分

这套书隔了这么多年,豆瓣上评论并不多啊。因为当年看了《朱莉和茱莉娅》这部电影,立马联系在洛杉矶的同学订购并托她同学过节返回国内的时候背回来的,特别感谢代购书籍的朋友。 函套两大册,很重,很详细,可谓是法餐入门及进阶乃至可以参考一辈子的好书。作为痴迷于...  

评分

这套书隔了这么多年,豆瓣上评论并不多啊。因为当年看了《朱莉和茱莉娅》这部电影,立马联系在洛杉矶的同学订购并托她同学过节返回国内的时候背回来的,特别感谢代购书籍的朋友。 函套两大册,很重,很详细,可谓是法餐入门及进阶乃至可以参考一辈子的好书。作为痴迷于...  

评分

JULIA CHILD’S GUIDE TO COOKING TERRIBLY Kinfolk by Gail O'Hara “Try new recipes, learn from your mistakes, be fearless and above all have fun.” These words started a culinary coup in the kitchen where, for the first time, we were encouraged to make a me...  

评分

这本书有中文版的吗 突然想看想学。。。看了《美味关系》之后,对这本书产生了浓厚的兴趣,想知道是怎样一本改变生活和世界的巨著,想了解那个战争时期热爱生活的julie是怎样过日子的,怎样看待cook和life的关系的。。。。

用户评价

评分

翻译的太差了。太差了。太差了。这个翻译一定不做饭,所以才会这么没有常识。他一定是吃空气生存!书中标记的法语都是错的。一本面向英语读者的食谱为啥里面有法语??看的脑壳疼,我还要去搞一本英文版。

评分

翻译的太差了。太差了。太差了。这个翻译一定不做饭,所以才会这么没有常识。他一定是吃空气生存!书中标记的法语都是错的。一本面向英语读者的食谱为啥里面有法语??看的脑壳疼,我还要去搞一本英文版。

评分

翻译的太差了。太差了。太差了。这个翻译一定不做饭,所以才会这么没有常识。他一定是吃空气生存!书中标记的法语都是错的。一本面向英语读者的食谱为啥里面有法语??看的脑壳疼,我还要去搞一本英文版。

评分

翻译的太差了。太差了。太差了。这个翻译一定不做饭,所以才会这么没有常识。他一定是吃空气生存!书中标记的法语都是错的。一本面向英语读者的食谱为啥里面有法语??看的脑壳疼,我还要去搞一本英文版。

评分

翻译的太差了。太差了。太差了。这个翻译一定不做饭,所以才会这么没有常识。他一定是吃空气生存!书中标记的法语都是错的。一本面向英语读者的食谱为啥里面有法语??看的脑壳疼,我还要去搞一本英文版。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有