庶出的标志

庶出的标志 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:[美] 弗拉基米尔·纳博科夫
出品人:
页数:233
译者:金衡山
出版时间:2017-8-1
价格:48
装帧:平装
isbn号码:9787532774357
丛书系列:纳博科夫作品系列
图书标签:
  • 纳博科夫
  • 小说
  • 外国文学
  • 美国
  • 美国文学
  • 俄国文学
  • *上海译文出版社*
  • 长篇小说
  • 庶出
  • 家族
  • 身份
  • 生存
  • 成长
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

纳博科夫移居美国后第一部长篇小说,中文版首发。

一场文字的瘟疫,幻想和怪念的产物。

一颗充满爱意的心的跳动,情感被挟持之后饱受折磨。

一个荒诞的警察国家,浑噩无知又胡作非为的国民通性。

小说的背景置于一个荒诞不经的警察国家,人们信奉埃克利斯主义,追求整齐划一的埃特盟(普通人)式生活,浑噩无知又胡作非为是国民的通性。主人公克鲁格是该国的精英知识分子,享誉海外,为了让他为新政权背书,独裁领导人巴图克百般尝试却不得法,最后挟持了克鲁格幼小的儿子,通过这一小小的“爱的杠杆”,撬动了固执的哲学家。小说的主题是克鲁格那颗充满爱意的心的跳动,在妻子病逝、儿子被挟持后,他强烈、温柔的情感饱受折磨。

《庶出的标志》是一部越读越有味的作品。正如纳博科夫所言,“一旦我真的再次浏览我的作品,带给我最大愉悦的是那些隐藏着的主题在路边发出的细声细语。” 因此,一千个读者可以从这部小说中发现一千个亮点。

纳博科夫本人在前言中说明:“庶出的标志”(bend sinister)一词指的是从盾徽右上方到左下方的对角斜纹(通常,但是不很准确,有表示私生子的含义)。选择这个标题是想暗示一种被折射破坏的线型轮廓,一幅镜中的扭曲图像,一次生活的错误转向,一个怪诞邪恶的世界。……就像我的另一部小说《斩首之邀》——与现在这部小说倒是有着明显的关联——一样,把《庶出的标志》和卡夫卡的作品或者是奥威尔的陈词滥调不加分析、不动脑子地比较只会证明,做这种比较的人既没有读过那位伟大的德语作家,也不可能读过那位二流的英国作家。

《庶出的标志》是一部以古代东方社会为背景的史诗级长篇小说,它深入探讨了身份、家族、命运以及个人在 rigid 社会结构中的挣扎与抗争。故事发生在一个拥有悠久历史和复杂宗法制度的王国,那里,血脉的纯粹与嫡庶之分是衡量一个人价值和地位的至关重要标准。 故事的主人公,并非出身尊贵的嫡长子,而是一个在权力斗争和冷漠目光中成长的庶出子弟。他的存在,从一出生便被烙上了“庶出”的印记,这不仅剥夺了他应有的继承权,更在无形中筑起了一道难以逾越的藩篱,阻碍了他通往家族核心的道路。然而,他并非一个甘于命运摆布的软弱之人,他的内心燃烧着对公平与尊严的渴望,对突破自身局限的强烈追求。 小说以其宏大的叙事格局,细致入微地描绘了这个时代的社会图景。从巍峨的宫廷到市井的喧嚣,从文人雅士的清谈到武将沙场的征伐,作者都力求呈现出那个时代独有的风貌与韵味。那些古老的建筑、精致的服饰、繁复的礼仪,以及潜藏在表面平静之下的暗流涌动,都通过生动的笔触跃然纸上。 主人公的成长历程是小说的主线。他如何在严苛的家族环境中生存?他如何在不被承认的身份下寻觅立足之地?他如何在高压的社会规则下磨砺自我,学习生存之道?小说并没有回避现实的残酷,而是将主人公所面临的挑战一一展现:被排挤的孤独,被质疑的痛苦,被压制的愤怒,以及在绝望中寻找希望的执着。他可能需要依靠过人的智慧,敏锐的洞察力,甚至是不为人知的手段,来为自己争取一丝生存的空间。 作者巧妙地运用了多线叙事,将主人公的个人奋斗与家族内部的权力斗争、朝廷的政治博弈、甚至边疆的战火紧密地交织在一起。读者将跟随主人公的脚步,穿梭于不同的场景,经历着波澜壮阔的事件。他可能目睹家族中的勾心斗角,亲眼见证权力如何腐蚀人心;他可能身处朝堂的纷争之中,感受政治风云的变幻莫测;他也可能踏上征程,参与改变国家命运的战争。 小说并没有将人物简单地脸谱化,而是塑造了众多立体而复杂的角色。有看似温和却心机深沉的长辈,有高傲自大却也可能隐藏着脆弱的嫡出兄弟姐妹,有忠心耿耿的下属,也有同样身处困境却选择不同道路的同辈。每个人物都有自己的动机、秘密和情感纠葛,他们的存在,共同构成了主人公所面对的复杂世界。 《庶出的标志》不仅仅是一个关于个人奋斗的故事,它更是一次对社会制度、人情冷暖、以及人性深处弱点和光辉的深刻反思。作者通过主人公的视角,展现了“出身”这个概念在特定社会环境下的压迫性,以及个体如何在这种压迫下寻找自我价值,定义属于自己的“标志”。他或许会发现,真正的“标志”并非来自血脉,而是源于内心的坚韧、不懈的努力和对理想的执着。 在情感的描绘上,小说也同样细腻。主人公可能会经历刻骨铭心的爱情,却因为身份的阻碍而无法圆满;他可能与某位知己产生深厚的友谊,在彼此身上找到慰藉和力量;他也可能在权谋的斗争中,不得不面对背叛与牺牲。这些情感的起伏,无疑为故事增添了丰富的人性色彩。 这部小说,是对那个时代社会现实的深刻揭示,也是对人类普遍情感和永恒主题的探索。它鼓励读者去思考,在不公的命运面前,我们是否有勇气去打破桎梏,去定义属于自己的价值,去创造属于自己的辉煌。“庶出的标志”或许是起点,却不应是终点。 故事的结局,或许并非一蹴而就的辉煌,而是在经历了无数磨难与洗礼之后,主人公终于找到了属于自己的位置,或者以一种意想不到的方式,改变了自己,也影响了周围的世界。他的“标志”,不再是他人强加的束缚,而是他用生命书写的传奇。

作者简介

弗拉基米尔·纳博科夫,纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。

一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。

九四〇年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。

一九五五年九月十五日,纳博科夫的代表作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。

一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。

目录信息

读后感

评分

文/桃酥 被誉为语言天才的纳博科夫移居美国后的首部小说《庶出的标志》,这部长篇小说有着纳式一贯的幽默诙谐的语言风格,穿插大量生动地隐喻。纳博科夫在他的《文学讲稿》中指出一部作品有他自己的神话故事。而这本《庶出的标志》主要虚构了一个荒诞不经的专政国家,一位耿直...

评分

一如既往,纳博科夫在小说中玩起了他游刃有余的文字游戏。在巴图克格勒,盛行一种文字世界的传染病,文字被疯狂地、不恰当地扭曲了。 英语构成了小说主体,但书中大量涉及法语、拉丁语、日耳曼语、斯拉夫语和杂糅各种语言的作者自造语。人物所说的语言代表了各自的身份背景:...  

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,《庶出的标志》在某种程度上挑战了我原有的阅读习惯。它的节奏并非总是紧凑,有时会放慢脚步,去描绘人物内心的细微波动,或是环境的静谧之美。但正是这种看似“缓慢”的叙事,才使得书中的情感更加真挚,人物的形象更加立体。我学会了在阅读过程中,去耐心体味那些隐藏在平静表面下的暗涌。作者的这种叙事方式,也让我在阅读时,能够获得一种平静而深刻的思考空间。它不是那种让你读完就扔到一边的小说,而是会在你心中留下长久的印记,让你在日后的生活中,时不时地回想起其中的某个片段,某个场景,甚至某个眼神。这本书,让我更加欣赏那些沉静而有力量的作品,也让我对作者的才华有了由衷的赞叹。它是一部值得细细品味的佳作,每一次阅读,都能从中获得新的启示。

评分

阅读《庶出的标志》的过程,与其说是在读一个故事,不如说是在经历一次深刻的自我对话。书中许多情节和人物的处境,都让我联想到了自己在现实生活中所面临的一些困境和挑战。特别是书中关于“被认可”的渴望,那种希望得到家族、社会乃至自己内心深处认可的挣扎,对我触动很大。我看到了,身份的标签,往往会成为我们内心深处的一道隐形墙,阻碍我们去追求真正的自我。作者通过生动的人物刻画,展现了这种挣扎是如何影响一个人的性格,是如何塑造一个人的价值观。我反复思考书中人物在关键时刻的选择,以及这些选择背后所蕴含的勇气和代价。这本书,让我更清晰地认识到,真正的强大,并非来自于外界的赋予,而是来自于内心的坚定和对自我的全然接纳。我从中汲取了力量,也获得了启示,它鼓励我去勇敢地面对自己的“标签”,去寻找属于自己的价值和意义。

评分

初读《庶出的标志》,我立刻被其独特的叙事风格所吸引。作者的文字并非那种张扬泼墨式的激情澎湃,而是如涓涓细流般,缓缓渗透人心,在不经意间激起涟漪。我感受到一种沉静的力量,仿佛作者在用一种非常克制但又充满智慧的方式,引导我进入一个错综复杂的世界。书名虽然指向一个敏感的身份议题,但书中人物的塑造却远超我最初的预设。他们不是简单的符号,而是有血有肉、有爱有恨的独立个体。我尤其欣赏作者在描绘人物内心挣扎时的那种精准。那种夹杂在期待与失望、尊严与屈辱、爱与怨恨之间的微妙情感,被刻画得淋漓尽致。我能从字里行间窥见人物们在面对不公时的隐忍,在追求认可时的执着,以及在自我怀疑时的迷茫。这种对人性的深刻洞察,让我不禁反思自己在现实生活中所经历的种种。书中那些看似不经意的细节,往往蕴含着深刻的寓意,等待着读者去发掘。我迫不及待地想知道,这些人物的命运将走向何方,他们是否能够挣脱“庶出”这个无形的枷锁,找到属于自己的天空。

评分

《庶出的标志》让我重新思考了“家族”这个概念的含义。在现代社会,我们常常强调个体的独立和自由,但这本书却提醒我们,个体与家族之间的联系是如此复杂且深刻。我看到了家族的荣耀是如何被小心翼翼地维系,而那些不被家族主流所接纳的成员,又将如何在这种维系中承受压力。作者巧妙地将个人命运与家族的兴衰巧妙地结合在一起,让我看到了,一个人的成长,往往是家族历史的缩影,而家族的未来,也往往寄托在每一个个体的努力之上。我尤其关注书中对亲情和血缘的描绘。在“庶出”这个身份之下,亲情是否会因为地位的不同而变得掺杂,血缘是否会因为世俗的眼光而蒙上阴影?这些问题,都让我对人性有了更深层次的理解。作者并未提供简单的答案,而是将这些复杂的情感抛给了读者,让我们自己去思考和体会。这本书,让我重新审视了自己在家族中的位置,也重新思考了家族对于个体生命的意义。

评分

我惊叹于《庶出的标志》在语言运用上的炉火纯青。作者的文字有一种独特的韵律感,即使在描写一些较为沉重的主题时,也能保持一种优雅的节奏。我能感受到作者对每一个词语的斟酌,对每一个句子的锤炼,仿佛每一笔都饱含深意。书中对环境的描写也同样出色,那些古老的宅院,静谧的庭院,或是繁华的街市,都被赋予了生命,成为了人物内心世界的映照。我仿佛能闻到空气中弥漫的淡淡的香气,听到远处传来的隐约的声响,感受到历史的沉淀和岁月的痕迹。这种沉浸式的阅读体验,让我完全忘记了自己身处何处。而且,作者在叙述过程中,常常采用一种旁观者的视角,冷静地审视着人物的命运,却又能在关键时刻,细腻地捕捉到人物内心最真实的情感波动。这种疏离与亲近的结合,让读者既能保持清醒的头脑,又能深切地感受到人物的喜怒哀乐。这本书的语言魅力,足以让我在阅读结束后,依然久久回味。

评分

《庶出的标志》的魅力在于其对细节的精准把握。作者仿佛拥有一个魔法,能够从日常生活的琐碎中,提炼出最能触动人心的情感和最能揭示人物命运的线索。我能感受到,书中每一个场景的设置,每一个道具的出现,甚至是每一位配角的台词,都经过了深思熟虑,并服务于整体的叙事和主题。我特别注意到,作者在描绘人物之间的微妙互动时,非常注重那些言语之外的表达。一个眼神,一个微小的动作,一句未竟的话语,都可能蕴含着丰富的情感和未说出口的含义。这种含蓄而又充满力量的表达方式,让我更加沉浸其中,仿佛自己也成为了故事的一部分,在细细品味着人物之间流淌的情感暗流。这本书的价值,就在于它教会我如何去观察,如何去感受,如何在平凡的生活中发现不平凡的意义。

评分

《庶出的标志》是一部能够触及灵魂深处的小说。它不仅仅讲述了一个关于“庶出”的故事,更是在借此探讨普遍存在的社会偏见以及个人在这种偏见下的挣扎。我看到了,在任何一个群体中,都会存在着被边缘化、被定义、被低估的群体,而“庶出”只是其中的一个具体体现。作者通过对人物命运的描绘,让我深刻地理解了那种被排斥、被忽视的痛苦,以及在这种痛苦中如何努力寻找自身价值的坚韧。我尤其欣赏书中对“自我救赎”这一主题的深入挖掘。它并非简单地依赖外部力量的帮助,而是强调了个人内心的觉醒和主动的改变。这本书,让我思考了自己在现实生活中,是否也曾经对某些群体存在过偏见,是否也曾经因为一些固有的标签而阻碍了对他人真实面貌的认知。它是一次有益的自我审视,也是一次深刻的人文关怀。

评分

这本书的书名《庶出的标志》便足以勾起我强烈的好奇心。在许多文化语境中,“庶出”二字常常伴随着一种低人一等的论调,是家族荣耀之外的一抹阴影。我迫不及待地想知道,作者将如何解构这个根深蒂固的观念,它是否仅仅是一部描绘阶级差异的小说,还是在更深层次上探讨身份认同、自我价值以及人性中最隐秘的角落?我期待作者能用细腻的笔触,描绘出“庶出”的身份如何在人物的内心深处留下印记,是如何影响他们的选择,又是如何在他们看似平凡的生活中投下或明或暗的影子。或许,这不仅仅是一个关于出身的故事,更是一个关于如何在命运的限制中寻找自由,如何在被定义的框架外重塑自我的史诗。我尤其关注作者是否会触及那些隐藏在家族族谱背后,那些不为人知的牺牲与隐忍,那些被压抑的爱与恨。我想看到一个鲜活的人物,不是被“庶出”这个标签所定义,而是通过自己的挣扎、成长,最终超越标签,展现出属于自己的独特光芒。这本书,在我心中已经不仅仅是一部文学作品,更像是一个等待被揭开的谜团,一个关于生命意义的深刻追问。

评分

《庶出的标志》带给我的震撼,并非来自于情节的跌宕起伏,而是源于作者对社会规则和人性潜藏之处的深刻剖析。这本书让我看到了,一个看似牢固的社会结构,内部是如何通过各种微妙的规则和无形的偏见来维持其秩序的。而“庶出”的身份,无疑是这个结构中最具代表性的一个“标志”。我特别被书中对家族内部权力动态的描绘所打动。那种隐藏在表面和谐之下的暗流涌动,那种在血脉亲情之外,掺杂着的利益算计和情感纠葛,被作者描绘得入木三分。我看到,即使在最亲密的家人之间,也会因为出身、地位和资源的差异,而产生难以逾越的鸿沟。作者并没有简单地将人物划分为好人和坏人,而是展现了每个人物在特定情境下的选择和无奈。这让我意识到,很多时候,我们所谓的“命运”,并非完全由我们自己掌控,而是受到我们所处的环境和我们无法选择的出身所深刻影响。这本书的价值在于,它迫使我们审视那些我们习以为常的社会规则,去质疑那些被视为理所当然的界限。

评分

当我合上《庶出的标志》最后一页时,心中涌起的不仅仅是故事的结局,更是一种对人性和命运的复杂感受。这本书并没有给我一个简单的“好人有好报,坏人有恶报”式的结局,而是以一种更接近真实的方式,展现了生活的复杂性和不确定性。我看到了,即使经历了种种磨难,书中人物的成长和改变,也并非一蹴而就,而是充满了反复和挣扎。作者的结局处理,既留有余韵,又引人深思。它让我明白,生活并非总是如我们所愿,但只要我们不放弃对希望的追求,不放弃对自我的探索,即使身处逆境,也能找到属于自己的光芒。这本书,让我对生命有了更深的敬畏,也让我对未来有了更坚定的信念。它是一部值得反复阅读的作品,每一次的重温,都会有新的发现和感悟。

评分

纳博科夫不是很烦《1984》吗,他怎么写了一本类似《1984》的小说,不过,也许我没有看懂。

评分

写的很“高级”,戏剧性较弱,到处都是文字游戏。

评分

到达美国后的第一部长篇,清晰可见对苏政权的心有余悸与鄙弃厌恶,书名寓意“一次人生的错误转向,一个怪诞邪恶的世界”,反派巴图克集所有丑陋残忍于一身,在整个架空式的寓言里,爱用回文的习惯证实他是“一幅镜中的扭曲图像”,是挂在墙上的小丑,是黑暗世界的回声与虚幻;纳博科夫为了撇清与偶像之间的关系,在前言中极力鄙视联想起卡夫卡的读者,但这个发生于专制政权下荒诞古怪的故事,其永恒的意义很难让人不想起卡氏的前瞻性;“双关语是文字瘟疫”,纳博科夫以近乎疯狂的执念玩味文字,各种头韵、尾韵、回文、戏仿,夹杂着法语德语俄语拉丁语以及他自创的语言,用现在时演绎莎翁剧,以文本消解梅尔维尔的《白鲸》;重重意象的背后是极度的愤懑心碎,那些小心回想起刻骨铭心的温柔拥抱,那些撕心裂肺的与悲剧同步发生的诸多细节。

评分

老纳到美国的第一部小说又开始用英语玩文体了,崇拜~一个流亡者的乡愁。

评分

看到最后一页我真是人生中第一次体验到生理上中枪是什么感觉。趴在床上大叫着哭出来了,起来之后头都是懵的。我的天。我的天。我的天。(一个提示,不要读纳博科夫自己写的前言先,最后调头回来看就好。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有