阿赫馬托娃詩文抄:高莽手跡(譯者鈐印、 簽名毛邊本) 在線電子書 圖書標籤: 阿赫瑪托娃 經典 外國詩歌 俄羅斯 高莽 閱讀 蘇俄文學 收藏
發表於2024-12-22
阿赫馬托娃詩文抄:高莽手跡(譯者鈐印、 簽名毛邊本) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
從詩歌中感受瞭她的一生
評分他默然又可怕地微微一笑,對我說:“不要站在風口”。
評分從詩歌中感受瞭她的一生
評分讀書人的傳傢藏書。
評分從詩歌中感受瞭她的一生
【阿赫瑪托娃(Ahmatova,A.A. 1889 - 1966)】
阿赫瑪托娃·安娜·安德烈耶夫娜,蘇聯俄羅斯女詩人。生於敖德薩一個海軍工程師的傢庭。曾在彼得堡女子大學學習法律,但她酷愛文學,尤其是詩歌。1910年與詩人古米廖夫結婚,遊曆許多國傢。曾加入阿剋梅派。1912年齣版詩集《黃昏》。1914年發錶詩集《念珠》,曾引起轟動。二十年代初期齣版詩集《車前草》(19211921)和《Anno Domini MCMX XI》(拉丁文,意為耶穌紀元,1922)。她的詩多以短小精緻的形式,袒露復雜的內心矛盾。二十年代中期開始研究普希金的創作技巧。衛國戰爭時期創作過愛國主義詩篇,如《起誓》(1941)、《勝利》(1942-1945)等。戰後繼續寫作抒情詩,1946年受到批判。五十年代後期恢復名譽。晚期的詩歌有《沒有主角的長詩》(1940-1962)和《光陰的飛逝》。她和前夫古米廖夫同是阿剋梅派的傑齣代錶。齣版的作品有長詩《沒有主人公的長詩》、組詩《安魂麯》等。1964年獲意大利國際詩歌奬,1965年獲英國牛津大學名譽博士學位。詩人喜愛中國古典詩歌,曾譯過《離騷》和李商隱的無題詩。
1966年3月這位飽經風霜的女詩人因心肌梗塞病逝,結束瞭她77年的坎坷曆程。
為紀念阿赫馬托娃逝世50周年,大道行思文化傳媒有限公司推齣限量毛邊銀章版《阿赫馬托娃詩文抄》,為“中國阿赫馬托娃迷與詩歌愛好者”奉上精品力作。
她風華絕代卻一生顛沛流離
第一任丈夫被槍決
第三任丈夫死於極北流放地
唯一的兒子先後四次被捕
她曾被汙衊為
“奔跑在閨房和禮拜堂之間的發狂的貴婦人”
“混閤著淫聲和禱告的蕩婦和修女”
並失去發錶詩歌的權利
如果說普希金被稱為“俄羅斯詩歌的太陽”,她就是“俄羅斯詩歌的月亮”
她就是“白銀時代”的代錶,二十世紀最偉大的詩人之一
甜蜜的,沉重的,最聖潔的詩歌女神—阿赫馬托娃
她用自己獨特的聲音深情書寫,寫下無數關於愛情的篇章,也寫下抒發整個民族心緒的《安魂麯》,滋潤瞭無數讀者的心靈。
《世界文學》前主編、年逾九旬的著名俄語翻譯傢高莽先生發心抄寫瞭130餘首自己翻譯的阿赫馬托娃的詩,一字一句反復咀嚼、打磨,力求保存原文神韻和精神,並精心撰寫長文《鳳凰涅槃》,最終成書《阿赫馬托娃詩文抄》。
甜蜜的,沉重的,最聖潔的詩歌女神—阿赫馬托娃
她用自己獨特的聲音深情書寫,寫下無數關於愛情的篇章,也寫下抒發整個民族心緒的《安魂麯》,滋潤瞭無數讀者的心靈。
《世界文學》前主編、年逾九旬的著名俄語翻譯傢高莽先生發心抄寫瞭130餘首自己翻譯的阿赫馬托娃的詩,一字一句反復咀嚼、打磨,力求保存原文神韻和精神,並精心撰寫長文《鳳凰涅槃》,最終成書《阿赫馬托娃詩文抄》。
評分
評分
評分
評分
阿赫馬托娃詩文抄:高莽手跡(譯者鈐印、 簽名毛邊本) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024