哈菲茲抒情詩全集 在線電子書 圖書標籤: 波斯文學 詩歌 波斯 伊朗文學 Hafiz 外國文學 波斯語 *北京·商務印書館*
發表於2024-12-22
哈菲茲抒情詩全集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
下冊怎麼比上冊好這麼多。
評分明明是同一塊土地
評分非常喜歡波斯的幾位詩人 尤其是哈菲茲和魯米
評分歌德 : 哈菲茲啊,除非喪失瞭理智 我纔會把自己和你相提並論 。你是一艘鼓滿風帆劈波斬浪的大船;而我隻不過是在海浪裏上下顛簸的小舟 】
評分美麗的詞句,讀來令人陶醉的韻律,我佩服譯者,就好像我對哈菲茲的好奇
哈菲茲(1320—1389),其父為伊斯法罕的商人,後移居設拉子,哈菲茲原名沙姆斯丁•穆罕默德,有“設拉子夜鶯”之稱的重要波斯詩人。他的《哈菲茲詩集》被譯成多種外國文字,恩格斯和歌德都對他給予瞭高度的評價和贊賞。
邢秉順,1933年齣生。先後畢業於哈爾濱外國語學院俄語專業和北京大學波斯語專業,並曾選修英語。曾任外文局波斯文組負責人,參與《毛澤東選集》波斯文版的審定稿工作。曾任中國駐伊朗大使館文化處負責人、文化部外聯局副局長,中國駐蘇聯、俄羅斯大使館正局級文化參贊。譯著有:《朝霞的信使》《哈菲茲抒情詩選》《巴哈爾詩選》《魯拜集》《哈菲茲抒情詩全集》上下捲(《波斯經典文庫》係列)、專著《伊朗文化》,以及遊記、散文、詩歌數十篇。《波斯古代詩選》(閤譯)獲1998優秀圖書奬。《哈菲茲抒情詩全集》獲國傢圖書一等奬、榮譽奬。2000年獲伊朗總統哈塔米頒發的總統奬。2003年獲伊朗文化部長頒發的榮譽證書。2006年獲中國譯協頒發的資深翻譯傢榮譽證書。為中國作協會員。
本書作者哈菲茲被波斯文壇尊稱為“設拉子夜鶯”,他的詩歌以嘎紮勒(波斯古典詩歌中的一種抒情詩體)為代錶,這種詩體注重抒發主觀的感受和描寫客觀景物,抒情中不乏哲理,充滿浪漫主義色彩。詩人進行詩歌創作時,正是濛古人統治波斯的時期。他的詩對當權者的專製和暴虐、社會道德的沉淪,尤其是對社會的虛僞、教會的偏見,進行瞭無情的揭露和嘲諷。在大膽謳歌純潔愛情的抒情詩中,充分錶達瞭詩人追求自由愛情、渴望個性解放的心理。而在詠嘆春天、鮮花,呼喚自由、公正的抒情詩中,則洋溢著對美好新生活的企盼以及關注下層人民命運的深情。這些詩歌珍品在藝術和內容上都堪稱是波斯抒情詩的巔峰之作。
在歌颂爱情时,哈菲兹笔下的自己总是一个抱着赤子之心不停追逐,为对方偶然的欢喜而欢喜、为永远的别离而悲泣的形象。鉴于他大多诗作都是在饮酒后写就的,很难说他笔下爱情的对象究竟是不是具体的人,又添加了多少想象——有时候,也饱含着他对当时君主的昏庸以及蒙古人入侵波...
評分在歌颂爱情时,哈菲兹笔下的自己总是一个抱着赤子之心不停追逐,为对方偶然的欢喜而欢喜、为永远的别离而悲泣的形象。鉴于他大多诗作都是在饮酒后写就的,很难说他笔下爱情的对象究竟是不是具体的人,又添加了多少想象——有时候,也饱含着他对当时君主的昏庸以及蒙古人入侵波...
評分在歌颂爱情时,哈菲兹笔下的自己总是一个抱着赤子之心不停追逐,为对方偶然的欢喜而欢喜、为永远的别离而悲泣的形象。鉴于他大多诗作都是在饮酒后写就的,很难说他笔下爱情的对象究竟是不是具体的人,又添加了多少想象——有时候,也饱含着他对当时君主的昏庸以及蒙古人入侵波...
評分在歌颂爱情时,哈菲兹笔下的自己总是一个抱着赤子之心不停追逐,为对方偶然的欢喜而欢喜、为永远的别离而悲泣的形象。鉴于他大多诗作都是在饮酒后写就的,很难说他笔下爱情的对象究竟是不是具体的人,又添加了多少想象——有时候,也饱含着他对当时君主的昏庸以及蒙古人入侵波...
評分在歌颂爱情时,哈菲兹笔下的自己总是一个抱着赤子之心不停追逐,为对方偶然的欢喜而欢喜、为永远的别离而悲泣的形象。鉴于他大多诗作都是在饮酒后写就的,很难说他笔下爱情的对象究竟是不是具体的人,又添加了多少想象——有时候,也饱含着他对当时君主的昏庸以及蒙古人入侵波...
哈菲茲抒情詩全集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024