居斯塔夫•福楼拜
Gustave Flaubert(1821-1880)
法国作家,以深刻的心理描写、现实主义风格、对人物和社会的清醒观察成就文学大师的地位。
一八五六至一八五七年间发表小说《包法利夫人》,引发强烈争议,也由此获得文学声名。
代表作还有小说《萨郎宝》《情感教育》《圣安东的诱惑》以及短篇小说集《三故事》等,对世界文学有着持续深远的影响。
《三故事》是居斯塔夫•福楼拜生前出版的最后一部完整的虚构作品,创作时间跨越30年,被公认为作者的成熟之作。是福楼拜小说艺术的集中体现。屠格涅夫不等法文原作成书,就陆续译成了俄文。福尔考说:“认识福楼拜的,在这里寻见他;不认识的,在这里认识他。”
其中《慈悲•圣•朱莲的传说》取材于一则中世纪故事,作者去芜存精,把飘渺的传说带回到现实上来;《一颗简单的心》化腐朽为神奇,把不是传奇的材料写成一篇动人的短篇小说;《希罗底》让历史重新鲜活起来,将矛盾冲突集中到一天时间里,从早到晚,让人想起戏剧的严谨结构。这三篇短篇小说分别呼应了作者的《圣安东的诱惑》、《包法利夫人》和《萨郎宝》。
人人都知道鼎鼎大名的法国作家福楼拜,大多对他的代表作品《包法利夫人》耳熟能详,甚而交口称誉。除此之外,他的其他作品大多不为人知,比如《情感教育》。福楼拜不仅擅长长篇小说的创作,也有短篇小说问世。他的《三故事》就是由三个短篇结集出版的,《慈悲•圣•朱莲的...
评分很久的书了,好像没有再版。或者这三个故事重又编在哪本福楼拜的集子里?卡尔维诺《为什么读经典》中有一个章节谈这本书,称“《三个故事》中的三则故事几乎是福楼拜所有作品的精华”。 很久的书了,好像没有再版。或者这三个故事重又编在哪本福楼拜的集子里?卡尔维诺《为什么...
评分福楼拜第二本,原来说这个假期把福楼拜小说集看完。但是今天一翻箱子,只带了三本他的书,所以说这是倒数第二本。《情感教育》和《包法利夫人》只能回去再补了。《三故事》顾名思义是三个故事。分别为“慈悲•圣•朱莲的传说”、“一颗简单的心”、和“希罗底”第一个和第...
评分福楼拜第二本,原来说这个假期把福楼拜小说集看完。但是今天一翻箱子,只带了三本他的书,所以说这是倒数第二本。《情感教育》和《包法利夫人》只能回去再补了。《三故事》顾名思义是三个故事。分别为“慈悲•圣•朱莲的传说”、“一颗简单的心”、和“希罗底”第一个和第...
评分人人都知道鼎鼎大名的法国作家福楼拜,大多对他的代表作品《包法利夫人》耳熟能详,甚而交口称誉。除此之外,他的其他作品大多不为人知,比如《情感教育》。福楼拜不仅擅长长篇小说的创作,也有短篇小说问世。他的《三故事》就是由三个短篇结集出版的,《慈悲•圣•朱莲的...
福楼拜完成的最后一部小说,包含三则小故事,《一颗简单的心》让我想起了身边的人们,应多读几遍。《慈悲·圣·朱莲》氛围幽深,圣经口气,故事取自民间宗教传说的简陋形式,福氏年轻时来往的所在(教堂一扇花玻璃窗上面),细读朱莲山谷中屠杀生灵一段,黑暗又惊心,“自从一个无定的时间,他在一片无名的地域行猎,唯一的事实是他自身的存在,一切轻易完成,就和梦境的感受一样。”——一个拥有无与伦比恰当词汇的人,浓缩的梦境与厌倦,现实跟预言。
评分虽然我不是很能领会福楼拜先生的这本书 又深又隐晦的宗教和哲学寓意(?)但我一壁为他对艺术的献身对至善至美的追求所折服 一壁赞叹李健吾先生的翻译文采(没错 我学会了一壁)尤其太太太~认同他对外甥女读书的这一要求——“才开始读就又搁上若干时,不要养成这种习惯。拿起一本书,必须一口气把它咽掉。这是唯一看见全盘和受益的方法。让你养成追求一个观念的习惯。” ——这就是身为强迫症患者的我 一直以来对自己读书和看电影的要求啊 (ง •̀_•́)ง
评分福楼拜的《最好的时光》,用足以回顾“真正的艺术家”生涯的温柔心情将三个简单故事娓娓道来;末篇回忆值得研究,李健吾翻译加分。1.“正如奥狄浦斯国王逃不过日神的预言,朱莲也没有摆脱公鹿的诅咒”,但福楼拜却大发善心让朱莲被信仰拯救,与《圣》相比典故锐减,语言更为平易,最后从“粗糙”的想象空间落坠回现实甚至心生谦撝之意。2.同样,与《包》相比,在维系前者极简语言风格之余,仍是善意的延续,连死亡也如此平静——“好像一道泉水干涸,一片回声散开”,福楼拜笔下的全福是忠诚的化身,是安静与愚騃,更是浑浊乱世独立精神存在。3.可视为福楼拜的《圣女贞德蒙难记》,但却心怀妄图征服“爱的神秘比死亡的神秘更伟大”的莎乐美欲望,在“种族问题主有一切”的具象文字下仿佛亲眼目睹砍下伊奥喀南之剑(燃烧贞德之火),蒙蔽真实双眼。
评分我们对老一代译者必须保持崇敬,他们曾作出“信”而“雅”的表彰,崇敬并不一定非要喜欢,明明不喜欢却装作喜欢是一种道德层面的伪善,更何况,表达不喜欢对道德的损害要小于对旧式尊卑观的不盲从。说白了,对此书的评价是一次道德审判,“李健吾”三字是有分量的。但我的观点是没办法喜欢。初中时,读文联主席(不是什么好头衔)王蒙先生的书,崇敬坏了,他在排比、堆砌,词汇量、阻拒性等修辞或技巧领域的成熟,对于一个初中生有一种排山倒海的震撼,而年日渐长,却认为排比之类的技巧是对空洞思想的掩饰,也就不会再喜欢。李健吾也好,王蒙也好,都是同一个时代的炫技文风;如果说,福楼拜是18世纪开创一代文风的先行者,可以原谅其老派的创作,李和王却是中国的现代人,没有长进是说不过去的。对,我的意思就是翻译太古板了。
评分“未来没有好东西献给我,过去可在吞咽我。我思念的只是消逝的岁月和去而不来的人们。”塞林格有九故事,福楼拜有三故事,可惜需要很熟悉故事背景才能进入其中。ps.圣朱莲结尾暴露了福楼拜的同性倾向
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有