豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986),阿根廷詩人,小說傢,翻譯傢。一九二三年齣版第一部詩集,一九三五年齣版第一部短篇小說集,奠定在阿根廷文壇的地位。曾任阿根廷國立圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學哲學文學係教授。
重要作品有詩集《布宜諾斯艾利斯的激情》、《老虎的金黃》,短篇小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》等。
短篇小說集《阿萊夫》發錶於1949年,收入17篇小說,並附後記。這個集子裏除瞭《埃瑪•宗茲》和《武士和女俘的故事》以外,都屬於幻想小說類型。前者的梗概是塞西莉亞•因赫涅羅斯提供給我的,我寫作時字斟句酌,唯恐損害如此精彩的情節;後者試圖演繹兩件可靠的事實。第一篇花瞭很大功夫;主題涉及永生給人類帶來的後果。那篇闡述永生者的倫理觀的故事後麵是《釜底遊魚》:小說裏的阿塞韋多•班德拉是裏韋拉或者塞羅• 拉爾戈之類的獷悍的漢子,是切斯特頓筆下的無與倫比的森迪的混血兒翻版。(《羅馬帝國衰亡史》第二十九章敘說瞭一個遭遇和奧塔洛拉相似的人物,但情節更悲慘、更匪夷所思。)《神學傢》寫的是一個有關個人特徵的淒楚的夢;《塔德奧•伊西多羅•剋魯斯小傳》是對馬丁•菲耶羅的注釋。《阿斯特裏昂的傢》的創作和主角性格的塑造是我從瓦茨1896年的一幅油畫得到的啓發。《另一次死亡》是有關時間的幻想,彼爾•達米亞尼幾句話給瞭我靈感。第二次世界大戰期間,我比誰都更希望德國打敗;比誰都更深切地感到德國命運的悲劇性;《德意誌安魂麯》試圖對那種命運加以探索,我們的“親德分子”對德國一無所知,不懂得為德國的命運悲嘆,甚至沒有料到德國會落到這種地步。《神的文字》得到慷慨的好評;那頭美洲豹使我不得不通過一個“卡霍隆金字塔的巫師”之口道齣神秘主義或者神學者的觀點。我認為在《紮伊爾》和《阿萊夫》裏可以看到威爾斯1899年寫的短篇小說《水晶蛋》的某些影響。
早些年读格非的小说,深为书中迷宫式的结构、梦境般的现实所着迷。后来才知道,所谓先锋,其实是人家西方人早就玩过的东西,继承博尔赫斯、贝克特、爱伦-坡、卡夫卡等人的衣钵,难怪有人说格非是博尔赫斯在中国最好的弟子。 傅景川在《博尔赫斯和他的艺术迷宫》一文中写道:“...
評分有勇气去维护自己邪恶的理想 这也是一种生命意志和能量 并不以为耻 并从中得到一种快感 一种精神的上升 我并不关心别人的利益我才能活出我自己 如果我事事都考虑别人 真我就不存在 我也不关心后人 我关心的是我这个最当下最真实的存在个体 并且没有人会为我负责任 没有人会我去...
評分鹅妈妈博尔赫斯在这本短篇里讲了两个有关迷宫的故事。迷宫一头连着永生,另一头接着死亡,中间插科打诨种种故事,不过是破解的路途漫长且无聊,沿路嗅到了点真理的气味,忍不住不说而已。 人对于迷宫的喜好和建设热情,从来没有衰退。也因此成就了时间和空间里曲折迷离的分镜...
評分「哈扎尔辞典」中说:一个读者永远比一本书的作者要高明得多。作者写的是一本书,而读者却是看过千百本书的。 不妨这样想,一个作家参考了一千本资料,写成了一本书。如果我们按图索骥,仔细研读了那一千本资料,我们是否能极大程度上地理解这本书呢。我想答案是肯定的。 那么...
評分博尔赫斯的思想是无限宇宙之下的怀疑主义,他的思路都是不断思考哲学终极意义的过程,一直都在动态里沸腾不息,时间,空间,历史的长河,自我的映射,所谓的魔幻都是后人肤浅的定义,无法用确切的词语去形容博的高超技法,语言无法表达他的思维力量的强大,现实中的世界是博尔...
讀完這本讓我陷入絕望的短篇小說集後,我決定暫停閱讀博爾赫斯全集的進程。我無法做到精力集中,我始終處於脫綫狀態,讀瞭等於沒讀。
评分很多人喜歡拿博爾赫斯跟卡爾維諾相比,說他們是風格相似的作傢,在我看來,他們的作品一點可比性也沒有,除瞭一樣擁有博學和復雜精深的大腦
评分我不大喜歡如此直白的風格!
评分所讀的第一篇是《紮伊爾》 從錢幣的名到曆史、傳說、神話,博爾赫斯的“理性幻想”在其中可見一斑。
评分我不大喜歡如此直白的風格!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有