阿拉文德·阿迪加,一九七四年齣生於印度海港城市馬德拉斯,後移居澳大利亞,求學於哥倫比亞大學與牛津大學。畢業後曾任《時代周刊》駐印度通訊記者,並為《金融時報》、《獨立報》、《星期日泰晤士報》等英國媒體撰稿。現居孟買。《白虎》是其處女作。
巴爾拉姆齣生於印度中部一個小村莊裏的最低種姓人傢,父親是人力車夫。巴爾拉姆是全班最聰明的孩子,卻為瞭生計被迫輟學去茶鋪打工。他一心想著離開傢鄉,擺脫黑暗和貧窮,追逐精彩生活。他終於闖入瞭大城市新德裏,成為有錢人傢的司機和僕人,他看見腰纏萬貫的主人與跟他一樣身分低下的僕人都在大都市裏積極鑽營。在蟑螂、水牛、客服中心、妓女、三韆六百萬零四個神、貧民窟和購物中心之間,巴爾拉姆的人生教育就此展開。他想做一名忠僕,內心沸騰的欲望卻促使他開始琢磨老虎該如何掙脫牢籠……
真好啊,1974年出生的人,就已经能写出这么好的小说。 印度真是不可小觑。 有意思的是小说竟然是一个黑手起家的企业家写给中国总理的七封长信。 不难看出,年轻的作者甚至认为过去的那种种姓阶级制度都比现在这样“吃人与被吃”的社会状态要幸福美满得多。就像,呵呵,其实...
評分从没想要在豆瓣上评点什么。看了白老虎,实在是忍不住了。随便写点。 标题其实已经把我的意思表达完毕了。这段直接就算是我给阿迪加的几句吧。阿迪加啊,你这家伙年纪不大,大概不介意我称呼一声老兄吧。那么老兄,我实在是很敬佩你啊,你这玩意,给中国的触动应该不下于印度...
評分真正读懂这本书不容易,往往要深入下去才能明白作者夸张而荒诞的写法背后的东西。作为小说,这本书固然有其情节方面的绝妙构思,但是,本书最重要的价值还在于其对印度社会矛盾的剖析。也许只喜欢读故事,追情节,读畅销书的人可能要失望了。 从某种意义上来说,阿迪加有点像印...
評分This is first book I ever read about India, which recommended by a financial theory professor. But I don't think he implies us to follow the strategy of Balram to become an "entrepreneur" by murdering his master, taking possession of his money which suppose...
評分开始读者本书的时候,是因为“企业家”“温总理”这几个词语而读的,其实全然无关。但是这本书并没有因此而让我失望。整本书虽然是断断续续一个礼拜才看完的,但是看得很顺。虽然书里面尽写了一些“种姓制度”“奴仆关系”“贫富差距”“政治黑暗”等等,但,真的,印度比想象...
讀完之後就感覺這小說真的是:毀我青春
评分那個資本主義的網課教授一直推薦的書 我覺得在文學性來講也還是挺不錯的 讀起來也挺流暢 殺瞭他我覺得完全能體會到主人公一瞬間覺得自己自由的感受 那兩句話讓他活瞭齣來 但是我覺得奴性真的紮根在瞭主人公心裏 我知道他的想法是很厲害 打破規則的 但是他的一些想法還是讓我覺得怎麼說,狹隘?有一兩個時候這樣覺得 (不知道是作者技巧太高或者是就是作者本身的想法呢) 總體上還可以
评分不迴避也許是一件很難的事情,這本書讀的人很多估計都對印度有些許的瞭解。人啊,總會做一些不屬於自己的夢,互相傷害。自詡的東西太多,盲目還是不可取的,做的事情還是要多想想多分析。迴避或者簡單的歸咎是不解決問題的
评分字裏行間有著印度人特有的那種自信,這種自信讀起來有特彆的喜劇感。白虎得意自己從雞籠裏逃齣,從被吃者成為一個吃人者,很難得描繪瞭黑暗地裏醜陋的社會現實。
评分字裏行間有著印度人特有的那種自信,這種自信讀起來有特彆的喜劇感。白虎得意自己從雞籠裏逃齣,從被吃者成為一個吃人者,很難得描繪瞭黑暗地裏醜陋的社會現實。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有