河湾 在线电子书 图书标签: 奈保尔 小说 英国 诺贝尔文学奖 外国文学 V.S.奈保尔 英国文学 殖民
发表于2025-02-22
河湾 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
这本让我认识的
评分2000年后的諾獎得主里,最欣賞的便是奈保爾,他的敘事方式,小說母題,語言結構,視角,立場都讓人非常欣賞。河灣里第一次看見奈保爾放棄了作壁上觀的聰明,不再作為一雙外來者的“眼睛”而存在,而是外來者本身,在痛和迷茫。最令人讚歎的一點就是奈保爾在處理殖民這個問題上從來不會以頭搶地的著以過多筆墨,即使是第一人稱處理起來依然利落,心緒在三兩景物描寫和自我剖白中透徹展現。最讓我觸目驚心的就是他的聰明和觀察者的本質,兩者的結合是致命的,破除了任何有意識或無意識的自我欺騙的可能,無歸屬的人不相信非洲,不相信倫敦,甚至不相信寫作。他屬於很少的那部份我在作品里找不到丁點表達訴求和他得到快感證據的作家,在小說里他不表演,不去碰“理想”這個話題,而只是堅持地把這一些勾畫下來,一再試圖從對比中確認自己的相對座標。
评分相对于阿契贝这类非洲本土作家,奈保尔笔下的非洲更加冷峻客观,他提供了一种视角,却无法提供任何解决问题的方法,所以最终只能诉诸于虚无,毕竟“人需要活下去,而痛苦终归是虚妄”。大河湾的虚无不是奈保尔的虚无,而是非洲大陆上大多数人的虚无。
评分“奈保尔在书中表达了对于殖民地国家建立民主体制的怀疑。”——不,我看到的是只是对于独立与专制的质疑。
评分得奖之作 2001
奈保尔1932年8月17日出生于加勒比地区特立尼达岛(位于向风群岛最南端、委内瑞拉东北部海岸外)的一个印度婆罗门家庭,祖父1880年作为契约劳工从印度北部漂洋过海移民特立尼达。奈保尔年幼时,父亲凭自学谋到特立尼达英语《卫报》记者之职,于是举家从乡间小镇搬迁到特立尼达首府西班牙港。
西班牙港的市井生活才是年轻的奈保尔眼中“真实的世界”。但另一个世界也许更为真实,那就是英国文化与文学的世界。奈保尔的父亲喜爱英国文学几乎到了痴迷的程度,读书读到精彩处就要念给儿子听,让他一同欣赏。奈保尔在《阅读与写作》(1999)一书中回忆道,他十二岁之前就已经记得英国文学中很多片断,它们主要来自莎剧《裘力斯·凯撒》、狄更斯的《雾都孤儿》、《尼古拉斯·尼克尔贝》和《大卫·科波菲尔》、乔治·艾略特的《弗洛斯河上的磨坊》、兰姆的《莎士比亚故事集》和查尔斯·金斯利的《英雄》。至于他当时对印度的印象则完全来自英国作家(毛姆、艾克利和奥尔都斯·赫胥黎)笔下的印度。换句话说,他自幼就从英国人的视角来认识与他没有直接关联的印度。
在父亲的感染下奈保尔从小立志做作家。
这是一部关于非洲的充满悲观情绪的小说。凸现了一个古老大陆在本土化与普遍化之间的艰难处境。主人公萨林姆是一个穆斯林,出生于一个已在非洲生活了几百年的印度商人之家。在刚果河拐弯处的一个小镇上,萨林姆接手了一个商店,并获得了成功。然而,这是个前途渺茫且不属于任何人的地方,大人物控制了一切,为所欲为,使得他以及无数像他这样的芸芸众生没有任何前途可言。
点击链接进入英文版:
A Bend In The River
幸运能读到奈保尔这本重要的书,何况是个好译本。读后你似乎不会怀疑,作者就是一个货真价实的新非洲人,新非洲城镇居民生活的窗户缝儿里,就那么透出光来。毕竟,只有奈保尔什么都能、愿、敢写。不過坦率地說,後半部裏浮現出的不安和焦躁有點不匹配大師的穩穩手筆。即便只是...
评分摘自《中华读书网》 作者:博览群书 奈保尔不懈追求观察和叙述的新方式,在他为小说作出的墓志铭体现了他一贯的逆向思维。在推出一系列也许用“文学性自传”这样的术语更为贴切的虚构作品(《到达者之谜》,《世道人心》)后,他说,小说作为一种文学样式已经死亡,当代...
评分还是在大三时读的,并不觉得像多少人所说的那样精彩,全篇有很浓郁的无奈感,不过那种沉重远没有当时自己所处的心态沉重。 文中描写的大量氛围其实在新开发的地方都能感受的到,不过可能是写非洲才让人觉得有吸引力吧。旧势力的衰落新力量的崛起是历史的必然,至于想借助外来文...
评分奈保尔的《河湾》无论从哪个方面看,都是极佳之作。迷离摇摆的情感随着足迹与目光的不断流动,在河流之湾淌成一曲关乎存在者永远“在而不属”的挽歌。 故事以萨林姆的观察叙述为主体,这是一位在非洲生活百年的穆斯林家族后人,他从准岳父手中接手了一个刚果河弯处的小店,以...
评分河湾 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025