精神分析学派的小说家传人,女性主义的伟大造梦师
英国大作家安吉拉·卡特短篇小说全集
以二十世纪最魅惑的诗才和最璀璨的想象力写下的魔法篇章
复活人类集体无意识的怪诞原型,刺绣古老记忆和隐秘欲望的奇幻图谱
四十二个故事,四十二段颠倒映射的父权文化盗梦之旅
********* ****************
*************************
安吉拉•卡特是二十世纪文学史上的巨人,被拉什迪、麦克尤恩、石黑一雄、阿特伍德等一众大作家拥戴为一代文学教母。《焚舟纪》是她的短篇小说全集,收录四十二个短篇,包括曾经出版过的四个集子《烟火》、《染血之室》、《黑色维纳斯》、《美国鬼魂与旧世界奇观》和六篇未曾结集作品。
这些短篇多以神话、民间故事、文学经典为蓝本,文学女巫卡特以精神分析学原理透视和拆解这些全人类的文化遗产,在旧世界的意识元件中植入女性主义观点,重装新世界的神话和传奇,构筑起与整个父权文化的神话和传说体系相抗衡的“神话重塑工程”,成为幻想文学和女性主义的伟大经典,产生了广泛而深远的社会影响。
有评论说安吉拉•卡特至少改变了好莱坞十分之一的产业形貌。此言非虚,新版《美女与野兽》不仅从情节和细节上表达着对卡特的致意,甚至片中女巫的扮演者正是纪录片《安吉拉•卡特》中卡特的扮演者。在整部《焚舟纪》里,惊才绝艳的文字和奇情耸动的故事铺展如同盛大的幻术,演绎着对于父权文化的四十二重“盗梦空间”。
*************************
*************************
我重复,安吉拉•卡特是一个伟大的作家。许多同行和迷恋她的读者都明白她的珍稀之处,是这个星球上真正绝无仅有的存在。她应当被安放在我们时代的文学之中央,正中央。她最精彩的作品是她的短篇小说集。
——拉什迪
她独有的文体成就了那些有着讲究的感官色调的精妙篇什,那些梦,神话,童话,变形记,杂乱无章的潜意识,史诗旅程,极热烈又极幽暗的性之颂歌。
——伊恩•麦克尤恩
如果你想以安吉拉•卡特的风格来再现她的作品之诞生,那么你需要召集一整个戏班的神人之幽灵围拢在她的打字机旁随侍。王尔德必须在场,爱伦坡也要来,还有勃兰姆•斯托克、佩罗、玛丽•雪莱、甚至麦卡勒斯,以及一群热爱蜚短流长的鸹噪老太。
——玛格丽特•阿特伍德
我十七岁时读到安吉拉•卡特的《染血之室》,那种女性主义,性和文字幻术的混合,是我从未尝过的极致美味。她改变了我的人生。
——萨拉•沃特斯
《染血之室》是一本太重要的书。安吉拉•卡特对我来说是一个了不起的人物。她说:“你看见那些童话,那些站在育儿室书架上的书了吗?实际上,它们当中每一本都是一把装了子弹的枪。每一本都是一枚炸弹。小心!如果你正确地打开,它们就会爆响。于是我们都赶过去看:“哦天,她是对的,你可以拿它们开火!”
——尼尔•盖曼
这是怎样一场烟花般绚烂的表演!像是书封之下别无他物。哥特,奇异,变态,美妙…语言又那么丰沛华美,就像爱伦•坡和奥康纳在联手为苏丹新娘谢赫拉莎德捉刀《天方夜谭》。
——Mirabella
遇见安吉拉•卡特奇观和魔法般的小说,你必然会得出一个结论:它必然会流传,会被阅读,被膜拜。
——《泰晤士报文学副刊》
安吉拉•卡特
1940-1992
英国大作家,二十世纪文化史和文学史上的女巨人,著有长篇小说、短篇小说集和散文集多部,其小说作品以幻想题材为主,糅合精神分析、女性主义、哥特风格和寓言色彩于一体,戏仿童话,重塑传奇,想象奇诡,语言瑰丽,构筑起与整个父权文化的神话和传说 体系相抗衡的“神话重塑工程”,获得了文学上的不朽声名,同时产生了超越文坛以外的广泛而深远的社会影响。《时代》周刊将其誉为二十世纪最杰出的作家之一。
译者简介
严韵
台湾女诗人,译者,伦敦大学戏剧研究专业硕士。《焚舟纪》是其翻译代表作,曾获台湾十大翻译好书奖。出版有诗集《日光夜景》等。
论起二十世纪英国文坛最特立独行、最具影响力的人物,当数安吉拉·卡特。卡特1940年生于伦敦,正值纳粹大轰炸期间,年幼的她被送去约克郡外婆家躲避战火。外婆是个擅讲故事的人。小安吉拉听到外婆边讲边演小红帽被大灰狼吞下肚的情节便会兴奋地尖叫,要求再来一遍。多年以后,...
评分刚开始买的时候并没有仔细看介绍,以为是部长篇,买回来后发现原来是一套五册的短篇小故事集,集子里最有名的一本是 染血之室。以前看过一篇科学文章,其中提到成年人对未知的恐惧心理时举了一个栗子!说如果一个婴儿和成年人同时看到一个人在天上飞,谁会更惊讶?结局必定是成...
评分 评分时隔八年重做《焚舟纪》,是我第一次有机会再版自己做过的书,得益于和母校出版社长期而良好的合作关系。然而我又感觉书有自己的意志让人们不知觉中听命于它的安排。来到时代和个人生活的这个阶段,这样一本书的重现显得得格外及时和必要,在诸多社会问题困扰女性经验,女性主...
评分文学教授纳博科夫教诲我们说,评断一部作品是否优秀,要看读者的两块肩胛骨之间有没有“微微的震颤”,这震颤有个名目,叫“美感的喜乐”。按照这个标准,我在阅读《焚舟纪》之际,后背发紧、头顶发麻、拊掌捶拳、啸叫不已,说明这定然是、绝对是、不可能不是、一部旷世杰作。...
这部作品的结构像是一座精心设计的迷宫,引导你走进去,却不一定保证你能够顺利找到出口,但出口本身或许并不是重点。我通常不喜欢过于晦涩的作品,但这本书的“晦涩”却是建立在极其扎实的哲学思考之上的,它不是故作高深,而是源于对复杂人性的深入挖掘。作者对于环境和氛围的营造堪称一绝,无论是那种压抑到让人喘不过气的室内场景,还是开阔却充满未知的荒野描绘,都极具画面感和冲击力。我能清晰地感受到空气中的湿度、墙壁上的裂纹,甚至人物呼吸时的声音。它不仅仅是看故事,更像是沉浸式体验。我发现自己会不自觉地代入某个角色的视角,去体验那种身处道德灰色地带的煎熬与挣扎。这本书带来的挑战性在于,它迫使你直面自己的偏见和局限,每一次的阅读推进,都伴随着一次自我审视的小小震动。这是一本需要反复阅读才能完全消化的书,初读是表象,深读才能触及骨髓。
评分我必须要承认,这本书的阅读体验是带有某种“残忍美学”的。它毫不留情地撕开了社会结构下个体所承受的巨大压力,但包裹着这层残酷外衣的,却是如水晶般纯净、无可挑剔的文学表达。作者的文笔极其凝练,没有一个多余的形容词或副词,每一个字都像是被千锤百炼后留下的精华,带着一种冷峻的克制感。这种克制感,恰恰是它最令人敬佩的地方,它没有用廉价的情感煽动来博取同情,而是让你通过冷静的观察,自己得出那些令人心碎的结论。书中对某些特定场景的描绘,精准得如同科学记录,但其背后蕴含的却是深不可测的人文关怀和批判精神。读完后,我立刻去查阅了作者的其他作品,因为这种独特的嗓音太容易辨认,它在喧嚣的书海中独树一帜,像一座孤傲的灯塔,照亮了那些被主流叙事所忽略的角落。这本书无疑将是我今年书单中最具分量的一部作品。
评分这本书的文字像一场细腻的舞蹈,每一个词语的落下都恰到好处地踩在情感的鼓点上。我被那种深沉的、近乎于疼痛的细腻感深深吸引,作者似乎拥有一种超凡的能力,能将那些我们常常不愿触碰的内心角落,用一种既温柔又锋利的方式剖析出来。故事的节奏处理得极佳,张弛有度,让你在享受文字的韵律时,又时刻被情节的张力牵引着,无法自拔。它不是那种喧嚣的、高潮迭起的作品,反而更像是一壶需要慢慢品味的陈年佳酿,初尝时或许平淡,但随着深入,那股子醇厚的滋味便会慢慢在舌尖弥散开来,久久不散。特别是那些人物的内心独白,真实到让人心悸,仿佛作者就是你身边那个最懂你、却又保持着恰当距离的观察者,将你最隐秘的挣扎与光芒都一一捕捉,并用一种近乎诗意的语言重新编织。读完之后,我需要时间来整理思绪,它留下的回响不是简单的“好”或“坏”,而是一种更深层次的,对生命、对存在本身的重新审视,推荐给所有追求文字深度和情感共鸣的读者。
评分读完这本小说,我感觉像是经历了一场漫长而迷离的梦境,醒来后世界好像被重新调了色温,多了几分难以言喻的灰调。这本书的叙事手法极其大胆和实验性,它似乎不太在乎传统的故事情节是否完整闭合,而是专注于捕捉那些流动的、破碎的、碎片化的瞬间。我喜欢这种毫不妥协的艺术追求,它挑战了我作为读者的习惯性期待。每一章的切换都像是在不同的时空隧道中穿梭,有时模糊不清,有时又突然亮起一束刺眼的光,让你看清某一个关键的细节。它需要读者拿出极大的耐心和专注力去拼凑,但一旦你进入了作者构建的那个独特的语境,你会发现这种“费力”本身就是一种独特的阅读享受——你在主动参与到意义的建构中去。我尤其欣赏其中对“记忆”与“失忆”的探讨,那些关于时间如何扭曲和重塑我们自我认知的描写,精妙绝伦,读来令人拍案叫绝,尽管合上书本时,我可能记不清所有角色的名字,但那种被触动的核心感觉是无法磨灭的。
评分说实话,这本书一开始的几页让我有些不知所措,因为它完全没有遵循我习惯的叙事逻辑,语言风格也相当古朴甚至有些冷峻。但坚持读下去,我才领悟到,作者是在用一种近乎寓言的方式,讲述一个关于“牺牲”与“代价”的永恒母题。它的力量不在于戏剧冲突有多么激烈,而在于那种日复一日的、缓慢累积的宿命感。你会感觉到,故事里的每个人物,无论多么努力地想要挣脱,最终都像是被某种看不见的丝线牵引着,走向他们注定的轨道。我特别留意了作者对“沉默”的运用,很多重要的信息和情感的爆发点,不是通过激烈的对话来展现,而是通过长久的沉默和环境的细节来暗示,这种留白的处理手法,高明得令人心服口服。这种沉静的力量比任何声嘶力竭的呐喊都要震撼人心,它让你自己去填补那些留给读者的空白,从而将故事的感染力提升到了一个全新的维度。对于喜欢文学性强、主题深刻作品的读者来说,这绝对是一次不容错过的精神洗礼。
评分几年前读的时候最喜欢《染血之室》跟《烟火》,重读发现《别册》里的几个故事也极具不一样的韵味。
评分卡特就是我心里的山鲁佐德
评分据说安吉拉·卡特销售特别不好。这事,有点儿让人伤感。这么好的一位作家,这么好的文字,白瞎了……
评分据说安吉拉·卡特销售特别不好。这事,有点儿让人伤感。这么好的一位作家,这么好的文字,白瞎了……
评分好久没看这种让人读完勃起的短篇小说了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有