《莎士比亚喜剧悲剧全集(全六册)》 在线电子书 图书标签: 莎士比亚 朱生豪 戏剧 英国 英国文学 电子书 未读
发表于2024-11-25
《莎士比亚喜剧悲剧全集(全六册)》 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
Mark一下最近温习的《哈姆雷特》和《李尔王》。感觉要到年纪了才开始意识到经典作家作品的浩瀚广博和深不可测,如同圣经。它的全能来自于它即是生活本身,拥有和生活同样组成的不知所云和混沌。(重读莎翁戏剧,这种打断和出离显得尤为明显。)在这一意义上,任何理论相比文学作品都只能是降一级。
评分读书顺序:《仲夏夜之梦》《哈姆雷特》《奥赛罗》《罗密欧与朱丽叶》《麦克白》《李尔王》《威尼斯商人》《雅典的泰门》
评分终于先把四大喜剧四大悲剧看完了,其他的有机会也要看一看。
评分莎士比亚的译著都是朱生豪版,不同版本差别可能仅在于纸质,这一本不错
评分Mark一下最近温习的《哈姆雷特》和《李尔王》。感觉要到年纪了才开始意识到经典作家作品的浩瀚广博和深不可测,如同圣经。它的全能来自于它即是生活本身,拥有和生活同样组成的不知所云和混沌。(重读莎翁戏剧,这种打断和出离显得尤为明显。)在这一意义上,任何理论相比文学作品都只能是降一级。
威廉·莎士比亚(1564-1616)
英国剧作家、诗人、演员
被广泛认为是英国文学史上最伟大的作家
现存剧本39部、长诗2首、十四行诗154首等
“他不属于一个时代,而是属于永远。”
朱生豪(1912-1944)
原名朱文森,浙江嘉兴人,诗人、翻译家。
1936年开始翻译莎士比亚戏剧。至去世,共译成莎剧31部。
他是中国较早翻译莎士比亚作品的译者,译文质量举世公认。
《莎士比亚喜剧悲剧全集(全六册)》完整收录了莎士比亚喜剧、悲剧总计二十三出戏剧。全集共六册,三册悲剧,三册喜剧。
1947年,朱生豪先生译著《莎士比亚戏剧全集》由世界书局出版。本版即以该版为底本进行甄选与编校。作为中国较早译介莎士比亚作品的翻译家,朱生豪译文首要 宗旨系“保持原作之神韵”,其次为晓畅明白。译著至今已七十载有余,仍广受欢迎。
·
朱译与当今汉语格调基本一致,其中颇有特色的吴语方言,及为现代读者不识却富含典故、文采斐然的语词,本版皆予以保留。若联系语境,这些表达既不会对理解原文造成障碍,读者也可由此领略原译神韵。
·
【编辑推荐 】
*流行70余年、完美呈现莎剧原作神韵经典译本
*民国36年世界书局权威定本全新简体版
*台本形式排版,充分展现“可供阅读的剧本”,方便读者
*完整收录莎士比亚、朱生豪年谱
*全套六册囊括所有莎士比亚代表作品
评分
评分
评分
评分
《莎士比亚喜剧悲剧全集(全六册)》 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024