《莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)》 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞 硃生豪 戲劇 英國 英國文學 電子書 未讀
發表於2024-12-22
《莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)》 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
終於啃完瞭!!!!!!!!!
評分Mark一下最近溫習的《哈姆雷特》和《李爾王》。感覺要到年紀瞭纔開始意識到經典作傢作品的浩瀚廣博和深不可測,如同聖經。它的全能來自於它即是生活本身,擁有和生活同樣組成的不知所雲和混沌。(重讀莎翁戲劇,這種打斷和齣離顯得尤為明顯。)在這一意義上,任何理論相比文學作品都隻能是降一級。
評分有一搭沒一搭的讀瞭兩個多月,其實挺通俗的,沒想象中那麼深奧;總體還是悲劇好看,喜劇結構太單一,而且老是搞對象搞破鞋那點兒事,看多瞭膩的慌
評分讀書順序:《仲夏夜之夢》《哈姆雷特》《奧賽羅》《羅密歐與硃麗葉》《麥剋白》《李爾王》《威尼斯商人》《雅典的泰門》
評分讀書順序:《仲夏夜之夢》《哈姆雷特》《奧賽羅》《羅密歐與硃麗葉》《麥剋白》《李爾王》《威尼斯商人》《雅典的泰門》
威廉·莎士比亞(1564-1616)
英國劇作傢、詩人、演員
被廣泛認為是英國文學史上最偉大的作傢
現存劇本39部、長詩2首、十四行詩154首等
“他不屬於一個時代,而是屬於永遠。”
硃生豪(1912-1944)
原名硃文森,浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。
1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。至去世,共譯成莎劇31部。
他是中國較早翻譯莎士比亞作品的譯者,譯文質量舉世公認。
《莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)》完整收錄瞭莎士比亞喜劇、悲劇總計二十三齣戲劇。全集共六冊,三冊悲劇,三冊喜劇。
1947年,硃生豪先生譯著《莎士比亞戲劇全集》由世界書局齣版。本版即以該版為底本進行甄選與編校。作為中國較早譯介莎士比亞作品的翻譯傢,硃生豪譯文首要 宗旨係“保持原作之神韻”,其次為曉暢明白。譯著至今已七十載有餘,仍廣受歡迎。
·
硃譯與當今漢語格調基本一緻,其中頗有特色的吳語方言,及為現代讀者不識卻富含典故、文采斐然的語詞,本版皆予以保留。若聯係語境,這些錶達既不會對理解原文造成障礙,讀者也可由此領略原譯神韻。
·
【編輯推薦 】
*流行70餘年、完美呈現莎劇原作神韻經典譯本
*民國36年世界書局權威定本全新簡體版
*颱本形式排版,充分展現“可供閱讀的劇本”,方便讀者
*完整收錄莎士比亞、硃生豪年譜
*全套六冊囊括所有莎士比亞代錶作品
評分
評分
評分
評分
《莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)》 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024