麥剋貝斯 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 英國文學 劇本 外國文學 外國名著 *上海譯文齣版社* 詩體譯本
發表於2025-02-06
麥剋貝斯 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
刺激!馬剋思說過,專製讓人性變成獸性。馬剋思說的真對。
評分翻譯優秀,不過叫“麥剋白”不好嗎?故事的思想價值高於文本價值,前言的剖析對刻畫反派很有藉鑒意義:盡管他罪大惡極,他翻騰的心潮卻是可以被理解的;他不是天生的壞人,更不是魔鬼的化身,他是從我們正常人的行列中掉瞭隊;“人的失足”開始於“人的受誘惑”,這裏是內因和外因的密切結閤,外因的誘發也很重要,應該在文學作品中得到充分錶現。
評分補記,夫人我喜
評分我真的太佩服莎翁瞭,藉軍官之口,短短幾句話,主人公的勇猛偏執乃至狠戾都交代的一清二楚,後麵情節發展緊湊而節奏鮮明,簡直像是踩著鼓點跳舞,裙擺掀起來落下去一個個優美的弧綫接二連三。 又有野心又優柔寡斷的人啊,怎麼能不是一個悲劇呢。女巫的反復齣現增加瞭好些魔幻的意味,看起來增加瞭神秘感又很好的和情節結閤。 相比於麥剋貝斯更喜歡慣用的麥剋白,白慢慢變成瞭黑,但是最後那直視死亡的癲狂與熱勇,還是能讓人突然沉默。 戲劇是真的好看啊。
評分麥剋貝斯到底是被命運玩弄,還是被自己無底的野心所害呢?
威廉•莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),英國文藝復興時期最偉大的劇作傢、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他是一位空前絕後的偉大戲劇詩人,是有史以來全世界最偉大的文豪。
為紀念莎士比亞逝世四百周年,特以我社方平先生主編、主譯的華語世界首部詩體版《莎士比亞全集》為基礎,綜閤考慮悲劇、喜劇、曆史劇、傳奇劇和十四行詩,精選二十種齣版單行本,配以約翰•吉爾伯特爵士(Sir John Gilbert)的全套經典插圖,齣版“詩體插圖珍藏本莎士比亞作品集”。
与朱生豪的译本不同,这本方平先生的译本有前言、注解和考证,有助于读者理解这部剧,尤其是考证部分。考证中写道“在这个悲剧里明显地存在着并非出自莎士比亚手笔的羼文”,其中提到的两处都与女巫有关。当时我想,假如《麦克白斯》里没有女巫呢? 这部剧一上来就是三个女巫,...
評分与朱生豪的译本不同,这本方平先生的译本有前言、注解和考证,有助于读者理解这部剧,尤其是考证部分。考证中写道“在这个悲剧里明显地存在着并非出自莎士比亚手笔的羼文”,其中提到的两处都与女巫有关。当时我想,假如《麦克白斯》里没有女巫呢? 这部剧一上来就是三个女巫,...
評分与朱生豪的译本不同,这本方平先生的译本有前言、注解和考证,有助于读者理解这部剧,尤其是考证部分。考证中写道“在这个悲剧里明显地存在着并非出自莎士比亚手笔的羼文”,其中提到的两处都与女巫有关。当时我想,假如《麦克白斯》里没有女巫呢? 这部剧一上来就是三个女巫,...
評分与朱生豪的译本不同,这本方平先生的译本有前言、注解和考证,有助于读者理解这部剧,尤其是考证部分。考证中写道“在这个悲剧里明显地存在着并非出自莎士比亚手笔的羼文”,其中提到的两处都与女巫有关。当时我想,假如《麦克白斯》里没有女巫呢? 这部剧一上来就是三个女巫,...
評分与朱生豪的译本不同,这本方平先生的译本有前言、注解和考证,有助于读者理解这部剧,尤其是考证部分。考证中写道“在这个悲剧里明显地存在着并非出自莎士比亚手笔的羼文”,其中提到的两处都与女巫有关。当时我想,假如《麦克白斯》里没有女巫呢? 这部剧一上来就是三个女巫,...
麥剋貝斯 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025