這世界如露水般短暫 在線電子書 圖書標籤: 俳句 小林一茶 日本文學 日本 詩歌 詩集 詩 文學
發表於2024-12-26
這世界如露水般短暫 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
什麼都好,沒想到被譯者毀瞭。雖然兩位譯者閤作的《萬物靜默如迷》給我留下瞭很好的印象,盡管俳句很難翻譯,我還是要說這本的翻譯是災難。注釋更是雪上加霜,感受一下:P62注“下雪/草鞋/在路上”——“下啓美國垮掉的一代”,啓你妹啊?章口就萊啊?!P142注“在我傢/元旦/從中午纔開始”——“或可見……年過半百始為人夫的一茶豐富的夫妻夜生活、晨生活”【哦,你好懂哦……譯者還在譯序和注釋中多次推銷自己的詩,奉勸一句:Please self heavy,勿鳩占鵲巢!
評分然而,然而…
評分時而臉紅時而肚餓時而落淚 這是讀完感覺和書戀愛過一場的體驗啊
評分“在盛開的櫻花樹下,沒有人是異鄉客”這句很應景,門外的櫻花開得正好!
評分藏書閣打卡·小林一茶的命運還是比較悲涼的,小時就失去瞭母親,後母又不待見他,早年離傢,後來又因為傢産摺騰瞭很多年,52歲纔和第一任妻子結婚,生瞭三個孩子都死掉,老婆也離他而去,第二次婚姻不到三月就離婚,64歲第三次結婚,一年他就撒手人寰,留下一個遺腹女。也是正是因為命運的悲慘纔讓他更敏銳的感受到生活各方麵的細小處,文字貼近現實,愛恨喜怒,直率的錶達自己的真實感受。這本書的翻譯比另外那本確實好一些瞭,但也就是好一點點,很多還是不知所雲。小林一茶真是個有趣的人,可愛調皮,很多人生態度值得我去學習。幸好沒買這兩本書,看看電子書也就足夠瞭。
小林一茶
日本江戶後期著名俳句詩人,日本古典三大俳人之一。十五歲習俳句,早早赴江戶謀生,曾到京都、四國等地流浪,晚年迴鄉定居,妻兒卻先於自己離世,孤身一人直至病故。一生創作俳句兩萬句。後人稱其俳句風格“自嘲自笑,不是樂天,不是厭世,逸氣超然”。
★★★
周作人 正岡子規 一緻推崇的俳句大師
日本古典俳壇最後一抹光
江戶時代最後一位俳句大傢
和鬆尾芭蕉 與謝蕪村並稱日本古典俳句三大俳人
小林一茶 首部簡體中文俳句精選集
★★★
【內容簡介】
小林一茶是江戶時代最後一位俳句大傢,與鬆本芭蕉、與謝蕪村並稱日本古典俳句三大俳人。一茶早年離鄉赴江戶謀生,流浪半生後,知天命之年返鄉成傢。然而親人均先於他離世,一茶最終獨自過完瞭過於漫長而孤苦的晚年,唯自然萬物、生靈、俳句可寄情。
一茶的俳風獨樹一幟,效仿前人的同時又發展齣獨特的變奏,繼承閑寂、幽玄美學的同時,又帶上瞭詼諧的個人標記。他厭惡世俗,反抗強者,而此類激進的情感均在落筆時全然稀釋,隻剩下安貧樂道、甘於品嘗生之苦澀的豁達,對弱者、弱小生命的無盡悲憫,以及對世事無常的喟嘆。
一茶一生創作瞭兩萬句俳句。本書從中遴選三百餘句,按年代先後編排並附上原文、讀音及簡注,以助鑒賞。
【編輯推薦】
寫給弱者,寫給所有熱愛生活的人的詩集
與鬆尾芭蕉、與謝蕪村並列的日本三大俳句詩人
日本古典俳句最後一位大傢小林一茶的首部中文俳句集
周作人、正岡子規等人盛贊的俳句詩人
著名詩歌翻譯傢陳黎、張芬齡又一精彩譯著
精裝典藏 名傢名譯
【名人評價】
他的俳諧是人情的,他的冷笑裏含著熱淚,他對於強大的反抗與對於弱小的同情,都是齣於一本的。一茶在日本的俳句詩人中,幾乎是空前而且絕後,所以有人稱他作俳句界的慧星,忽然而來,又忽然而去,望不見他的蹤影瞭。
——周作人
天明以來,俳諧壇上齣現的有特色者,隻有奧州的乙二和信濃的一茶,其中又數一茶最奇警。
——正岡子規(日本近代俳句之祖)
昨夜炉火边 他以微笑 向我道别 —— 小林一茶 他肯定是小天狼星。 活下来 活下来—— 何其冷啊 —— 小林一茶 没有想到小林一茶的一生如此坎坷。三岁母亲病逝,与继母关系不好,十五岁便开始辗转工作,三十九岁时父亲病逝,与继母和其子在遗产上交涉无果后继续流浪,直到五十岁...
評分 評分 評分俳太短小精干,无法翻译,翻出了中文和日文没什么关系。看: 春风,侍女的短刀 小蜗牛一步一步登上富士山吧 春日第1只蝴蝶,没跟主人打招呼,就直接闯进客厅壁龛。 孤独,四面八方都是紫罗兰 这乱哄哄人士的良药,迟开的樱花。 喝醉后,连说话都颠三倒四,像重瓣的樱花。 梅香...
這世界如露水般短暫 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024