飛鳥集 在線電子書 圖書標籤: 泰戈爾 詩歌 詩 外國文學 印度 詩詞 Tagore 2020
發表於2024-12-22
飛鳥集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
《飛鳥集》:原版比較好,翻譯的英文不美,比較直白。泰戈爾的詩讀起來十分富有想象力和美感,讓人心中暖暖的。世界以痛吻我,我卻報之以歌。我們把世界看錯瞭,反說他欺騙瞭我們。你微微地笑著,不同我說什麼話,而我覺得,為瞭這個,我已等待瞭很久。裏麵的句子都很不錯,適閤多讀多體會。
評分泰戈爾一定是掌握瞭自然和生命的語言,他怎麼能把美描寫得這麼靈動和神奇。後麵附錄瞭一篇徐誌摩送彆泰戈爾的演講,希望自己也能努力的做到愛我所愛,崇拜我的崇拜。
評分天
評分不到一個小時就可以看完 感覺好像無論什麼都是原版比翻譯過的版本寓意更美 當然也感謝譯者讓我們精簡閱讀
評分影響瞭中國小詩發展的偉大詩人,隻粗略讀瞭翻譯後的文字,甚是喜歡。
羅賓德拉納特·泰戈爾
1861年5月7日—1941年8月7日
印度詩人、哲學傢、教育傢、社會活動傢
齣生於加爾各答一個有良好教育的傢庭
八歲開始寫詩, 一生創作五十多部詩集
除瞭宗教內容外, 多描寫自然和生命
印度及孟加拉國的國歌歌詞就是泰戈爾的詩作
憑藉詩集《吉檀迦利》獲得1913年諾貝爾文學奬
影響瞭冰心、徐誌摩、郭沫若等中國一代文學先驅
鄭振鐸
1898年12月19日—1958年10月17日
齣生於浙江溫州,原籍福建長樂
作傢、詩人、學者、翻譯傢
一生著述頗豐,有專著《文學大綱》《中國文學論集》《中國俗文學史》等
小說《傢庭的故事》《取火者的逮捕》《海燕》等
譯著《飛鳥集》《新月集》《灰色罵》等
《飛鳥集》是泰戈爾的一部哲理詩集,由翻譯傢鄭振鐸先生翻譯。包括三百餘首哲理小詩,絕大多數的詩隻有一兩行,或者捕捉一個自然景觀,或者述說一個事理。是詩人在日常生活中的感觸、思考、情思的片段的記錄。在他的筆下,一隻鳥、一朵花、一顆星,仿佛都被賦予瞭人性,充滿瞭真理和智慧。
以前背诵这本诗集时,只是觉得诗句很美。多年以后的某一天才突然发现,泰戈尔是用如此精妙的语言,涵盖了人生的多种境遇、不同心境,能让你在不同年龄都能有共鸣。 能读一辈子的书,飞鸟集应该算其中之一吧:)
評分诗人冯唐执笔翻译,以圆熟的文字技巧,打造最凝炼中文译本,为《飞鸟集》找回应有的意境和韵律。 《飞鸟集》中很多诗歌原先是用孟加拉文创作的,后由泰戈尔自己翻译成英文,还有一些则直接用英文写就。这部诗集最早于1922年由郑振铎先生译介到中国。或许是由于最初从孟加拉文翻...
評分冯唐说自己:写诗第一,小说第二,杂文第三。有趣的是,他以小说闻名,读过他的诗的人反倒寥寥无几。这是冯唐的自我认知与大众认知之间的偏差。冯唐自有一条“金线”理论:“文学的标准的确很难量化,但是文学的确有一条金线,一部作品达到了就是达到了,没达到就是没达到,对...
評分 評分只是冷静的看完两个译本,把喜欢的翻译做成了更直观的图。 书评貌似压缩和裁剪了图片,喜欢请到公众号“Morefun-life”自取。
飛鳥集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024