《小倉百人一首》漢譯及賞析 在線電子書 圖書標籤: 和歌 日本 詩歌 日本古語 *南京大學齣版社* @翻譯詩 日本文學 @譯本
發表於2024-11-22
《小倉百人一首》漢譯及賞析 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
非常好的日本詩歌讀本,日語學習好讀物
評分編輯和譯者很用心,對所有作者進行瞭介紹,並有每首詩的語法、修辭講解和賞析,並有日語朗讀,難得。謝謝!
評分作者不可謂不用力,然皆強譯為五言詩,未免韻味全失,實在不喜;作者簡介略可參考
評分個人覺得譯的還是挺好的,看得齣譯者挺有古文功底的,日語也有古今兩版,還有很豐富的注釋和介紹。不過我對日語不是很瞭解,評論中提到的一些問題有時間可以結閤其他譯本來看一下。
評分市麵上能見到的和歌集子,要麼就是東拼西湊,殘缺不全;要麼就是隻結成集,草草翻譯瞭中文瞭事;或者打著文藝的招牌,賣裝幀和文案,沒多少內容。這本南大編的《小倉百人一首》,真是不可多得的優秀作品,不僅有中日對照,還有附現代日語的解釋,對和歌作者的簡介,以及時代背景和細緻的賞析,這樣一本集子必不是一朝一夕、一人之力能編成的,定價卻隻有36元。實在是很良心。
崔艷偉,深圳職業技術學院外語學院教師,研究方嚮:日本文學,和歌漢譯。
《小倉百人一首》是日本古典詩歌即和歌的代錶詩集,是日本鐮倉時代歌人藤原定傢的私撰和歌集。藤原定傢挑選瞭直至《新古今和歌集》時期100位歌人的各一首作品,匯編成集。此詩集在日本傢喻戶曉,是瞭解日本和歌經典的詩集。
作者針對每一首和歌的翻譯,都列齣瞭原詩,並標記瞭漢譯、現代日語讀音、現代日語解釋、古典語法解釋、詩歌賞析和作者簡介等,可以作為日語學習者瞭解日本和歌的入門教材以及一般閱讀欣賞之用。
这本书已经在业内作为很多高校的教材所用。我觉得很好,特别是翻译,很有古韵,可见作者的中文功底之深厚,连平仄也是严格遵守诗律的!在这个年代真的是好难得啊! 光这本书就是我们学校研究生用的教材。 译文部分分为古体五言和现代文,古文很有唐韵。介绍部分还有很多有...
評分前几日刚翻完《阴阳师》。很喜欢里面淡淡的感觉:喜,也非喜。忧,也非忧。 然后就拿到了这本《小仓百人一首》。 东方一直很内敛。这种内敛通过诗歌表达出来后就另有了一种美感。看着这些和歌,就随着回到了那个时代。人是禁不起思考的,一旦思考了就有了感情。而...
評分第一次如此的感到学者的严谨和细心,不仅是对日本古典文化的了解,而且还对中国古典文化的博大产生的极大的感触.
評分(1) 昨日生恨心,(昨天你惹恼了我, 自此不思君。(你个畜生王八蛋; 长卧归梦里,(我睡着了却想你, 花叶落缤纷。(像你他妈踩花瓣。 (2) 独行村野道上, 百遍也未遇见。 (3) 梦醒去你住的庭院, 匆忙露水湿了衣衫。 (4) 河川小桥下, 草茎波面浮。 秋深...
評分《小倉百人一首》漢譯及賞析 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024