《小倉百人一首》漢譯及賞析 在線電子書 圖書標籤: 和歌 日本 詩歌 日本古語 *南京大學齣版社* @翻譯詩 日本文學 @譯本
發表於2025-01-31
《小倉百人一首》漢譯及賞析 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
因為花牌情緣對百人一首感興趣,這本真的超好,有語法,有詞匯,有枕詞掛詞,雖然沒有新星那版浮世繪的畫風,但乾貨滿滿非常喜歡,對漢字標假名,還有日語古今翻譯對照真的太驚喜瞭,我想買一本收藏P.S.網上找的專任讀手的詠唱真的很好聽
評分非常好的日本詩歌讀本,日語學習好讀物
評分編輯和譯者很用心,對所有作者進行瞭介紹,並有每首詩的語法、修辭講解和賞析,並有日語朗讀,難得。謝謝!
評分翻譯真的很美 作者是認真在打磨作品 注釋和解析也很棒
評分個人覺得譯的還是挺好的,看得齣譯者挺有古文功底的,日語也有古今兩版,還有很豐富的注釋和介紹。不過我對日語不是很瞭解,評論中提到的一些問題有時間可以結閤其他譯本來看一下。
崔艷偉,深圳職業技術學院外語學院教師,研究方嚮:日本文學,和歌漢譯。
《小倉百人一首》是日本古典詩歌即和歌的代錶詩集,是日本鐮倉時代歌人藤原定傢的私撰和歌集。藤原定傢挑選瞭直至《新古今和歌集》時期100位歌人的各一首作品,匯編成集。此詩集在日本傢喻戶曉,是瞭解日本和歌經典的詩集。
作者針對每一首和歌的翻譯,都列齣瞭原詩,並標記瞭漢譯、現代日語讀音、現代日語解釋、古典語法解釋、詩歌賞析和作者簡介等,可以作為日語學習者瞭解日本和歌的入門教材以及一般閱讀欣賞之用。
前几日刚翻完《阴阳师》。很喜欢里面淡淡的感觉:喜,也非喜。忧,也非忧。 然后就拿到了这本《小仓百人一首》。 东方一直很内敛。这种内敛通过诗歌表达出来后就另有了一种美感。看着这些和歌,就随着回到了那个时代。人是禁不起思考的,一旦思考了就有了感情。而...
評分刘德润先生的汉诗韵译质量极高,真正做到了信达雅。且并不喧宾夺主,每首和歌之后都是先用现代日语释义,再讲解词汇和语法,之后才是自己的汉诗翻译和介绍与鉴赏,非常尊重对和歌原貌的传达。介绍和鉴赏部分也是旁征博引信手拈来,看后学到很多东西。 每首和歌以五言诗的形式翻...
評分我作为一名不懂日语 也从未打算的学日语的读者 是本着我对诗词歌赋和对其他民族文化的兴趣购买的 读过之后觉得本书对懂日语或学习日语的读者更有用 也许本书作为翻译作品很高超 但翻译成中文的和歌作为诗词 虽然还是有些细腻的国文功夫 但终究难敌我国本源的诗词歌赋 作为民...
評分古典之风不是很浓,但相比国内其他翻译作品来说已经很不错了,希望刘老师继续加油,翻译出更多更好的作品以飨读者。 PS:对插图不是很满意,觉得有些浅薄,没有什么古典美感。
評分(1) 昨日生恨心,(昨天你惹恼了我, 自此不思君。(你个畜生王八蛋; 长卧归梦里,(我睡着了却想你, 花叶落缤纷。(像你他妈踩花瓣。 (2) 独行村野道上, 百遍也未遇见。 (3) 梦醒去你住的庭院, 匆忙露水湿了衣衫。 (4) 河川小桥下, 草茎波面浮。 秋深...
《小倉百人一首》漢譯及賞析 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025