水麵波紋 在線電子書 圖書標籤: 蓋瑞·施耐德 詩歌 美國 詩 西川 美國文學 施耐德 @翻譯詩
發表於2024-11-25
水麵波紋 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
因為我不能這樣的寫自然,所以我羨慕這樣的自然。
評分喜歡《柿子》這篇
評分山榖下一陣煙嵐 三天暑熱,之前五日大雨
評分難得西川還有譯得不錯的時候,英語中詩人一些隨意散漫的地方,譯者進行瞭精細化處理。
評分用現代詩作為載體,書寫田園、山水、禪思等主題,現在多元文化的十字路口,描寫古意與現代文明的鏈接,這些很不容易,因為如此很容易將詩寫成散文,喪失瞭詩的凝煉和韻律。施耐德很好的處理瞭這些,讓我們對“垮掉派”(颱灣“敲打派”的翻譯也許更準確)有瞭更全麵的理解。“垮掉”不僅是破壞、反叛、異類,也可以是迴避、退省、歸來。
蓋瑞·施耐德是20世紀美國著名詩人、散文傢、翻譯傢、禪宗信徒、環保主義者,先後齣版有二十餘部詩文集,其中《龜島》獲得瞭1975年普利策詩歌奬。施耐德是“垮掉派”代錶人物之一,也是這個流派中詩歌成就較大的詩人。
譯者西川,詩人,散文傢,批評傢和翻譯傢。1985年畢業於北京大學英文係,現執教於中央美術學院。自1980年代起即投身於青年詩歌運動,其創作和詩歌理念在當代中國詩歌界影響廣泛。著有《深淺》《夠一夢》《鑒史四十章及其他》等,還翻譯瞭龐德、博爾赫斯、米沃什、蓋瑞•施耐德等人的作品。曾獲魯迅文學奬、中坤國際詩歌奬等。
《水麵波紋》收錄瞭蓋瑞·施耐德近五十首詩,精選自詩集《砌石》《僻野》《觀浪》等。全書英語與漢語對照,並附有譯者西川的譯序和詩人創作年錶。
看斯奈德写《龟岛》 2014-03-07 03:12:51 看见斯奈德 写《龟岛》 —— 那是印第安人 对大地的称谓。 瞬间想象力 提升到顶 似乎一只 庞大的陆龟 载着苦难 载着命运 踩着民族的骨骸 蹒跚而来。 河流里 满是鲑鱼的踪影 小鹿狡黠双眼 被利箭 瞬间穿透。 那些呐喊声 还未停息 几...
評分看斯奈德写《龟岛》 2014-03-07 03:12:51 看见斯奈德 写《龟岛》 —— 那是印第安人 对大地的称谓。 瞬间想象力 提升到顶 似乎一只 庞大的陆龟 载着苦难 载着命运 踩着民族的骨骸 蹒跚而来。 河流里 满是鲑鱼的踪影 小鹿狡黠双眼 被利箭 瞬间穿透。 那些呐喊声 还未停息 几...
評分看斯奈德写《龟岛》 2014-03-07 03:12:51 看见斯奈德 写《龟岛》 —— 那是印第安人 对大地的称谓。 瞬间想象力 提升到顶 似乎一只 庞大的陆龟 载着苦难 载着命运 踩着民族的骨骸 蹒跚而来。 河流里 满是鲑鱼的踪影 小鹿狡黠双眼 被利箭 瞬间穿透。 那些呐喊声 还未停息 几...
評分看斯奈德写《龟岛》 2014-03-07 03:12:51 看见斯奈德 写《龟岛》 —— 那是印第安人 对大地的称谓。 瞬间想象力 提升到顶 似乎一只 庞大的陆龟 载着苦难 载着命运 踩着民族的骨骸 蹒跚而来。 河流里 满是鲑鱼的踪影 小鹿狡黠双眼 被利箭 瞬间穿透。 那些呐喊声 还未停息 几...
評分看斯奈德写《龟岛》 2014-03-07 03:12:51 看见斯奈德 写《龟岛》 —— 那是印第安人 对大地的称谓。 瞬间想象力 提升到顶 似乎一只 庞大的陆龟 载着苦难 载着命运 踩着民族的骨骸 蹒跚而来。 河流里 满是鲑鱼的踪影 小鹿狡黠双眼 被利箭 瞬间穿透。 那些呐喊声 还未停息 几...
水麵波紋 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024