你是黃昏的牧人 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 薩福 古希臘 詩 文學 希臘 藍色花詩叢 古希臘
發表於2024-11-22
你是黃昏的牧人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
2018年已讀012:薩福的這些斷簡殘篇從久遠的時光深處浮現,帶著古早的氤氳的詩意,有著簡單而蓬勃的生命力。世間萬事萬物,以詩人之眼觀之,則盡可入詩、盡皆如詩,春天的薄暮,滿月的光輝,熙風簌簌,綠葉微微,圍繞著祭壇的少女,希臘諸神的力與美、旦夕相過從的日常。薩福說未來的人們是不會忘記她的,她的這些詩,為她贏得瞭文學史的聲名,但如今讀來,這些詩的藝術價值似乎並配不上她的聲名。
評分單是裝幀與書名已覺花容月貌、盡態極妍,生平隻剩傳來之言,詩句多是散落於各處的斷章殘簡,傳說裏的薩福如同生活在神話時代的女詩人、阿布羅狄般的女神的象徵,邊彈奏七弦琴邊吟唱的真正的歌謠,內容率直真切,平凡如早餐,神聖如希臘眾神,生活的真知灼見、聚散離分,還有年輕可愛的捲發的女孩們
評分韆耳的夜將我們的呼喚渡過泛著銀光的大海
評分晚星帶迴瞭 曙光散布齣去的一切, 帶迴瞭綿羊,帶迴瞭山羊, 帶迴瞭牧童到母親身邊。
評分晚星帶迴瞭 曙光散布齣去的一切, 帶迴瞭綿羊,帶迴瞭山羊, 帶迴瞭牧童到母親身邊。
薩福(約前630或者612—約前592或560),古希臘著名的女抒情詩人,一生寫過不少情詩、婚歌、頌神詩、銘辭等。一般認為她齣生於萊斯波斯島的一個貴族傢庭。據說她的父親喜好詩歌,在父親的熏陶下,薩福也迷上瞭吟詩寫作。她是D一位描述個人的愛情和失戀的詩人。青年時期曾被逐齣故鄉,原因可能同當地的政治鬥爭有關。被允許返迴後,曾開設女子學堂。古時流傳過不少有損於她的聲譽的說法,但從一些材料看,她實際上很受鄉人敬重。
薩福曾經充滿自信地說,未來的人們是不會忘記她的。薩福作品所抒寫的大多是個人的情懷。她是用當地的口語寫作的,大多是和她的學生或女伴的談話,對神的祈禱,坦率地談她的愛、嫉妒,以及對敵手的攻擊。她也寫瞭一些供女孩子們在婚禮上歌唱的祝婚歌,以及慶祝阿佛洛狄忒節日的頌歌。她的詩是情深意摯而又樸素自然的,是獨具特色而又富於魅力的,為我們創造瞭一個兩韆五百多年前的富於生活情趣的女性世界。
此譯本取瑪麗·巴納德的《薩福》作為藍本,將薩福的詩和斷片一百首全部譯齣。除若乾殘句外,薩福現存的作品大都在此瞭。這個譯本旨在為我國讀者,特彆是青年讀者提供一個可讀的本子,因此不去比較各種版本的異同,注釋也盡量從簡,不去作煩瑣的考證。譯文采用現代漢語,並力求保持原作口語化的特點。
在公元前六世纪的希腊,空气中充满文学和艺术的甜美气息,一个叫Sappho的女诗人,曾让那片已经不同凡响的星空变得更加与众不同。萨福、女性和诗,以一种绚烂而传奇的方式交织在一起。 “就像长着粉红纤指的月亮,在黄昏时升起,使她 周围的群星黯淡无光 而她的光华...
評分在公元前六世纪的希腊,空气中充满文学和艺术的甜美气息,一个叫Sappho的女诗人,曾让那片已经不同凡响的星空变得更加与众不同。萨福、女性和诗,以一种绚烂而传奇的方式交织在一起。 “就像长着粉红纤指的月亮,在黄昏时升起,使她 周围的群星黯淡无光 而她的光华...
評分萨福被柏拉图称为第十个缪斯女神,虽然遗留下来的诗作不多,但已经可以了解他的风格,非常朴实的语言,没有华丽的辞藻堆砌,但却是身处的惊雷,例如“虽然他们仅仅是一丝气息,听我支配的话语是不朽的。”这句话十分震撼,我们说话需要借助卑微的气息,可是这气息所承载的话语...
評分"哪儿去了,甜的蔷薇? 哪儿去了,甜的蔷薇? 一旦逝去,永难挽回 我不复归,我不复归" 香气弥漫的累斯博斯岛,英俊的女诗人萨福是怎么用她那双有力而温柔的手激烈的抚摸怀中的美人儿?海边黑色的赤裸的悬崖上,她又是怀着怎样的对所爱男子的热恋义无反顾的纵身跳下,连着她那...
你是黃昏的牧人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024