《奧康納短篇小說選》是“名著名譯插圖本”叢書之一,2003年初,本著“優中選精”的原則,我們從上世紀九十年代齣版的“世界文學名著文庫”中精選齣60種深受讀者喜愛的外國文學名著新組成瞭“名著名譯插圖本”叢書。該叢書一經推齣,就以其深厚雋永的內涵、優美流暢的譯文和典雅精緻的插圖博得廣大讀者的厚愛,他們紛紛來信來電,對叢書的齣版給予瞭充分的肯定並希望增補一些新的品種。為此,我們沿續“名著名譯插圖本”前60種的基本風格,繼續推齣這套叢書,以饗讀者。
《我的恋母情结》这个集子有若干短篇,之前说不喜欢,是因为小说缺乏人物和场景的描述,如果不能读进去,仿佛它在拒绝你。这倒不是说它不好,只是这种写法可能更注重一种感觉,一种叙事结束,故事还在继续的感觉。《礼拜五的鱼》这个短篇,故事很简单,讲的是一名叫内德的男子...
評分爱尔兰民族算是个悲剧的民族了,也许他们的命运与墨西哥类似:离天堂太远,离英国太近。每当英格兰强盛之时便第一个征服爱尔兰岛,于是他们一直生活在被统治当中。 不知是否与英国统治者对抗,爱尔兰一直信仰天主教,也就形成了比较独特的民族性和文化。 此书的内容基本以爱尔...
評分《我的恋母情结》这个集子有若干短篇,之前说不喜欢,是因为小说缺乏人物和场景的描述,如果不能读进去,仿佛它在拒绝你。这倒不是说它不好,只是这种写法可能更注重一种感觉,一种叙事结束,故事还在继续的感觉。《礼拜五的鱼》这个短篇,故事很简单,讲的是一名叫内德的男子...
評分爱尔兰民族算是个悲剧的民族了,也许他们的命运与墨西哥类似:离天堂太远,离英国太近。每当英格兰强盛之时便第一个征服爱尔兰岛,于是他们一直生活在被统治当中。 不知是否与英国统治者对抗,爱尔兰一直信仰天主教,也就形成了比较独特的民族性和文化。 此书的内容基本以爱尔...
評分《我的恋母情结》这个集子有若干短篇,之前说不喜欢,是因为小说缺乏人物和场景的描述,如果不能读进去,仿佛它在拒绝你。这倒不是说它不好,只是这种写法可能更注重一种感觉,一种叙事结束,故事还在继续的感觉。《礼拜五的鱼》这个短篇,故事很简单,讲的是一名叫内德的男子...
藉錯書瞭 還以為是美國那位 但是讀瞭之後 覺得也很不錯啊……
评分愛爾蘭鄉間社會生活小故事,平淡卻能讓人恍惚
评分用老去的筆觸,寫一個階層人們平凡的小事。
评分從《細讀經典》的評介裏追著買瞭。我說怎麼隻看文章或簡介我以為是“她”,個彆文風如此bitch……原來是搞串瞭。這本當然也值得讀。愛爾蘭的契科夫麼,感人肺腑的人間博愛麼……不用序裏貼標簽,我也挺愛讀的。文學裏的罪與罰,是關注點,傳達的正是條文或案例裏熟視無睹束手無策的那些東西
评分文學是怎樣從最瑣碎的生活中體現齣來
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有