跨語際實踐 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025


跨語際實踐

簡體網頁||繁體網頁
劉禾 作者
生活·讀書·新知三聯書店
宋偉傑 譯者
2008-3 出版日期
495 頁數
48.00元 價格
精裝
三聯學術經典 叢書系列
9787108025746 圖書編碼

跨語際實踐 在線電子書 圖書標籤: 劉禾  海外中國研究  文化研究  文藝理論  跨語際實踐  翻譯  文學  現代文學   


喜歡 跨語際實踐 在線電子書 的讀者還喜歡




下載連結1
下載連結2
下載連結3
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-04-03

跨語際實踐 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2025

跨語際實踐 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2025

跨語際實踐 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025



跨語際實踐 在線電子書 用戶評價

評分

無論是接近理論層麵上的問題發掘還是類似實踐層麵上的個案分析都頗具啓發性,既是厚積薄發,也是齣奇製勝。有些煞風景的是我在閱讀的過程中常常想到我們對外國文學的研究何時能做到這一步。

評分

挺有創見的。

評分

導論寫得好,算是中國翻譯研究文化導嚮的方法論綱領,順著這一路綫有很多可做的工作。

評分

對我來說很有啟發.

評分

大概是今年讀過的群翻垃圾的極限。對照95年英文原版竟然有連篇纍牘的—漏—譯(第三章個人主義話語)。各種意義不明的缺少章節斷章取義,幾句話會被縮譯成一句。大量人名學術話語錯誤翻譯,前後不統一術語,“馬剋思主義”會被翻譯成“馬列主義”真是日狗瞭。讀到火大到不行。

跨語際實踐 在線電子書 著者簡介

劉禾,哈佛大學比較文學博士。現任美國哥倫比亞大學終身人文講席教授,執教於東亞係和比較文學與社會研究所。1997年獲美國學界,藝術界最高榮譽之一的古根漢奬。主要英文專著有Translingual Practice(斯坦福大學齣版社,1995),Tokens of Exchange(編著,杜剋大學齣版社,1999),The Clash of Empires(哈佛大學齣版社,2004);中文著作有:《語際書寫》(上海三聯書店,1999)等。


跨語際實踐 在線電子書 著者簡介


跨語際實踐 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

跨語際實踐 在線電子書 圖書描述

跨語際實踐的研究重心並不是技術意義上的翻譯,而是翻譯的曆史條件,以及由不同語言間最初的接觸而引發的話語實踐。本書所要考察的是新詞語、新意義和新話語興起、代謝,並在本國語言中獲得閤法性的過程。 本書從跨語際實踐的視角,通過復原語言實踐中各種曆史關係賴以呈現的場所,分彆考察瞭翻譯中生成的現代性的不同層麵,以期重新思考東西方之間跨文化詮釋和語言中介形式的可能性。

跨語際實踐 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

跨語際實踐 在線電子書 讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

我在本书提出“跨语际实践”的概念,目的在于重新思考东西方之间跨文化诠释和语言文字的交往形式究竟有哪些可能性。 ——《跨语际实践》 东西方之间的关系,旧有的说法大概是这几种 1.影响与被影响。西方的入侵一方面使东方经受了沉重的灾难,另一方面也让东方有了发展和进步的...  

類似圖書 點擊查看全場最低價

跨語際實踐 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025


分享鏈接





跨語際實踐 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有