柔巴依集

柔巴依集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:(波斯)奥马尔·哈亚姆
出品人:
页数:55
译者:黄杲炘
出版时间:1982.6
价格:0.41
装帧:
isbn号码:
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 波斯
  • 奥马尔·哈亚姆
  • 黄杲炘
  • 波斯文学
  • 文学
  • 海亚姆
  • 柔巴依
  • 诗歌集
  • 维吾尔族
  • 古典文学
  • 西域文化
  • 民族风情
  • 散文
  • 抒情
  • 传统
  • 文化遗产
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

目录信息

读后感

评分

《鲁拜集》是诗歌中的经典,郭沫若翻译的《鲁拜集》更富诗人的激情。遗憾的是,这个版本的排版呆笨而花里呼哨,插画艳俗,印刷质量粗糙,实在是有损《鲁拜集》的经典形象。 不少插画家为《鲁拜集》配过插图,有优雅的、妖冶的,有极具阿拉伯风情的,也有卡通甚至很写实的。其...  

评分

獨以一部譯作名垂英國文學史册的文學家,除了愛德華·菲茨傑拉德,恐怕再無其人了。倘若没有他的生花妙譯,莪默·伽亞謨或許只能作爲一位天文學家、數學家而著稱於世。如此則世界文學的蒼穹中,也就不會出現文學作品的原作者與譯者珠聯璧合、交相輝映的奇觀。也許正是爲這種奇...  

评分

这个台湾版,大陆比较不容易见到。 一个月前我终于见到了,原来如此,和大陆版内容几乎完全一样。当然,台湾这版封面比文津版以及大陆湖南出的那版要好看,用的也是繁体字。 台湾出版人把《波斯哲理诗》书名改成《鲁拜集》,看来也是为了“通俗”起见。前阵子世图把鹤西的《...

评分

波斯诗人欧玛尔·海亚姆的《鲁拜》,读过三个译本,郭沫若、黄克孙、张鸿年,就翻译而言,应该说各有千秋,都可获得美的享受,奇怪的是,前两者都转译自英国诗人菲茨杰拉德的英译本,此本在英语世界堪称名著,黄本前言及所附两篇董桥先生的文章,谈到了与之相关的掌故,盖言菲...  

评分

波斯诗人欧玛尔·海亚姆的《鲁拜》,读过三个译本,郭沫若、黄克孙、张鸿年,就翻译而言,应该说各有千秋,都可获得美的享受,奇怪的是,前两者都转译自英国诗人菲茨杰拉德的英译本,此本在英语世界堪称名著,黄本前言及所附两篇董桥先生的文章,谈到了与之相关的掌故,盖言菲...  

用户评价

评分

翻译的好,靠谱。

评分

很多年前的大爱,有一首至今难忘:【别再为人间和天上心神不宁,明天的纷繁还是让风去理清;那司酒的身材修长有如翠柏,让你的手指在她发丝中忘情。】

评分

波斯的绝句。波斯湾孕育了这些思想之珠,一颗颗闪着满月柔和的光,奥马尔把珍珠采出,菲茨杰拉德用英语连成线。

评分

苍穹下的柔美、自在、恬静,朗朗上口

评分

波斯的绝句。波斯湾孕育了这些思想之珠,一颗颗闪着满月柔和的光,奥马尔把珍珠采出,菲茨杰拉德用英语连成线。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有