对日本人而言,直到1952年美国占领期结束,第二次世界大战才真正结束,而战争年代、战败以及被占领时期,给亲历者留下了难以磨灭的印迹。作者试图通过还原社会各阶层民众的声音获取一种认知,即在一个毁灭的世界里重新开始,到底意味着什么。无论日本这个国家后来变得多么富裕,多年来这些残留的记忆,已经成为他们思考国家历史与个人价值观的重要参照。
约翰.W.道尔,美国麻省理工学院历史学教授,美国艺术科学院院±,美国历史学会委员。主要研究领域是近现代日本史和美日关系,是相关领域最重要的学者之一。他的研究著作多次获包括普立策奖和美国国家图书奖在内的重要学术奖项。
Ramifications of the American Occupation in Japan The American occupation over Japan after the World War II followed Japan’s unconditional surrender in 1945. It was the first occupation of a post-war enemy territory that aimed to bring modern democracy in...
评分日本历史上经历过三次大的社会变革,大化改新、明治维新和战后变革。前两次都是以主动学习外国、由本国经营主导完成的变革,而战后变革的过程,却是彻彻底底由美国人主导,经过战后6年的时间完成的变革。而这次变革意义之重大、影响之深远,一直持续至今。可以说战后日...
评分这几年说到日本,中国人第一个想到的是什么? 钓鱼岛?靖国神社?南京大屠杀?还是八年抗战? 的确。这些年日本的右翼分子的作为让中国人又燃起了熊熊的仇日火焰,对于他们不承认历史的行为恨得咬牙切齿。我曾经也为着日本篡改历史教科书,强占钓鱼岛的时间愤愤不已,觉得日本...
评分 评分Ramifications of the American Occupation in Japan The American occupation over Japan after the World War II followed Japan’s unconditional surrender in 1945. It was the first occupation of a post-war enemy territory that aimed to bring modern democracy in...
这本书最让我震撼的,是它对“选择的代价”这一母题的探讨,其深度和广度令人咋舌。它并非简单地探讨了“站队”的问题,而是深入到了个体在面对巨大历史惯性时,每一个微小决定的连锁反应。作者没有给出任何简单的答案或道德评判,相反,他似乎在搭建一个巨大的思想迷宫,让读者亲身体验那种“走哪条路都是错”的困境。书中的一些人物的行动逻辑,乍看之下可能令人费解,但结合其所处的特定时空背景,你会理解那是一种基于生存本能和道德模糊地带的权衡。我尤其欣赏作者对“灰色地带”的执着,他拒绝将人物简化为符号,而是赋予了他们复杂的人性侧面——比如一个坚持原则的人可能同时也是一个自私的父亲,一个看似软弱的人却可能在关键时刻爆发出惊人的韧性。读完之后,那种久久不能散去的感觉,不是对某个特定历史事件的愤怒或同情,而是一种对人类处境普遍困境的深刻共鸣。
评分从文学技巧上来说,这本书展现了一种近乎冷酷的客观性,它像一个冰冷的观察者,记录着时代的齿轮如何碾过那些渺小而鲜活的生命。作者的笔触极其冷静,几乎没有明显的倾向性或煽情色彩,这反而产生了一种更具穿透力的力量。他似乎在说:“我只呈现事实,判断留给你。” 这种克制的处理手法,尤其在描绘集体情绪的爆发与平息时,显得尤为高明。你不会看到激昂的口号,只会看到在压抑中缓慢积聚的绝望,那种“山雨欲来风满楼”的氛围被营造得丝丝入扣。阅读过程中,我能想象到作者在案头堆满了各种文献资料,但他高明之处在于,他将这些沉甸甸的知识融化在了人物的日常对话和不经意的眼神交流之中,没有一丝学究气。这种“化繁为简”的叙事智慧,使得这本书不仅具有高度的学术价值,更具备了极强的可读性,是历史题材文学作品中的一股清流。
评分我得说,这本书的语言风格简直是一场华丽的冒险,它充满了旧日文风的韵味,却又时时闪现出令人耳目一新的现代主义火花。那种长句的铺陈,带着一种古典的沉思感,仿佛作者在用一支蘸满墨水的羽毛,在泛黄的羊皮纸上缓慢而庄重地书写。然而,每当叙事即将陷入沉重时,作者又会突然抛出一个精准如手术刀般犀利的短句,瞬间将读者的心绪拉回现实的残酷中。我特别喜欢作者在描述自然环境时所使用的那些富有象征意义的意象,比如反复出现的雾气和高悬的月亮,它们不仅仅是背景,更像是人物内心世界的投影,烘托出一种挥之不去的宿命感。这本书读起来需要耐心,因为它拒绝迎合快节奏的阅读习惯,它要求你慢下来,去品味每一个词语的选择,去感受文字背后那股强大的、近乎诗意的力量。对于那些追求纯粹文学体验的读者来说,这本书无疑是一份值得细细品味的饕餮盛宴。
评分这本书的配乐(如果我可以用这个词来形容阅读的感受)是那种带着一丝苦涩和怀旧感的民谣,旋律悠长,却又充满了不甘的张力。它没有采用传统的线性叙事,而是像一幅被精心打碎后又重新拼凑起来的巨大挂毯,每一块碎片都讲述着一个看似独立却又紧密相连的故事。这种非线性的处理方式,初期可能会让习惯了清晰因果链的读者感到有些迷茫,但一旦你适应了这种节奏,就会发现它极大地增强了故事的厚重感和历史的厚度。作者似乎在刻意模糊时间和空间的界限,让过去的回声不断地干扰着当下的抉择。我特别留意了作者对于“记忆”这一主题的处理,那些关于遗忘和铭记的片段,交织成一张复杂的网,让人不禁反思,我们究竟是如何构建我们对那个年代的理解的?是依赖官方的记录,还是依赖那些被忽略的、私人的低语?这本书提供了一个绝佳的文本样本,供我们审视记忆的可靠性与脆弱性。
评分这本书的叙事结构实在是令人拍案叫绝,作者巧妙地运用了多重叙事视角,像剥洋葱一样,一层层揭示出那个时代背景下个体命运的复杂性与无奈。我尤其欣赏他对于细节的把控能力,那些看似不经意的生活片段,比如黄昏时分晾晒的衣物,或是雨后泥泞小路上的车辙印,都蕴含着深沉的历史重量。它不是那种直白地宣讲历史教训的作品,而是通过人物细腻的情感波动和无可回避的时代洪流,让读者自行去感受和咀嚼。读到中间部分,我常常需要停下来,不是因为情节的跌宕起伏,而是因为那些心理描写太过精准和真实,仿佛我就是那个在十字路口徘徊不知何去何从的年轻人。这种克制而又饱满的文学张力,使得整部作品拥有了一种超越时间的美感,它让人思考的不是“应该如何”,而是“当时他们为何如此”。书中的人物,没有绝对的英雄或恶人,每个人都在各自的困境中挣扎,努力维持着一种体面的脆弱,这种对人性的深刻洞察,远比宏大的历史叙事更打动人心。
评分一个连石油都无法保障供给的国家到底是煞笔到什么程度才敢跟美国开战
评分译得蛮好的,读了很长见识。
评分中日之间心理上的一个疙瘩是,日本把战争视为自身的痛苦领悟,中国则坚持刽子手哪还有呼痛的资格。本书回答了日本的这种受害者心理从何而来,又不止于此。从太宰治一代的“粕取文化”到剥去衣服换粮食的“笋式生活”,从东京审判的虚伪性到24个美国人用六天时间炮制出的和平宪法,从左翼的抬头到“赤狩”运动,1945-1952年间的日本社会生态被堪比优质特稿的语言精细描绘,每一页都是用鲜活事实构筑起的信息仓库。
评分语言华丽,姿态正确
评分当年来日本读大学前泽君赠予我的书 日本战后政治必读 战争与其说是伟大的游戏 不如说是赌上一切的危险的赌博 赢家赢得一切 输家任人宰割 这就是所谓的历史法则 排开感情因素 美国人对日本人的改造 让我看到一个民族战败后所饱尝的屈辱 或许可说是自作自受 自取其辱 但也将是一个警示那些妄图用战争行不义之事的人 疯狂的代价就是毁灭 至于战后对日本的民主改造 彻底扑入美国的怀抱 再看当今日本政治 那所谓的自由民主 只是新的世界政治环境下的国家意识形态对立的工具罢
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有