瑪格麗特·阿特伍德1939年齣生於加拿大的渥太華,早年在安大略北部和魁北剋度過,1961年畢業於多倫多大學,後又獲哈佛大學文學碩士學位,曾任加拿大作傢協會主席。她是加拿大最著名的小說傢和詩人,曾推齣30多部作品,其中包括小說、詩歌與批評散文,其作品迄今已在全球35個國傢齣版。她的小說《女僕的故事》、《貓眼》與《彆名格雷斯》曾獲得加拿大的吉勒爾奬與意大利的普雷米歐·濛德羅奬;《瞎眼刺客》曾獲2000年的英國布剋小說奬。
一個年輕女士,與他的戀人和兩個朋友,一起返迴魁北剋北部的遙遠小島,去查訪她父親的神秘失蹤。在往事不斷浮現的記憶中,她意識到返迴自己度過童年的傢鄉,不但進入到另一個地方而且也進入到瞭另一時代。荒島所展現齣的自然力以及沉浸在荒原中的感悟,使她意識到她要尋找的正是她的過去。
“絕對吸引人和令人悅目”
——《周日時報》(Sunday Times)
“一本震撼且感人的書”
——《休閑時報》(Time Out)
《浮現》是20世紀最重要的小說之一……是非常不同尋常的
——《紐約時報》(New York Times)
转变的契机总是在无法防备的时候到来 很多时候我什么都不想说,什么都不想做 只是突然的回到了久违的山林 发觉自己原来一直保存着像原始人一样的习性,破坏,伤痕,脆弱,然后破茧而出 然后发现新生 身边有很多人,他们的生活与我无关,但却像书桌上的杂物一样摆在那里,...
評分刚开始好像是个故事,穿插着我的想法,到后来就越来越多我的想法...跟着别人的想法总是有点儿累,所以读着读着就很吃力..到结尾我有点儿疯了...过度很自然..翻译的不错,描写的很美..
評分转变的契机总是在无法防备的时候到来 很多时候我什么都不想说,什么都不想做 只是突然的回到了久违的山林 发觉自己原来一直保存着像原始人一样的习性,破坏,伤痕,脆弱,然后破茧而出 然后发现新生 身边有很多人,他们的生活与我无关,但却像书桌上的杂物一样摆在那里,...
評分刚开始好像是个故事,穿插着我的想法,到后来就越来越多我的想法...跟着别人的想法总是有点儿累,所以读着读着就很吃力..到结尾我有点儿疯了...过度很自然..翻译的不错,描写的很美..
評分转变的契机总是在无法防备的时候到来 很多时候我什么都不想说,什么都不想做 只是突然的回到了久违的山林 发觉自己原来一直保存着像原始人一样的习性,破坏,伤痕,脆弱,然后破茧而出 然后发现新生 身边有很多人,他们的生活与我无关,但却像书桌上的杂物一样摆在那里,...
原諒我沒太讀懂。女性焦慮、生態演變、文化衝突肯定是阿特伍德想要錶達的觀點。其次,有時候想想,諸多年幼時候的不明就裏和得過且過在長大之後都有所反照。“我”在追隨父親的過程中,同時也在確認和溫故。
评分因為是人類。嗬。
评分這本沒M.A慣常的戲謔幽默瞭,帶有一種野性自然的沉默感與死亡陰影。美國人、男人等作為侵略性的符號,女性主義和生態批評施展拳腳的天地嘛。閃迴中浮現,“小心提防自己的記憶”
评分旅行是迴憶的載體 .
评分就是個迴憶……很悶的一本書
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有