南茜·休斯顿 Nancv Huston(1953—),生于加拿大,现居巴黎。母语为英语,十五岁到巴黎后学会法语,在巴黎她身为说非母语的人,这使她找到了文学创作上叙述的声音。她用法语写作,又把自己的大部分作品翻译成英语出版。著有二十多部小说和散文集,其中《葬礼的器具》获得1996年中学生龚古尔奖和国际图书奖;《天使的痕迹》获得1998年ELLE杂志读者奖。
从旧金山到慕尼黑,从海法到多伦多到纽约,本书跨越半个多世纪,从四个六岁孩子的视野,讲述这个世界的变与不变。这四个孩子的特殊连续性是:后一个是前一个的子女。一个1940年的德国女孩,和一个21世纪的加利福尼亚男孩,他们之间并无什么共同点,却有着血缘的纽带。每一代人对生老病死、战争、和平、幸福、痛苦,都有不同的观念。
本书为21世纪外国文学大奖丛书之一。该小说曾获得2006年费米娜奖,并获得2008年英国奥兰治奖提名奖。 小说通过一家四代的历史,勾勒出20世纪以来欧洲的重大事件。全书文笔清新幽默,感人肺腑。
也许就是出于女性作者的缘故,在故事叙述上,选择了不同时代背景下6岁儿童的视角,通过儿童的观察和感受,来展示身处不同时代下一个家族的遗传密码,揭示人类生活中那些不曾消弭的阴暗,战争的创伤和遗存。
评分也许就是出于女性作者的缘故,在故事叙述上,选择了不同时代背景下6岁儿童的视角,通过儿童的观察和感受,来展示身处不同时代下一个家族的遗传密码,揭示人类生活中那些不曾消弭的阴暗,战争的创伤和遗存。
评分非常引人入胜的小说,视角非常独特,历史的谜团逐渐被揭开。除了第一篇的索尔,剩下三个孩子都让我感动,那朴素而真挚的语言流露出的是对爱柔弱却执着的渴望。当我读到杭达时,不由得怨念为什么莎狄妈妈如此吝啬,不愿意给小杭达哪怕多一点点的爱。可是当我读到莎狄小时候的故...
评分 评分也许就是出于女性作者的缘故,在故事叙述上,选择了不同时代背景下6岁儿童的视角,通过儿童的观察和感受,来展示身处不同时代下一个家族的遗传密码,揭示人类生活中那些不曾消弭的阴暗,战争的创伤和遗存。
值得一读
评分四个孩子的视角,半个多世纪的故事
评分四个小孩的故事,看似琐碎的叙述然而深刻而复杂啊。我喜欢的书类型,BOOM一声开了一扇窗,窥见另一个世界。
评分四个小孩的故事,看似琐碎的叙述然而深刻而复杂啊。我喜欢的书类型,BOOM一声开了一扇窗,窥见另一个世界。
评分简介上说:“全书文笔清新幽默,感人肺腑。”一点没感觉哪儿幽默了。结构很酷,看起来还挺费脑子。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有