微暗的火

微暗的火 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海译文出版社
作者:[美] 弗拉基米尔·纳博科夫
出品人:
页数:378
译者:梅绍武
出版时间:2019-6
价格:63.00元
装帧:精装
isbn号码:9787532780693
丛书系列:纳博科夫精选集系列
图书标签:
  • 纳博科夫
  • 美国
  • 小说
  • 美国文学
  • *上海译文出版社*
  • 文学
  • VladimirNabokov
  • 虚构:长篇小说
  • 微暗的火
  • 科幻
  • 悬疑
  • 人性
  • 命运
  • 孤独
  • 希望
  • 末日
  • 成长
  • 抉择
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

“人类生活无非是给一部晦涩难懂而未完成的杰作添加的一系列注释罢了。”

★ 纳博科夫完美的超高难度实验文本

★ 开创性的后现代文学和“后设小说”典范

★ 争议盖过《洛丽塔》,魔力领先《尤利西斯》

《微暗的火》是纳博科夫小说中极为奇特的一部,颠覆了人们心目中固有的对小说的定义。这部小说由前言、一首四个篇章的长诗、评注和索引组成。纳博科夫虚构了一名教授兼诗人谢德,以及他的同事兼邻居金波特,诗人死后留下了一首自传性质的长诗,而邻居则为此诗写了前言和评注、索引。长诗仅占全书十分之一,评注却非常冗长繁琐。主体长诗讲的是诗人的一生,他死去的女儿、他对人生、爱情、死亡、真实与虚幻的理解等。而邻居通过长长的评注,将诗的含义解读为一名来自虚构国度赞巴拉的末代国王的故事。作为一个前卫性的探索作家,纳博科夫一直在寻找独创的小说形式。这种以评注为主体的互文结构,反映了纳博科夫的一个观点:“人类生活无非是给一部晦涩难懂而未完成的杰作添加的一系列注释罢了。”

“微暗的火”出自莎士比亚悲剧,指月亮是小偷,靠吸收太阳的光得到“微暗的火”。作为一个前卫的探索作家,纳博科夫一直在寻找独创的小说形式,《微暗的火》就是这种尝试的终极形态,一面世就让所有评论家大吃一惊,它颠覆了人们心目中惯有的对小说的定义,堪称开创性的后现代文学和“后设小说”典范。这部完美的超高难度实验性文本,模糊了读者与作家之间的界限,会让读者投入一场酣畅淋漓的头脑风暴。

弗拉基米尔•纳博科夫的作品对英文文学乃至世界文学都产生了不可磨灭的影响。“纳博科夫精选集I”在已出版的二十余种纳博科夫作品中,精选纳博科夫五部最具代表性的经典作品,以精装版全新面貌呈现,其中不乏市面上难以寻见、读者翘首以盼的“期待之书”。除了最著名最具争议的《洛丽塔》,还有超高难度实验文本《微暗的火》、戏仿通俗剧的黑色寓言《黑暗中的笑声》、最具自传色彩的诙谐经典《普宁》及别具一格的回忆录《说吧,记忆》。五部作品各具特色,皆代表纳博科夫创作过程中的独特面向,重新出发,理解小说大师。

“自莎士比亚之后,没有第二个作家对语言的浇铸与运用能够如此灵动、慧黠和创造力十足。”《每日邮报》如是评论。厄普代克盛赞:“想象的伟力再难找到如此活力充沛的代言人。”

炉火纯青的小说技法,幽暗跌宕的现世寓言,萦绕一生的记忆回响。欢迎来到纳博科夫的小说世界。如果文字能唤起至纯的感官享受,那么舍此无它。

作者简介

弗拉基米尔•纳博科夫(1899-1977)

纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。

一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。

一九四〇年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。

一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。

一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。

目录信息

读后感

评分

The respective impacts and penetrations of Marxism and Freudism being talked of; I said: "The worst of two false doctrines is always that which is harder to eraticate." Shade: "No, Charlie, there are simpler criteria: Marxism needs a dictator, and a dictato...  

评分

(参见172行注释) 这样的括号内容让自己忍不住笑了一下,只是引用一下谢德的一句话(p171)。 为什么我能读进去?经常怀疑自己对晦涩的的作品的阅读欣赏,到底是否“读懂”了。什么叫做“读懂”?这个词也许本身也没什么意义。在这样的懵懂中,我却愿意说,很好看,也值得看。...

评分

每次读大师的作品,读完后总感觉是体内相当消耗了“一部分”。 就像一次马拉松之旅,把自己榨干,很享受! 记得三年多前第一次读《微暗的火》,当时的文学修养很低(当然现在也好不了多少),读到一半,读不下去,因为在这个迷宫里迷失了,完全不知方向在哪里,之后比其他书吸...  

评分

评分

从去年11月到今年2月,整整拖了三个多月,终于把这本迷宫一样的书读完了。不知为何,读此书的过程总被各种事情打断,而一旦被打断我便没有毅力一口气读下去,于是搁置在那里,看别的书去了。也许,读此书正如潜水,必先深深吸好一口气,鼓起勇气猛扎入水底,入水越深,才越能体...  

用户评价

评分

谢德长诗的两种解读。金波特身份的两种可能。在幻想或是事实中,金波特(或者赞巴拉国王)完成了自己自恋自怜的自述。金波特将它的每一行都嵌入自己的故事,谢德的本意和金波特的曲解互相映照,使得诗歌具有多义性,甚至我也可以用它解释自己的故事,因为这首诗就是一面镜子,使照镜者反映出自己的面容。在这点上,纳博科夫用精巧的故事虚构了我一直以来的想象。另外,金波特越是将这首诗看得重,就越是让我感到一种啼笑皆非的,却又深沉的命运哀愁。

评分

2019#12 7.25-8.4 我呆了…原来小说还能这么写… 一位才华横溢的老诗人,一名被害妄想症的学者 一首洋洋洒洒的自传体长诗,一部末代国王的流亡传奇 荒诞的故事,真伪交织的迷宫。 纳博科夫vol 2。已折服于他玩弄文字的能力

评分

一地碎钻,平庸如我无法一一拾起。纳博科夫不断探寻写作的极限,我不配做他的读者。这本书翻译工作想必也是极难的

评分

书中的两位主人公,一个是生活于高度发达的资本主义世界的诗人,他甚至断言“傲慢,懒惰以及欲望才能创造了诗歌”,而另一个是饱受强权政治的压迫,被禁锢了自由的流亡学者。两人之间的一言一行都透露着双方意识形态的不同,前者只是通过后者在虚无的生活中积累素材,后者希望拿起前者的笔抒发痛苦。而这种交流与冲突既发生在上个世纪,也发生在当下,而且在未来也会持续好几十年。纳博科夫是预言大师,《微暗的火》是永恒的。

评分

这本书将我一直以来对小说的所有理解碾碎并重建了一个崭新却无比珍稀的世界。太不可思议了!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有