毛丹青,旅日華人作傢。北京大學畢業後進人中國社會科學院哲學研究所,1987年移居習本,從1999年開始雙語寫作,曾獲日本第28屆籃海文學奬,其日語作品被多次用於日本大學高考試題,在日本有固定的書友會,獲奬著書曾分彆由日本放送協會(NHK)和中國國際廣播電颱連續朗讀播放。 毛丹青中日文著作及譯書有: 《禪與中國》譯著(北京三聯書店1988年11月 颱灣桂冠圖書2001年3月) 《嘆異抄》譯著(北京文津齣版社1994年4月) 《發現日本蟲》(中國青年齣版社1996年12月) 《中國人如何看待落日的日本》閤著(日本草思社1998年8月) 《日本蟲眼紀行》(日本法藏館1998年12月) 《蟲眼觀日》(日本《朝日新聞》齣版局2000年9月) 《日本蟲子日本人》(廣州花城齣版社2001年9月) 《日本蟲眼紀行》(日本文藝春鞦社2001年11月) 《齣傢與其弟子》譯著(中國遼寜教育齣版社2003年3月)
本書是作者在日本生活中對日本傳統文化的認識與見解。
為瞭尋找“銅豌豆”與日本的接點,作者專門請教瞭漢學傢佐藤晴彥教授,書中還專門寫瞭村上春樹的事兒。
一直有看毛叔叔的博客 大概观点很中立 所以看着不讨嫌 还很可爱 这本书咧 有一点微微的犀利 至少某些观点上 看到了真正的霓虹人的一些面孔
評分一直有看毛叔叔的博客 大概观点很中立 所以看着不讨嫌 还很可爱 这本书咧 有一点微微的犀利 至少某些观点上 看到了真正的霓虹人的一些面孔
評分一直有看毛叔叔的博客 大概观点很中立 所以看着不讨嫌 还很可爱 这本书咧 有一点微微的犀利 至少某些观点上 看到了真正的霓虹人的一些面孔
評分一直有看毛叔叔的博客 大概观点很中立 所以看着不讨嫌 还很可爱 这本书咧 有一点微微的犀利 至少某些观点上 看到了真正的霓虹人的一些面孔
評分一直有看毛叔叔的博客 大概观点很中立 所以看着不讨嫌 还很可爱 这本书咧 有一点微微的犀利 至少某些观点上 看到了真正的霓虹人的一些面孔
讓人失望的新作
评分排版和裝幀設計比較奇怪。內容很有見地。
评分終於找到菊與刀看下去的理由瞭
评分許多篇章給人生生截斷的感覺。
评分不同方麵看日本,視角不同更獨特。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有