玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,在那里度过生命最初十八年的时光。炎热杂乱的殖民地,窘迫变迁的家境,忍耐偏执的母亲,放荡骄纵的大哥,温情落寞的“小哥哥”,如此种种影响了杜拉斯一生,在她日后创作中刻下深深的烙印。1932年后回法国定居,进入大学学习政治、法律等,曾在法国政府殖民部工作,参加过抵抗运动。1943年,以杜拉斯为笔名发表第一部小说《无耻之徒》,从此步入文坛。1950年的《抵挡太平洋的堤坝》广受好评,入围当年龚古尔文学奖,并被改编成电影。一生创作了大量小说、剧作和电影作品,以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
译者简介:王文融,1941年生于重庆,1963年毕业于北京大学西语系,北京大学法语系资深教授、博士生导师。研究方向:文体学和叙事学。译著有《叙事话语:新叙事话语》、《时间与叙事》等学术著作,以及《情感教育》、《贝姨》、《乡村教士》、《暗铺街》、《历史的见证——雷蒙·阿隆传》等文学作品,主编或参著《二十世纪欧美文学史》、《欧洲文学史》、《外国抒情诗赏析辞典》等。
这是杜拉斯的第二本小说。绝望的爱、时时笼罩的死亡,正是杜拉斯笔下永恒的主题。
偏僻的乡村中,弗朗索瓦丝在孤寂中渴望生活,渴求爱情。舅舅与弟妹私通,她向弟弟告发,舅舅被弟弟打死;弟弟的情人爱上了她的情人,弟弟绝望自杀;她逃离到海滨城市,却又在阳光灿烂的沙滩上目睹一个男人溺水身亡。感性而清醒的语言,笼罩在死亡阴影中的情节,生活就在表面的平静和内心的挣扎里缓慢又迅疾的逝去……
本书由北大法语系资深教授、博导王文融女士根据伽里玛出版社2003年法文版新译。
对杜拉斯来说,“平静的生活”这个短语本身就是一个悖论。用平静来修饰生活,也许她想要提供给我们的仅仅是一种理想的可能。 《平静的生活》这部小说,整体来说,情节明了。三段式结构,第一、三部分于传统的叙述形式勾画了情节,中间部分是女主人公弗朗索的漫思,最显作家功...
评分 评分对杜拉斯来说,“平静的生活”这个短语本身就是一个悖论。用平静来修饰生活,也许她想要提供给我们的仅仅是一种理想的可能。 《平静的生活》这部小说,整体来说,情节明了。三段式结构,第一、三部分于传统的叙述形式勾画了情节,中间部分是女主人公弗朗索的漫思,最显作家功...
评分你在深海中游弋、逡巡、把玩。。。。潜入你女性躯体、女性自我的深海,去感受那蓬勃、浓烈的内在波涛。。。。如此沉醉。。。。这是玛格丽特·杜拉斯的沉着和凝视。 从少女时期便挂在脸上,一种略带疲倦,过尽千帆的面容。仿佛无论外部世界的爱与仇,生与死,相聚别离呈现在这张...
评分不知是否是翻译的问题,我始终不够喜欢杜拉斯的说话方式。 《平静的生活》是她的早期作品,关注小人物矛盾而又平静的生活。 女主人公自怨自艾,自信又自卑,渴望改变却总是在等待。 文中是大段大段的自白,意识流,像是喃喃的自言自语。也许很多少女都曾有过类...
其实是并不平静的生活,很喜欢这部作品,很有感觉,目前为止是第一本让我觉得杜拉斯是女性的作品。
评分这本书果断应该翻译成《岁月静好》啊!绝对是杜拉斯最小清新的小说(比《情人》清新一百倍好吗)。翻译极好,十分清新。小说分三部分,第二部分写的最迷人。这本书才应该是早期八零后文学(本书是“二十五岁的苍老”以及“作为朋友的死亡”)和小清新教的圣经啊!
评分极致的寂寞,血腥的冷漠。
评分25岁被各种复杂情感生离死别所围剿的女人,感情面前倒是俨然一个待字闺中的少女。不懂为什么杜拉斯会让女猪脚最终获得了爱情,我以为她的少女心会因为得不到而凄美,我以为所谓平静的生活会是她孤独终老的结局...
评分带着叹息的短句,此起彼伏。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有