濛田隨筆全集(全三捲) 在線電子書 圖書標籤: 濛田 隨筆 哲學 法國 法國文學 散文 思想 外國文學
發表於2024-12-31
濛田隨筆全集(全三捲) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
濛田把自己的隨筆稱為essai,在此之前這個詞是"試驗"的意思,他拿過來做謙稱,不妄圖以自己的看法與觀點作為定論,隻是試論,後來就成瞭一種文體,夾敘夾議信馬由繮,也就影響瞭培根,蘭姆和盧梭。我非常喜歡essai,有的時候中心議題更偏重自我描述……終於特麼放假瞭,可以反省自思與內觀。
評分帕斯卡爾的《思想錄》就是根據這個寫的
評分作為文體傢的濛田,他具有卓越的聲望和世俗的聲名,這一定程度上湮沒瞭作為哲學傢的濛田,至少他影響瞭盧梭、洛剋,甚至培根,也許還有本雅明——他一再聲稱:要用引言寫一部偉大的作品。——《濛田隨筆全集》庶幾可作如是觀。
評分我服瞭濛田瞭,那叫一個下筆萬言,離題萬裏。【不過,他的散文本身就沒題,書中的題目是編者加的。】
評分譯本不行。
米歇爾·德·濛田(1533-1592),生於法國南部佩裏戈爾地區的濛田城堡。法國文藝復興後重要的人文主義作傢,啓濛運動以前法國的一位知識權威和批評傢,也是一位人類感情的冷峻的觀察傢,一位對各民族文化,特彆是西方文化進行冷靜研究的學者。濛田齣身貴族,早年學習拉丁文,成年後在相當長的時期內深居簡齣,閉門讀書、思考。1572年開始撰寫其被稱為“16世紀各種知識的總匯”的《隨筆集》。
濛田隨筆全集,共107章,分第一、二、三捲,全書約100萬字,是濛田隨筆的全譯本。濛田是法國文藝復興之後最重要的人文主義作傢。濛田以博學著稱,在全集中,日常生活、傳統習俗、人生哲理等等無所不談,特彆是旁徵博引瞭許多古希臘羅馬作傢的論述。作者還對自己作瞭大量的描寫與剖析,使人讀來有娓娓而談的親切之感,增加瞭作品的文學趣味。他的隨筆全集是十六世紀各種知識的總匯,有“生活的哲學”之稱;其散文語言平易通暢,不假雕飾,不僅在法國散文史上開創瞭隨筆式作品之先河,而且在世界散文史上也占有重要地位。
《经济观察报·书评增刊》的一篇稿件里写: “他(指刀)看西塞罗、蒙田这些千百年前的作家,发现他们有个特点,‘他们知道的好像我们都知道,但在他们那里,理性独自地处理个人的和人类共同的经验,像农夫早起荷锄,穿过晨雾,面对一大片荒地,他们的工作结果有新鲜的香气。...
評分1999年春天,我在海淀双榆树一个小书店买到这个版本的《蒙田随笔全集》。的确是这个译者,但是我买的书封面是那种很有质感的封皮。价钱好像是78元,我那个应该算精装版,这个图片显示的应该是平装本。 最早知道蒙田随笔集是从一本书里面看到过,那本书是一本美国曾经的畅销书...
評分《经济观察报·书评增刊》的一篇稿件里写: “他(指刀)看西塞罗、蒙田这些千百年前的作家,发现他们有个特点,‘他们知道的好像我们都知道,但在他们那里,理性独自地处理个人的和人类共同的经验,像农夫早起荷锄,穿过晨雾,面对一大片荒地,他们的工作结果有新鲜的香气。...
評分马振聘翻译的那一套我也读过,感觉这套潘丽珍翻译的,比马振聘翻译的要好!篇头还有季羡林写的序。 我买的是马振聘翻译的,他那本应该算是直译,非常生硬。于是又在网上下载了潘丽珍翻译的电子版TXT,以读电子版为主,觉得她翻译得很有哲思性,朗朗上口。
評分...我要讲述的是我。我的缺点,还有我幼稚的表现...。因此,读者啊,我自己是这部书的素材,没有理由要你在余暇时去读一部这么不值一读的拙作。再见了。蒙田 蒙田随笔全集,致读者 一,序曲 我必须承认,作为一名工程师,我更适合阅读与撰写实务性的文章,比如“自学素描”之...
濛田隨筆全集(全三捲) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024