《Ruby Programming:嚮Ruby之父學程序設計(第2版)》是為瞭讓完全沒有程序設計經驗的讀者也能靈活地使用Ruby,因此書中詳細地說明瞭各種知識。從程序所需要的變量、常數、方法、類、控製結構等語法的說明,到類的主要使用方法、簡單的應用等,盡可能都淺顯地加以解說。您若是自己動手玩過HTML這樣的讀者,應該就能充分活用《Ruby Programming:嚮Ruby之父學程序設計(第2版)》的知識瞭。另外,若您不是初學者,但想要從頭開始學習Ruby語言,這《Ruby Programming:嚮Ruby之父學程序設計(第2版)》也會派上用場。Ruby是為瞭讓程序設計更快樂而開發的程序語言。Ruby具有“徹底麵嚮對象”、“豐富的程序庫”、“親和力高的直觀語法形式”等多項特徵,但這些特徵並不是Ruby的目的,隻能說是為瞭讓程序設計更有趣而開發的手段罷瞭。
希望《Ruby Programming:嚮Ruby之父學程序設計(第2版)》的讀者,都能從使用Ruby的過程中,找到屬於自己的“興趣”與“樂趣”。──若您可以這樣靈活運用,那將是《Ruby Programming:嚮Ruby之父學程序設計(第2版)》作者無上的榮幸瞭。
太多的错误拼写 太多的错误代码 翻译得也不行 我觉得这本书的翻译太不用心了,很多代码都抄错了,这本书出版有经过审校核对吗?这么多明显的错误! 最雷人的是——> 竟然将Hash翻译成“杂凑”。。 “杂凑”。。 “杂凑”。。 而且,“杂凑”key比较的示例代码错了 38页底...
評分太多的错误拼写 太多的错误代码 翻译得也不行 我觉得这本书的翻译太不用心了,很多代码都抄错了,这本书出版有经过审校核对吗?这么多明显的错误! 最雷人的是——> 竟然将Hash翻译成“杂凑”。。 “杂凑”。。 “杂凑”。。 而且,“杂凑”key比较的示例代码错了 38页底...
評分出书方面,欧美 日本 韩国 人真的比国人认真负责任很多,该书的内容就很朴实无华,很基础!例子很简单易懂!适合初学者!有点儿小缺憾的是 我拿到的书是台湾 繁体版的,有一些词汇和我们简体说法是不一样的!
評分太多的错误拼写 太多的错误代码 翻译得也不行 我觉得这本书的翻译太不用心了,很多代码都抄错了,这本书出版有经过审校核对吗?这么多明显的错误! 最雷人的是——> 竟然将Hash翻译成“杂凑”。。 “杂凑”。。 “杂凑”。。 而且,“杂凑”key比较的示例代码错了 38页底...
評分太多的错误拼写 太多的错误代码 翻译得也不行 我觉得这本书的翻译太不用心了,很多代码都抄错了,这本书出版有经过审校核对吗?这么多明显的错误! 最雷人的是——> 竟然将Hash翻译成“杂凑”。。 “杂凑”。。 “杂凑”。。 而且,“杂凑”key比较的示例代码错了 38页底...
中規中矩的入門書籍
评分後悔瞭應該直接看TUTORIAL的
评分怎麼評價瞭,現在我覺得學一門語言重要的倒不是看書,而是 while True: ....write_code() ....read_doc() ....read_code() ....rewrite_code() #小黑瞭一下ruby
评分錯誤百齣,譯者序還好意思噴國內其他書籍不夠嚴謹。代碼裏用的字體還不統一。
评分書比較淺顯,不像其他的一來就重口味,少打一星因為書中很多錯誤
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有