世界时间与东亚时间中的明清变迁(上卷) 在线电子书 图书标签: 海外中国研究 历史 明清史 司徒琳 汉学 明清 中国历史 清史
发表于2025-01-24
世界时间与东亚时间中的明清变迁(上卷) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
基于时间的历史学讲时间本体论的时候往往讲的并不好,至少这本是。史料比较好,但是有的写法粗疏,有的缺乏有力结论。
评分补标
评分收录的都是比较重要的论文,对于扩展明清研究的时间范式、空间范式和民族范式很有启发。
评分introduction闡述了關於時間的理論;歐力德主要講述了努爾哈赤和皇太極對歷史的解釋;金的朝鮮時間的部分敘述扭曲了史識。
评分很有趣~
司徒琳(Lynn A. Struve),美国印第安纳大学历史与东亚语言文化教授。她在西雅图华盛顿大学接受汉学的训练,并获得汉语和中国文化专业的学士学位。在密歇根大学获得中国地区研究的硕士和中国古代是博士学位。她教授的课程包括帝制时代的中国,古代东亚文明和亚洲视野中的世界历史等。在研究领域,她主要研究晚明清初的政治、思想和文化史,尤其是是17世纪中叶明清交替时期的历史。她近来的研究成果很大程度上涉及了 那个时代日记和回忆录中的记忆活动。主要的研究成果包括:《南明史——1644-1662》(The Southern Ming,1644-1662),耶鲁大学出版社,1984年出版;《历史编纂和资料索引》(A Historiography and Source Guide),东亚研究学会1998年出版。一部译著《来自明清巨变的声音——虎口下的中国》(Voices from the Ming-Qing Cataclysm:China In Tigers'Jaws),耶鲁大学出版社,1993年。
这部两卷的论文集,是众多学者在21世纪运用新的历史观念进行研究的研究成果,主要针对明清之际的时间观念的复杂性。在17世纪和18世纪初,发生了明清交替之际,出现了崩解、变革和重建。当时的汉人、满人、蒙古人、朝鲜人和欧洲人,是如何被迫调整他们当下的用时和记时的手段,以及他们是如何在对历史修正认识的基础上,在重新构想的模式下定位他们的当下的。
译者可能不懂韩文,涉及到朝鲜时期的很多专有名词出现了翻译失误。兹纠正于此,供参考。 1.原作者 Haboush, JaHyun Kim的名字非“金载炫”而是“金滋炫”。 2.p145,非《三国史纪》而是《三国史记》。 3. p146,非《三国遗史》而是《三国遗事》。 4. p151第五行,非“华洋洞”...
评分新清史的观点好像是研究东亚史要去“中国中心主义”,我的理解是东亚史的主角不只中国一个,至少还有草原和东北亚两个主角,实话说接触了一些边疆史研究后觉得有些道理。 我想起世界近代史领域去“欧洲中心主义”的情况,我读了一些相关的一些书籍后,还是觉得不能忽视欧洲的影...
评分译者可能不懂韩文,涉及到朝鲜时期的很多专有名词出现了翻译失误。兹纠正于此,供参考。 1.原作者 Haboush, JaHyun Kim的名字非“金载炫”而是“金滋炫”。 2.p145,非《三国史纪》而是《三国史记》。 3. p146,非《三国遗史》而是《三国遗事》。 4. p151第五行,非“华洋洞”...
评分译者可能不懂韩文,涉及到朝鲜时期的很多专有名词出现了翻译失误。兹纠正于此,供参考。 1.原作者 Haboush, JaHyun Kim的名字非“金载炫”而是“金滋炫”。 2.p145,非《三国史纪》而是《三国史记》。 3. p146,非《三国遗史》而是《三国遗事》。 4. p151第五行,非“华洋洞”...
评分译者可能不懂韩文,涉及到朝鲜时期的很多专有名词出现了翻译失误。兹纠正于此,供参考。 1.原作者 Haboush, JaHyun Kim的名字非“金载炫”而是“金滋炫”。 2.p145,非《三国史纪》而是《三国史记》。 3. p146,非《三国遗史》而是《三国遗事》。 4. p151第五行,非“华洋洞”...
世界时间与东亚时间中的明清变迁(上卷) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025