卡托·羅姆勃是當代匈牙利著名翻譯傢。二十世紀三十年代畢業於大學的自然科學係,但由於環境的需要和對外語的愛好,由於遵循瞭正確的方法和孜孜不倦地努力,主要通過自學,她掌握瞭16種語言,成為瞭一位優秀的專業外語工作者。
本書根據俄羅斯進步齣版社1978年俄文本譯齣,俄譯者為亞曆山德拉·納烏緬科。
作者一路在翻译、同传行业摸爬滚打,用25年时间学会16门语言,从她的经验中可以学到: 1、任何学习目的都在应用。(学而不用是为屠龙术。) 2、幼童与成人学习法不同。幼童擅长记忆,成人擅长通过理解和转述学习。 3、通过翻阅词典来学习、记忆词汇。(小学时有个同学在背汉语...
評分今天,我要向各位爱好语言学习的狂人推荐一本书《我是怎样学外语的》。此书作者是个十分牛逼的人,匈牙利口译家卡托••罗姆勃(Kató Lomb)(这里说明一下,这个姓名顺序是西化的,她的匈牙利语应该是是罗姆勃•卡托[Lomb Kató],因为在匈牙利语中也是姓前名后的)。...
評分这是一个匈牙利的牛人Kató Lomb (Pécs, February 8, 1909 – Budapest, June 9, 2003)现身说法写的书,据说其能掌握16种语言,其中10种可以用来口译,其他6种则可以笔译。我简单的看完后,觉得下面几点值得重视: 1、外语应该每天都要学,每周最少学习10-12小时。 2、通过阅...
評分今天,我要向各位爱好语言学习的狂人推荐一本书《我是怎样学外语的》。此书作者是个十分牛逼的人,匈牙利口译家卡托••罗姆勃(Kató Lomb)(这里说明一下,这个姓名顺序是西化的,她的匈牙利语应该是是罗姆勃•卡托[Lomb Kató],因为在匈牙利语中也是姓前名后的)。...
評分看過書我明白瞭一個道理:語法是個很有用的工具,一定要好好學
评分隻是描寫作者自己學習語言的經曆,沒有太多論述如何學習外語~~
评分翻譯的不好,但是翻譯已經很努力瞭,因為一個會十六種語言的人能用來錶達的語言太多瞭,充斥著德語、匈牙利語、拉丁語、英語、俄語,希臘語,對翻譯來說太難瞭。。。就記住瞭一句話:永遠彆懷疑自己,哪怕是懷疑自己買的字典、教材甚至是所學的外語本身,也不能懷疑自己!!!
评分我學法語的方法和這書裏說得差不多。說實話有時候挺慚愧,尤其是聽應用語言學和教育語言學的人來演講時,雖然學的是語言學,但卻從來不知道如何幫助自己或彆人學會一門語言
评分學習外語,最好使用跟你母語相同的人編的教材。匈牙利人學外語的經驗,具體來講有些是不適閤自己的。本書相較前兩本,翻譯上要好很多,至少讀起來很通順,而且是漢語的通順。每一本書,多多少少都是會學到一些東西的,堅持。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有