欧美佛教学术史

欧美佛教学术史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:李四龙
出品人:
页数:582
译者:
出版时间:2009-11-1
价格:65.00元
装帧:平装
isbn号码:9787301158098
丛书系列:北京大学宗教学文库
图书标签:
  • 佛教
  • 佛学
  • 海外中国研究
  • 宗教
  • 佛教研究
  • 李四龙
  • 宗教学
  • 思想史
  • 欧美佛教学术史
  • 佛教研究
  • 学术史
  • 西方佛教
  • 佛教学术
  • 宗教研究
  • 比较宗教
  • 佛教文献
  • 历史学
  • 跨文化研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书归纳了欧美佛教研究的五个学术传统,即:印度学、巴利语、汉学与藏学传统,以及头绪繁多的中亚西域研究传统。这种归纳几乎涵盖了佛教研究的所有领域,既扼要介绍世界佛教的分布及学术研究的梗概,又给国内的同仁提供了资讯,使大家能在有限的时间内大致了解西方已有的学术成果。 通过本书的细致梳理,佛教在西方学界的形象变化得以显现:19世纪末,西方人眼里的佛教是异教,在学术研究上附庸于印度学。但是到了20世纪60年代,佛教研究在欧美各国都有了独立的学术地位,成为超克西方现代性危机的思想资源;而且,欧美佛教团体积极入世,出现了“参与佛教”的新形态。

《欧美佛教学术史》是一部深入梳理和剖析西方学界自启蒙时代以来对佛教认知、研究和理论建构历程的学术著作。本书并非对西方社会中佛教信仰实践的记录,而是聚焦于学术界如何通过文本解读、历史考证、哲学分析以及跨文化比较等方式,逐步构建起对佛教这一源自东方的宗教哲学体系的理解。 全书围绕着“学术”二字展开,细致考察了西方学者在不同历史时期,针对佛教的哪些核心概念、经典文本、宗派思想以及历史演变进行了研究。它不触及佛教在西方社会的传播、信徒群体的发展、世俗化趋势或本土化适应等社会文化现象,而是纯粹从学术研究的视角出发,考察西方知识体系中佛教作为一个研究对象是如何被确立、定义、分类以及不断被重新解读和再生产的。 本书的叙事始于启蒙运动时期,当时西方世界开始接触到大量非基督教的文化和思想资源。早期学者在翻译、介绍佛教经典时,往往带着强烈的西方哲学和神学预设,将佛教的某些方面解读为印度式的“哲学”或“神秘主义”,甚至将其视为一种“伪宗教”。这一阶段的研究,虽然在方法和理解上存在局限,却为后来的深入研究奠定了初步基础,并引发了关于佛教本质的初步学术讨论。 随着19世纪东方学的发展,特别是印度学的兴起,研究的方法论得到了显著的改进。学者们开始掌握梵文、巴利文等佛教经典使用的古代语言,对佛教历史、地理以及不同宗派的文献进行了更为细致的梳理和辨析。本书记载了这一时期内,诸如原始佛教、大乘佛教、密教等不同阶段和形态的佛教思想,是如何被西方学术界以一种历史主义和比较性的视角进行研究的。它详细阐述了当时学者们在理解佛教的“本生故事”、“戒律”、“涅槃”等概念时所进行的学术辩论和理论建构。 进入20世纪,随着现代哲学、历史学、社会学、心理学等学科的兴起,欧美佛教学术研究也呈现出新的趋势。研究的视野更加开阔,方法也日益多元化。本书会详细介绍,当印度教、佛教等东方宗教被置于现代学术框架下进行分析时,出现的不同学术流派和研究路径。例如,现象学对于佛教冥想和宗教体验的解读,结构主义对于佛教象征体系的分析,以及后现代主义对于佛教文本和意义生产的解构,都将在书中得到审慎的考察。 本书特别强调了学者们在对佛教进行学术分析时所采用的批判性方法。这包括对佛教经典进行文本批判,考证其流传、演变和真伪;对佛教教义进行哲学分析,探讨其与西方哲学思想的异同;以及对佛教的历史进行社会学和人类学意义上的审视,考察其在不同历史语境下的发展。这些学术性的工作,构成了西方世界理解佛教的学术基石。 此外,《欧美佛教学术史》还会提及一些重要的学术发现和理论突破,例如对早期佛教文献的重新解读如何影响了对佛教起源的认知,对大乘佛教空性思想的深入分析如何触及西方哲学关于实在性的讨论,以及对佛教因果报论和轮回观念的学术解释如何与西方科学和理性主义进行对话。 总而言之,《欧美佛教学术史》是一部关于“知道”而非“信仰”的著作,它深入探讨了西方学界如何通过严谨的学术探索,将佛教从一个异质的文化符号,逐渐转化为一个被理解、被分析、被纳入全球知识体系的学术对象。本书为读者提供了一个理解西方知识体系如何建构和演进的独特视角,并揭示了学术研究在跨文化理解中所扮演的关键角色。

作者简介

李四龙,北京大学哲学系哲学博士,现任北京大学哲学系、宗教学系副教授,副系主任。2001-2002年赴美国哈佛大学研修,为哈佛燕京学社、哈佛大学世界宗教研究中心访问学者。重点研究领域为中国佛教史、怫教哲学与比较宗教学。主要论著有:《中国佛教与民间社会》、《天台智者研究》、《民俗佛教的形成与特征》、《论欧美佛教研究的分期与转型》、《略论“中国宗教”的两个思想基础》等。

目录信息

序一
序二
自序
缩略语
导论
一、欧美佛教研究的分期
19世纪20—70年代:佛教研究的起步阶段
19世纪80年代到“二战”:佛教研究的成熟阶段
“二战”以后到20世纪70年代:佛教研究的中心转移与方法转型
20世纪80年代以来:佛教研究的多元展开与方法反省
二、研究方法的两次转型
语言文献学
哲学诠释学
思想史与社会史的结合
三、佛教在西方的形象变化
南传佛教:不仅是巴利佛教
汉传佛教:禅宗经验的会通
藏传佛教:神秘想象的消解
第一章 印度学传统
一、西方印度学基础
琼斯与亚洲学会
早期梵语文献目录
梵文语法与读表
梵语词典的编纂
二、梵语佛典的搜集
尼泊尔写本
新疆写本
吉尔吉特写本
西藏写本
阿富汗写本
三、梵语佛典的校译
经藏
律藏
论藏
四、印度佛教的历史编撰
概况
早期佛教
大乘佛教
佛教密教
佛教外传
五、佛教哲学的西方建构
伦理学传统
形上学传统
小结
第二章 巴利语传统
一、巴利语研究
语法书的编纂
词典的编纂
教材与读本
二、资料的收集与整理
早期巴利研究的里程碑
巴利圣典学会
三、戒律、佛传与《法句经》
戒律研究
佛陀生平
法句经
四、巴利佛典
文献史研究
巴利文献的组成
巴利三藏的写成时间
巴利藏的整理与翻译
南传大藏经版本
当地语言的佛教文献
五、南传佛教
锡兰佛教
缅甸佛教
泰国佛教
柬埔寨、老挝佛教
六、“参与”的佛教
小结
第三章 汉学传统
一、西方汉学与中国宗教
西方汉学
中国宗教研究
中国佛教词典
二、汉语佛典的西传
西行求法高僧传记
汉译佛典的译校
汉语佛教著述译介
三、中国佛教史
汉晋南北朝佛教
隋唐佛教
宋元明清佛教
近现代佛教
两个核心问题
四、中国佛教宗派
禅宗
天台宗
华严宗
唯识宗
净土宗
三论宗
律宗
密宗
五、寺院生活与佛教艺术
佛教仪式与制度
寺院经济
佛教艺术
六、日本佛教
东西方的桥梁
日本佛教史
日本佛教宗派
京都学派与批判佛教
七、韩国、越南佛教
韩国佛教
越南佛教
八、禅与地方经验
禅宗的社会史解读
禅宗的哲学解读
注重禅修的人类学解读
“基督禅”的兴起
小结
第四章 藏学传统
一、西方的藏学基础
乔玛与藏学先驱
藏文语法与词典编暴
宗教与文化研究
境外藏学机构
二、藏文资料的搜集整理
欧美图书馆藏品
古藏文资料分类整理
藏文古籍整理
藏文大藏经
三、藏传佛教史
吐蕃佛教
宁玛派
噶丹派
萨迦派
噶举派
觉囊派
格鲁派
藏密
四、尼泊尔等周边佛教
五、藏传佛教哲学
中观学
因明量论
唯识学
六、神秘的香格里拉
小结
第五章 中亚传统
一、丝路探险
俄国探险家
斯文赫定
斯坦因
德国探险家
伯希和
日本探险家
二、两域出土的佛教文献
梵语文献
怯卢文文献
吐火罗语文献
回鹘语文献
于阗语文献
粟特语文献
三、西域佛教史
大月氏
安息
……
第六章 美国的佛教与学术
第七章 佛教学术的方法论反省
第八章 动态了解的信息渠道
附录1 现存梵语佛典目录举要
附录2 “巴利三藏”汉巴对照简目
参考文献
西文人名、专名汉语对照表
汉译人名、专名西文对照表
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

2010-5-13 9:44:37 来源:东方今报   拉森画像,来自WilhelmRau编写的《德国百名印度学家肖像集》[BilderHundertDeutscher Indologen, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag,1965]   能够像狄雍那样全面掌握欧美佛学研究史料,准确而且简明扼要地介绍有关人物和文献,...

评分

2010-5-13 9:44:37 来源:东方今报   拉森画像,来自WilhelmRau编写的《德国百名印度学家肖像集》[BilderHundertDeutscher Indologen, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag,1965]   能够像狄雍那样全面掌握欧美佛学研究史料,准确而且简明扼要地介绍有关人物和文献,...

评分

2010-5-13 9:44:37 来源:东方今报   拉森画像,来自WilhelmRau编写的《德国百名印度学家肖像集》[BilderHundertDeutscher Indologen, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag,1965]   能够像狄雍那样全面掌握欧美佛学研究史料,准确而且简明扼要地介绍有关人物和文献,...

评分

2010-5-13 9:44:37 来源:东方今报   拉森画像,来自WilhelmRau编写的《德国百名印度学家肖像集》[BilderHundertDeutscher Indologen, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag,1965]   能够像狄雍那样全面掌握欧美佛学研究史料,准确而且简明扼要地介绍有关人物和文献,...

评分

2010-5-13 9:44:37 来源:东方今报   拉森画像,来自WilhelmRau编写的《德国百名印度学家肖像集》[BilderHundertDeutscher Indologen, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag,1965]   能够像狄雍那样全面掌握欧美佛学研究史料,准确而且简明扼要地介绍有关人物和文献,...

用户评价

评分

当我拿起这本《欧美佛教学术史》,我的第一反应是,这又将是一本严肃而枯燥的学术著作。然而,当我真正沉浸其中时,我被作者的叙事才华深深吸引。他以一种非同寻常的视角,讲述了佛教如何在西方世界经历了一场意义非凡的“思想迁徙”,并且在这个过程中,发生了多么精彩的“化学反应”。 书中给我留下深刻印象的是,作者对佛教早期在西方社会“身份”的探讨。从被视为一种神秘的东方宗教,到逐渐被纳入哲学、宗教学的范畴,佛教在西方的每一次“角色扮演”,都折射出西方思想史自身的演进。作者细致地描绘了早期学者们如何在有限的文献和资料中,试图理解佛教的精髓,以及他们是如何用自己熟悉的思想工具来解读这些全新的概念。 我尤其欣赏书中对不同学术流派之间争论的呈现。佛教的“缘起性空”,在西方哲学中是如何被解读和质疑的?佛教的“慈悲观”,又如何与西方关于伦理的讨论产生共鸣或冲突?作者以一种冷静而客观的态度,呈现了这些思想的碰撞,让我看到了学术研究的生命力所在——它不是一成不变的真理,而是不断探索、质疑、和重构的过程。 这本书的一大亮点在于,作者并没有仅仅关注那些“明星学者”,而是花费了大量的篇幅来介绍那些在学术史中默默耕耘的研究者。例如,书中对一些女性学者在佛教研究早期所做的贡献的详细介绍,以及对一些非学院派研究者在推动佛教传播方面作用的肯定,都让我看到了学术的多元化和包容性。 更让我惊喜的是,这本书的叙事方式充满了人性化的温度。作者在梳理学术史的同时,也穿插了一些学者的个人经历、他们的研究动机、以及他们所处的时代背景。这些故事让冰冷的学术理论瞬间变得鲜活起来,我能够更好地理解为什么他们在那个特定的历史时期会产生那样的思考。 我曾一度担心,阅读一本关于“学术史”的书籍会显得枯燥乏味,然而,这本书完全颠覆了我的这种看法。作者的文笔流畅而富有洞察力,即便是一些相当复杂的哲学概念,也能被他解释得清晰易懂。他善于从宏观的角度来把握学术史的发展脉络,让我在阅读过程中,既能领略到思想发展的“全景图”,也能深入体会到其中的细节。 这本书让我对佛教本身有了更深的理解。我发现,佛教的智慧并非是凝固不变的,它在不同的文化语境下,能够呈现出不同的面向和生命力。欧美佛学研究的发展,本身就是一部精彩的文化融合史。 我特别关注书中关于佛教“科学化”的讨论。作者以一种审慎的态度,分析了佛教教义与现代科学在认知、心理等方面的契合之处,同时也警示了其中可能存在的过度简化和误读。这种辩证的视角,让我对佛教的现代解读有了更清醒的认识。 这本书在章节的组织上也颇具匠心。它并非简单地按照时间顺序进行线性叙述,而是根据不同的研究主题和学术流派来划分。这种方式使得内容更加聚焦,也更容易让读者理解不同思想之间的联系和演变。 总而言之,这本《欧美佛教学术史》是一次令人印象深刻的知识探索。它不仅系统地梳理了佛教在西方学术界的传播与发展,更以一种生动而深刻的方式,展现了思想的交流、文化的碰撞以及人类对智慧的永恒追求。

评分

我一直认为,想要真正理解一个文明的智慧,就必须审视它在不同文化土壤中的生长轨迹。这本《欧美佛教学术史》,恰恰提供了一个绝佳的视角,来观察佛教这颗古老的智慧之树,如何在西方世界扎根、萌芽、并最终开出别具一格的花朵。这本书的阅读体验,远超我最初的预期,它不是冰冷的学术报告,而是一部关于思想交流、文化碰撞与智慧演变的精彩篇章。 作者开篇便以一种引人入胜的方式,描绘了佛教早期传入西方的曲折历程。那些漂洋过海的传教士、探险家、甚至商旅,在无意中或有意识地将佛教的经典和故事带回了西方。书中生动地刻画了佛教在西方最初被视为一种“异域奇观”的形象,夹杂着好奇、敬畏、误解,甚至是不屑。这种“陌生化”的开端,本身就充满了戏剧性和思想史的意味,作者以一种富有画面感的笔触,将这段历史呈现在读者面前。 随着时间的推移,佛教逐渐从一种边缘的文化符号,演变为西方学术研究的重要课题。书中详细梳理了从早期的东方学研究,到后来的宗教学、哲学、心理学等多个学科如何介入佛教的研究。我尤其被书中关于西方学者如何用他们原有的哲学和宗教框架来解读佛教教义的论述所吸引。佛教的“空性”、“无我”、“涅槃”等概念,如何在西方人的思想体系中被理解、被挑战、甚至是被改造?这种跨文化的思想对话,展现了人类智慧的普遍性与独特性。 我非常欣赏作者在处理学术争议时的中立与客观。他并没有简单地褒扬某一学派或某一位学者,而是细致地呈现了不同观点之间的碰撞与交锋。比如,关于佛教是否“科学”、佛教的伦理体系与西方伦理有何异同,以及佛教的“轮回”观如何与西方关于自由意志的讨论相呼应等等。这些深刻的论辩,让我看到了学术研究的严谨性与开放性。 这本书的一大亮点在于,作者并没有仅仅关注那些“主流”的学者和理论,而是同样重视那些“边缘”的声音。他深入挖掘那些被历史洪流所淹没的学者、他们的研究成果,以及那些非学院派对佛教传播所做出的贡献。这种多元化的视角,让整部学术史显得更加丰富和立体,也让我看到了学术发展的多样性。 我曾一度担心,阅读一本关于“学术史”的书籍会显得枯燥乏味,然而,这本书完全颠覆了我的这种看法。作者的笔触流畅而富有感染力,即便是一些相当复杂的哲学概念,也能被他解释得清晰易懂。他善于从宏观的角度来把握学术史的发展脉络,让我在阅读过程中,既能领略到思想发展的“全景图”,也能深入体会到其中的细节。 这本书让我对佛教本身有了更深的理解。我发现,佛教的智慧并非是凝固不变的,它在不同的文化语境下,能够呈现出不同的面向和生命力。欧美佛学研究的发展,本身就是一部精彩的文化交流与融合史。 我尤其关注书中关于佛教“科学化”的讨论。作者以一种审慎的态度,分析了佛教教义与现代科学在认知、心理等方面的契合之处,同时也警示了其中可能存在的过度简化和误读。这种辩证的视角,让我对佛教的现代解读有了更清醒的认识。 这本书在章节的组织上也颇具匠心。它并非简单地按照时间顺序进行线性叙述,而是根据不同的研究主题和学术流派来划分。这种方式使得内容更加聚焦,也更容易让读者理解不同思想之间的联系和演变。 总而言之,这本《欧美佛教学术史》是一次令人印象深刻的知识探索。它不仅系统地梳理了佛教在西方学术界的传播与发展,更以一种生动而深刻的方式,展现了思想的交流、文化的碰撞以及人类对智慧的永恒追求。

评分

这本书的阅读体验,与其说是一次学术求知,不如说是一次跌宕起伏的思想旅行。《欧美佛教学术史》以一种意想不到的生动和深刻,为我揭示了佛教如何在西方世界经历了一场漫长而复杂的“跨文化之旅”。它不仅仅是简单地记录历史,更是对智慧如何在不同土壤中生根发芽,并最终开出别样花朵的精彩诠释。 我尤其被书中对早期西方学者如何“遇见”佛教的描绘所吸引。那些被带回欧洲的古老经卷,在当时西方人的眼中,充满了神秘和异域色彩。作者以一种近乎史诗般的笔触,描绘了学者们如何怀揣着好奇与困惑,试图理解那些与他们自身文化截然不同的概念。这种“陌生化”的开端,本身就充满了故事性,也让我们看到了文化交流初期必然存在的误读与想象。 随着研究的深入,佛教逐渐被纳入了西方学术的体系。书中详细梳理了宗教学、哲学、心理学等不同学科如何介入佛教的研究。我印象最深刻的是,作者并没有将这些研究描绘成一条简单的直线,而是充满了各种学术争论、观点碰撞,甚至是对佛教概念的“再诠释”。例如,佛教的“缘起”和“无我”理论,是如何与西方哲学的存在论、认识论产生对话的?这种跨文化的思想对话,让我看到了学术的活力与开放性。 我特别欣赏作者对那些“边缘”声音的关注。很多学术史的书写,容易集中于少数几个“明星学者”,而这本书则努力挖掘那些在历史长河中默默耕耘的研究者。例如,书中对一些女性学者在早期佛教研究中的作用,以及对一些非学院派研究者推动佛教传播的贡献的描绘,都让我看到了学术的多元化和生命力。 更让我惊喜的是,这本书的叙事方式充满了人文关怀。作者在梳理学术观点时,并没有遗漏学者的个人经历、他们的研究动机,以及他们所处的时代背景。这些故事让那些冰冷的学术理论变得鲜活起来,我能够更好地理解为什么他们在那个特定的历史时期会产生那样的思考。 我曾一度担心,“学术史”这个主题会过于艰涩难懂,然而,这本书完全打消了我的疑虑。作者的文笔流畅而富有洞察力,即便是一些复杂的哲学概念,也能被他解释得清晰易懂。他善于从宏观角度勾勒出学术史的发展脉络,让我在阅读过程中,既能看到“大树”,也能欣赏“枝叶”。 这本书让我对佛教本身有了更深的理解。我发现,佛教的智慧并非是固定不变的,它在不同的文化语境下,能够展现出不同的面向和生命力。欧美佛学研究的发展,本身就是一部精彩的文化交流与融合史。 我特别关注书中关于佛教“科学化”的讨论。作者以一种审慎的态度,分析了佛教教义与现代科学在认知、心理等方面的契合之处,同时也警示了其中可能存在的过度简化和误读。这种辩证的视角,让我对佛教的现代解读有了更清醒的认识。 这本书在章节的组织上也颇具匠心。它并非简单地按照时间顺序进行线性叙述,而是根据不同的研究主题和学术流派来划分。这种方式使得内容更加聚焦,也更容易让读者理解不同思想之间的联系和演变。 总而言之,这本《欧美佛教学术史》是一次令人印象深刻的知识探索。它不仅系统地梳理了佛教在西方学术界的传播与发展,更以一种生动而深刻的方式,展现了思想的交流、文化的碰撞以及人类对智慧的永恒追求。

评分

刚拿到这本书时,我并没有抱有多高的期待,毕竟“学术史”三个字就足以让人望而却步。然而,《欧美佛教学术史》这本书却以一种出乎意料的魅力,将我牢牢吸引。它并非一本陈旧的知识罗列,而是一场关于思想如何在异域生根发芽,并最终开出别样花朵的精彩记录。 作者以一种近乎电影般的镜头感,描绘了佛教最初是如何以一种“外来者”的姿态,进入西方世界的视野。那些早期文献的发现、翻译,以及西方学者最初的解读,充满了探索的勇气和文化碰撞的火花。我仿佛看到了在昏暗的灯光下,学者们对着古老梵文或巴利文,眉头紧锁,试图理解那些与他们自身文化截然不同的概念。这种“陌生化”的开端,本身就极具吸引力。 书中对不同学术流派和研究方法的梳理,更是让我大开眼界。佛教的“无我”思想,如何在西方哲学中被解读?佛教的“慈悲”伦理,又如何与西方的道德哲学进行对话?作者以一种极为细腻和客观的笔触,展现了这些思想的碰撞与融合。我从中看到了学术的开放性,以及人类智慧在不同文化语境下的多样性。 我特别欣赏作者对那些“边缘”声音的关注。很多学术史的书写,容易集中于少数几个“明星学者”,而这本书则努力挖掘那些在历史长河中默默耕耘的研究者。比如,书中对一些女性学者在早期佛教研究中的作用,以及对一些非学院派研究者推动佛教传播的贡献的描绘,都让我看到了学术的广度和深度。 更让我惊喜的是,这本书的叙事方式充满了人文关怀。作者在梳理学术观点时,并没有遗漏学者的个人经历、他们的研究动机,以及他们所处的时代背景。这些故事让那些冰冷的学术理论变得鲜活起来,我能够更好地理解为什么他们在那个特定的历史时期会产生那样的思考。 我曾一度担心,“学术史”这个主题会过于艰涩难懂,然而,这本书完全打消了我的疑虑。作者的文笔流畅而富有洞察力,即便是一些复杂的哲学概念,也能被他解释得清晰易懂。他善于从宏观角度勾勒出学术史的发展脉络,让我在阅读过程中,既能看到“大树”,也能欣赏“枝叶”。 这本书让我对佛教本身有了更深的理解。我发现,佛教的智慧并非是固定不变的,它在不同的文化语境下,能够展现出不同的面向和生命力。欧美佛学研究的发展,本身就是一部精彩的文化交流与融合史。 我特别关注书中关于佛教“科学化”的讨论。作者以一种审慎的态度,分析了佛教教义与现代科学在认知、心理等方面的契合之处,同时也警示了其中可能存在的过度简化和误读。这种辩证的视角,让我对佛教的现代解读有了更清醒的认识。 这本书在章节的组织上也颇具匠心。它并非简单地按照时间顺序进行线性叙述,而是根据不同的研究主题和学术流派来划分。这种方式使得内容更加聚焦,也更容易让读者理解不同思想之间的联系和演变。 总而言之,这本《欧美佛教学术史》是一次令人愉悦的知识探索。它不仅系统地梳理了佛教在西方学术界的传播与发展,更以一种生动而深刻的方式,展现了思想的交流、文化的碰撞以及人类对智慧的永恒追求。

评分

我一直对佛教的深邃智慧心生向往,但对于它如何在西方世界落地生根,并发展出一套独特的学术体系,却知之甚少。这本《欧美佛教学术史》恰好填补了这一知识空白,并且是以一种出人意料的生动和引人入胜的方式。它不是一本陈旧的史料堆砌,而更像是一部关于思想的“远征”与“融合”的史诗。 书的开篇便抓住了我的眼球,作者细致地描绘了早期西方探险家、传教士,甚至旅行家们,如何偶然或有目的地接触到佛教文献。那些被带回欧洲的古老经卷,在当时西方人的眼中,或许充满了异域的神秘色彩,甚至被误读成某种原始的宗教崇拜。作者巧妙地将这些历史片段串联起来,让我们看到了佛教在西方最初的“陌生化”过程,以及其中蕴含的文化碰撞的张力。 随着时间的推移,佛教逐渐被纳入了西方学术的视野。书中详尽地阐述了从东方学研究的兴起,到宗教学、哲学、心理学等多个学科如何逐步介入佛教研究。我印象最深刻的是,作者并没有将这些研究描绘成一条笔直的上升轨道,而是充满了各种学术争论、观点碰撞,甚至是对佛教概念的“再诠释”。比如,佛教的“缘起”和“无我”理论,是如何与西方哲学的存在论、认识论产生对话的?这种跨文化的思想交流,让我看到了学术的活力与开放性。 我尤其欣赏作者对那些“非主流”研究者的关注。很多时候,学术史的书写容易聚焦于少数几个声名显赫的人物,而这本书则努力挖掘那些在学术长河中默默奉献的学者。比如,书中对一些女性学者在早期佛教研究中的作用,以及一些业余研究者对佛教传播所做的贡献的描写,都让我看到了学术研究的广度与深度。 这本书的叙事方式也非常独特,它不像一本冰冷的学术报告,而是充满了人性化的色彩。作者在梳理学术流派和思想演变的同时,也穿插了一些学者的个人经历、他们的研究动机,甚至是一些学术“轶事”。这些故事让那些抽象的哲学概念变得触手可及,也让我能够更深刻地理解学者们在特定历史背景下的思考。 我曾一度认为“学术史”必然是枯燥乏味的,但这本书彻底颠覆了我的认知。作者的文笔流畅而富有洞察力,即便是一些深奥的哲学概念,也能被他解读得清晰明了。他善于从宏观角度勾勒出学术史的发展脉络,让我能够轻松地把握整体框架。 这本书让我对佛教本身有了更深刻的认识。我发现,佛教的智慧并非只有一种固定的解读方式,它在不同的文化语境下,能够展现出不同的生命力。欧美佛学研究的发展,本身就是一部精彩的文化融合史。 我特别关注书中关于佛教“科学化”的讨论。作者以一种审慎的态度,分析了佛教教义与现代科学在认知、心理等方面的契合,同时也指出了其中可能存在的过度简化和误读。这种辩证的视角,让我对佛教的现代解读有了更清醒的认识。 这本书在结构上也安排得十分精妙。它并没有简单地按照时间顺序来梳理,而是根据不同的研究主题和学术流派来展开。这种组织方式,使得内容更加清晰,也更容易让读者理解不同学者之间的思想联系和学术争论。 总而言之,这本《欧美佛教学术史》是一次令人愉悦的知识探索。它不仅系统地介绍了佛教在西方世界的学术发展历程,更以一种生动而深刻的方式,展现了思想的交流、文化的碰撞以及人类对智慧的不懈追求。

评分

这本书真是一次意料之外的收获。我原以为“欧美佛教学术史”这类标题的书籍,内容会像一本枯燥的百科全书,罗列着各个时代、不同学者的名字和他们的主要观点。然而,当我翻开这本书时,我被深深地吸引住了。作者并非简单地堆砌史料,而是以一种非常人性化的视角,讲述了佛教如何在西方世界扎根、生长、并最终演变成一种独特的学术传统的过程。 我尤其喜欢书中对早期传教士和探险家们发现佛教文献的描述。那些在遥远东方跋涉的先驱们,怀揣着好奇、敬畏,有时甚至是误解,将这些古老的智慧带回了西方。书中细致地描绘了这些文献在西方被翻译、解读、甚至被曲解的历程。这不仅仅是学术的传递,更是一场跨越文化、跨越时空的思想碰撞。我仿佛看到了那些在昏暗灯光下,手捧古籍、眉头紧锁的学者,他们试图理解那些从未接触过的概念,努力在自己熟悉的哲学和宗教框架内找到佛教的定位。这种“他者”视角下的佛教研究,本身就充满了戏剧性,作者将这种戏剧性展现得淋漓尽致,让我在阅读过程中,时而为他们的求索精神而感动,时而又因他们当时的局限性而忍俊不禁。 这本书的另一大亮点在于,它并没有将欧美佛学的发展视为一条直线,而是呈现出其内部的复杂性和多元性。从早期的东方学研究,到后来的宗教学、哲学、心理学等领域对其的介入,佛教在西方学术界的“身份”一直在不断演变。作者并没有回避这些演变中的争议和挑战,比如西方学者如何看待佛教的“科学性”、“理性”,或者如何将其与基督教传统进行比较。这些讨论让我看到了学术研究的活力所在——它并非一成不变的 dogma,而是一个不断质疑、反思、再建构的过程。 我特别欣赏作者对那些“边缘”学者和非主流研究的关注。很多时候,历史的书写往往聚焦于少数几个显赫的人物,而那些默默耕耘、却为学术发展做出重要贡献的学者,则容易被遗忘。这本书则打破了这种惯例,它深入挖掘那些被主流叙事忽略的角落,揭示了欧美佛教学术史背后更广阔、更丰富的图景。比如,书中对一些女性学者在佛教研究早期所扮演的角色,以及一些非学院派研究者的贡献的介绍,都让我耳目一新。这让我意识到,任何一个学术领域的历史,都不是由少数几个巨人铸就的,而是由无数双手共同搭建的。 再者,这本书的叙事方式非常吸引人。它不是那种干巴巴的学术报告,而是充满了故事性和人文关怀。作者在梳理学术史的同时,也穿插了一些学者的个人经历、他们的研究动机、以及他们所处的时代背景。这使得这些抽象的学术观点变得鲜活起来,我能够更好地理解为什么他们在那个特定的历史时期会产生那样的思考,又如何受到当时社会思潮的影响。 这本书让我认识到,我们现在习以为常的“佛学”概念,在西方世界经历了多么漫长而曲折的形成过程。从最初的神秘主义想象,到后来的哲学辩论,再到如今融入现代心理学和认知科学的研究,佛教在西方的每一次“变身”,都折射出西方思想史自身的演进。这种互动式的研究,让我对佛教本身有了更深层次的理解,也让我对西方学术传统有了新的认识。 我尤其喜欢书中关于“佛教科学化”的讨论。这部分内容让我看到了一个非常有趣的文化现象:西方学者试图用科学的方法来解读佛教的教义,比如关于“空性”的哲学概念,如何与量子力学中的一些理论相呼应;或者关于佛教冥想对大脑的影响,如何被神经科学所证实。这种尝试,既有对佛教智慧的尊重,也有西方理性主义精神的体现。作者在此处并没有简单地赞美,而是深入分析了这种“科学化”背后可能存在的简化和误读,提醒我们保持审慎的态度。 这本书在组织结构上也颇具匠心。它并没有采用简单的时间顺序,而是根据不同的研究主题和学术流派来展开。这种划分使得内容更加清晰,也更容易让读者理解不同学者之间的思想联系和学术争论。例如,作者在探讨“佛教与伦理学”的时候,会集中梳理不同时期学者在这方面的研究成果,这种集中式的梳理比零散的叙述更容易让人抓住重点。 作为一名普通读者,我原本对“学术史”这个概念有些畏惧,担心会过于艰涩难懂。然而,这本书完全颠覆了我的这种看法。作者的文笔流畅,语言生动,即便是一些非常专业的学术术语,也得到了恰当的解释。更重要的是,作者善于从宏观的角度来把握整个学术史的发展脉络,让我在阅读过程中,能够清晰地看到“大局”,而不会迷失在细节之中。 总而言之,这是一本让我感到惊喜的书。它不仅为我打开了一扇了解欧美佛教学术史的窗户,更重要的是,它以一种引人入胜的方式,让我看到了人类思想交流的魅力,以及学术研究的无限可能。我强烈推荐给所有对佛教、对思想史、或者对文化交流感兴趣的读者。它是一次智力上的冒险,也是一次心灵的旅程。

评分

翻开这本《欧美佛教学术史》,我的第一感觉是,这绝不是一本能让人昏昏欲睡的学术著作。作者的笔触充满了活力,仿佛是一位经验丰富的导游,带着我们穿越时空,深入探访佛教在西方世界那段波澜壮阔的思想旅程。它不仅仅是一部简单的学术编年史,更像是一部关于求索、误读、融合与创新的史诗。 我被书中对早期传教士和探险家们所扮演角色的描写深深打动。他们并非专业的学者,却怀揣着对东方古老文明的好奇与敬畏,将那些沉睡在古老卷轴中的智慧带回了西方。书中生动地描绘了他们跋涉的艰辛,以及在西方社会中,佛教最初是如何被视为一种异域奇观、神秘主义,甚至是带有某些政治色彩的“东方智慧”。这种“误读”的开端,本身就充满了戏剧性,作者以一种温和而略带幽默的笔调,揭示了文化交流初期不可避免的隔阂与想象。 书中有相当一部分内容,深入探讨了西方学者如何将佛教纳入其原有的哲学和宗教框架进行解读。从早期的东方学研究,到后来宗教学、哲学、乃至文学批评的介入,佛教的每一个面向都在西方学术的“大熔炉”中接受了审视和再造。作者并没有回避这些解读中的争议,比如佛教的“非神论”如何挑战了西方传统的宗教观念,或者佛教的“业报轮回”如何与西方关于自由意志的讨论产生碰撞。这些深刻的哲学辩论,让我看到了思想的张力和跨文化交流的巨大能量。 我特别赞赏作者对那些“边缘”学术声音的关注。很多时候,学术史的书写容易集中于少数几个“明星学者”,而这本书则努力挖掘那些被主流叙事掩盖的角落。比如,书中对一些女性学者在佛教研究早期所做出的贡献的提及,对一些非学院派研究者的介绍,都让我看到了学术的多元性和生命力。这让我意识到,任何一个领域的学术发展,都是由无数不同个体共同推动的。 更让我惊喜的是,这本书的叙事方式并非机械地罗列事实,而是充满了人文关怀。作者在梳理学术观点的时候,也穿插了许多学者的个人经历、他们的研究动机、以及他们所处的社会背景。这些故事让冰冷的学术理论瞬间变得鲜活起来,我能够更好地理解为什么他们在那个特定的历史时期会产生那样的思考,又如何受到当时社会思潮的影响。 我曾一度担心“学术史”这个题材会过于枯燥,但这本书完全打消了我的疑虑。作者的语言流畅而富有感染力,即便涉及到一些复杂的哲学概念,也能用清晰易懂的方式解释清楚。他擅长于从宏观层面把握学术史的发展脉络,让我在阅读过程中,既能看到“大树”,也能欣赏“枝叶”。 这本书让我对佛教本身有了更深的认识,也让我看到了西方思想史的演进。佛教在西方世界的每一次“变身”,都折射出西方社会自身的文化变迁和思想转型。这种互动的研究视角,让我受益匪浅。 我尤其喜欢书中关于佛教“科学化”的讨论。作者深入分析了佛教教义与现代科学在认知、心理、甚至物理学等领域的契合之处,但同时又保持了批判性的审视,提醒我们警惕过度简化和误读。这种严谨的态度,让我对佛教的现代诠释有了更清醒的认知。 这本书在章节编排上也颇具匠心。它并没有简单地按照时间顺序来展开,而是根据不同的研究主题和学术流派来划分。这种方式使得内容更加集中,也更容易让读者理解不同学者之间的思想联系和学术争论。 总而言之,这本《欧美佛教学术史》是一次让我倍感惊喜的阅读体验。它不仅系统地梳理了佛教在西方学术界的传播与发展,更以一种生动而深刻的方式,展现了思想交流的魅力和文化碰撞的智慧。我强烈推荐这本书给所有对佛教、对思想史、或者对东西方文化交流感兴趣的读者。

评分

这是一本令人着迷的书,它成功地将“学术史”这样一个听起来可能有些枯燥的题材,变成了一场引人入胜的思想探险。作者以一种极为巧妙的方式,为我们揭示了佛教这颗古老的智慧之树,是如何在西方世界的土壤中,经历了一个漫长而复杂的“移植”、“生长”和“变异”的过程。 让我印象最深刻的是,作者对佛教早期在西方社会“身份”演变的细致描绘。从最初被当作异域奇谈,到后来被纳入宗教学、哲学、甚至心理学等学科的研究范畴,佛教在西方学术界的定位一直在不断变化。书中生动地展现了学者们如何用他们原有的理论框架来解读佛教,以及在这个过程中,必然发生的误读、曲解,以及由此引发的深刻思考。 我非常欣赏作者在处理不同学术流派和研究方法时的平衡与客观。佛教的“缘起”和“无我”等概念,在西方哲学中是如何被理解和争论的?佛教的“慈悲”伦理,又如何与西方关于自由意志的讨论相呼应?作者以一种冷静而深刻的笔触,呈现了这些思想的碰撞与融合,让我看到了学术研究的生命力所在。 这本书的一大亮点在于,作者并没有仅仅关注那些“明星学者”,而是花费了大量的篇幅来介绍那些在学术史中默默耕耘的研究者。例如,书中对一些女性学者在早期佛教研究中的作用,以及对一些非学院派研究者推动佛教传播的贡献的描绘,都让我看到了学术的多元化和包容性。 更让我惊喜的是,这本书的叙事方式充满了人文关怀。作者在梳理学术观点时,并没有遗漏学者的个人经历、他们的研究动机,以及他们所处的时代背景。这些故事让那些冰冷的学术理论变得鲜活起来,我能够更好地理解为什么他们在那个特定的历史时期会产生那样的思考。 我曾一度担心,“学术史”这个主题会过于艰涩难懂,然而,这本书完全打消了我的疑虑。作者的文笔流畅而富有洞察力,即便是一些复杂的哲学概念,也能被他解释得清晰易懂。他善于从宏观角度勾勒出学术史的发展脉络,让我在阅读过程中,既能看到“大树”,也能欣赏“枝叶”。 这本书让我对佛教本身有了更深的理解。我发现,佛教的智慧并非是固定不变的,它在不同的文化语境下,能够展现出不同的面向和生命力。欧美佛学研究的发展,本身就是一部精彩的文化交流与融合史。 我特别关注书中关于佛教“科学化”的讨论。作者以一种审慎的态度,分析了佛教教义与现代科学在认知、心理等方面的契合之处,同时也警示了其中可能存在的过度简化和误读。这种辩证的视角,让我对佛教的现代解读有了更清醒的认识。 这本书在章节的组织上也颇具匠心。它并非简单地按照时间顺序进行线性叙述,而是根据不同的研究主题和学术流派来划分。这种方式使得内容更加聚焦,也更容易让读者理解不同思想之间的联系和演变。 总而言之,这本《欧美佛教学术史》是一次令人印象深刻的知识探索。它不仅系统地梳理了佛教在西方学术界的传播与发展,更以一种生动而深刻的方式,展现了思想的交流、文化的碰撞以及人类对智慧的永恒追求。

评分

我一直对佛教抱有浓厚的兴趣,但苦于对西方学术界如何研究和理解佛教缺乏了解。这本书的出现,恰好填补了我的这一空白。作者以一种非常宏观的视角,梳理了佛教在西方世界近几个世纪的发展脉络,从最初的文献翻译和初步接触,到后来各种学科的介入和深入研究,其过程充满了曲折和演变。 我特别欣赏书中对早期汉学和梵学研究的描述。那些将佛经带回西方,并呕心沥血进行翻译的学者们,他们的工作是多么艰辛而伟大。作者详细介绍了他们所面临的语言障碍、文化隔阂,以及当时西方社会对佛教的普遍认知。读到这些内容,我仿佛置身于那个时代,能感受到他们面对浩如烟海的佛教经典时,那种既兴奋又迷茫的心情。 书中对不同时期、不同学派的佛学研究进行了细致的梳理,让我看到了佛教在西方学术界是如何被“解构”和“重构”的。从早期的“东方主义”视角,到后来的宗教学、哲学、甚至心理学对其的分析,佛教的内涵在西方学者手中不断被赋予新的意义。作者并没有回避这些研究中的争议和分歧,而是呈现了不同观点之间的碰撞,这使得我对佛教的理解更加多元和深入。 我尤其被书中关于佛教与西方哲学和宗教对话的部分所吸引。佛教的“空性”、“无我”等概念,是如何与西方存在主义、现象学等哲学思潮进行交流的?佛教的慈悲观,又如何与基督教的博爱精神进行对话?这些跨文化的思想碰撞,不仅丰富了西方哲学和宗教的内涵,也为佛教自身的发展带来了新的视角。 这本书让我印象深刻的是,作者并没有将欧美佛教学术史写成一部枯燥的教科书,而是充满了个性化的叙述。他会时不时地穿插一些学者的生平故事,他们的研究动机,以及他们所处的时代背景。这使得那些抽象的学术理论变得更加生动和人性化。我能够感受到,每一个学术观点背后,都凝聚着一个鲜活的生命和一段独特的人生经历。 我也很喜欢书中对佛教在中国、日本等亚洲国家与西方学术界之间相互影响的描述。这不仅仅是单向的“西方研究东方”,而是包含了一种复杂的互动关系。例如,日本的一些学者在佛教研究方面也对西方产生了重要影响,这种多向度的交流,让整本书的内容更加丰富和立体。 此外,作者在分析佛教的“科学化”趋势时,也展现了其深刻的洞察力。他既肯定了佛教教义与现代科学在某些方面的契合之处,也指出了其中可能存在的过度解读和简化。这种审慎的态度,让我对佛教的现代诠释有了更清醒的认识。 这本书的结构也安排得非常合理,它并没有简单地按照时间顺序来推进,而是根据不同的研究主题和学术流派来展开。这种组织方式,让我在阅读过程中,能够更加清晰地把握不同思想之间的联系和演变。 可以说,这本书是一次极其宝贵的学习经历。它不仅拓宽了我对佛教的认识,也让我对西方学术史和文化交流有了更深的理解。我发现,在历史的长河中,思想的火花总是通过各种意想不到的方式传递和碰撞。 这本书让我认识到,佛教并非只有一种固定的解读方式,它在不同的文化语境下,能够焕发出不同的生命力。欧美佛教学术史的研究,本身就构成了一部跌宕起伏的思想史,充满了智慧的探索和文化的交融。

评分

这本《欧美佛教学术史》真是一本让人惊喜的书。我原本抱着一种“看看就好”的心态去翻阅,却没想到,它以一种近乎文学性的叙事,将我带入了一个宏大而细腻的思想世界。它不是那种枯燥乏味的史料堆砌,而更像是一部关于智慧如何跨越山海,在不同文化中生根发芽的故事集。 书中对我触动最深的是,作者对早期西方学者如何“发现”佛教的描绘。那些跋涉千里的探险家、传教士,他们带着西方固有的思维模式,去解读那些完全陌生的东方哲学。佛教最初在他们眼中,可能是神秘的、奇特的,甚至是难以理解的。作者以一种温和而略带幽默的笔调,展现了这种“误读”初期的趣味性,也让我们看到了文化交流的初期,必然存在的隔阂与想象。 随着研究的深入,佛教逐渐被纳入了西方学术的体系。书中详细描述了宗教学、哲学、心理学等不同学科是如何介入佛教研究的。我特别欣赏作者对这些学科之间交叉和碰撞的描写。佛教的“空性”、“无我”等概念,是如何被西方哲学家们用存在主义、现象学等理论来阐释的?佛教的冥想实践,又如何被心理学家们从科学的角度来研究?这种跨学科的对话,让佛教的内涵在西方学术界得到了极大的丰富和拓展。 我被书中对那些“非主流”研究者的重视所打动。学术史的书写,往往容易集中于少数几个“巨匠”,而这本书则努力发掘那些被淹没在历史洪流中的声音。例如,书中对一些女性学者在佛教研究早期所做的贡献的提及,以及对一些非学院派研究者推动佛教传播的描绘,都让我看到了学术的多元性和生命力。 这本书的叙事方式也极大地吸引了我。它不是简单地罗列学术观点,而是将学者的个人经历、他们的研究动机、以及他们所处的时代背景巧妙地融合在一起。这让那些抽象的哲学理论变得生动起来,我能够更好地理解为什么他们在那个特定的历史时期会产生那样的思考。 我曾一度认为“学术史”是艰涩难懂的,但这本书完全打消了我的疑虑。作者的文笔流畅而富有洞察力,即便是一些复杂的哲学概念,也能被他解释得清晰易懂。他善于从宏观的角度来把握学术史的发展脉络,让我能够轻松地理解整体框架,而不至于迷失在细节之中。 这本书让我对佛教本身有了更深刻的理解。我发现,佛教的智慧并非是固定不变的,它在不同的文化语境下,能够展现出不同的面向和生命力。欧美佛学研究的发展,本身就是一部精彩的文化交流与融合史。 我特别关注书中关于佛教“科学化”的讨论。作者以一种审慎的态度,分析了佛教教义与现代科学在认知、心理等方面的契合之处,同时也警示了其中可能存在的过度简化和误读。这种辩证的视角,让我对佛教的现代解读有了更清醒的认识。 这本书在章节的组织上也颇具匠心。它并非简单地按照时间顺序进行线性叙述,而是根据不同的研究主题和学术流派来划分。这种方式使得内容更加聚焦,也更容易让读者理解不同思想之间的联系和演变。 总而言之,这本《欧美佛教学术史》是一次令人愉悦的知识探索。它不仅系统地梳理了佛教在西方学术界的传播与发展,更以一种生动而深刻的方式,展现了思想的交流、文化的碰撞以及人类对智慧的永恒追求。

评分

按图索骥

评分

李先生这本著作真是诚意满满。不可多得的佳作。另外,若再版不妨加入索引。

评分

作者用功甚深甚深,极便初学,案头宜常备之。

评分

诚意满满的书,为初学者指明目录与津梁。唯一遗憾的是,欧美的佛教学与日本长期保持紧密互动,佛教学和内亚研究、耆那教研究、印度学与伊朗学也是有机体,如果只说佛教似乎对学问本身的脉络有所割裂。

评分

以后备一本拿来翻检

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有